Across the Equator: A Holiday Trip in Java
Chapter 6
No one should travel unless he has a genius for travel and a ready adaptability to prevailing conditions. He should bear in mind that it is he who is the odd piece in the machinery, and that unless he adjusts himself to the other working pieces he will only have himself to blame if things do not run smoothly. If Java is visited in the right spirit, we have not the least doubt that the traveller will be delighted with all he sees and experiences, and will come away with an assured conviction that it was no exaggeration which styled the island "The Garden of the East."
[Map: JAVA.]
Transcriber's Notes:
Inconsistencies in the hyphenation of words preserved. (court-yard, courtyard; over-night, overnight)
Pg. 52, the phrase: "collection of Buddas". The author might have meant "collection of Buddhas", as "Buddha" is used elsewhere in the text. However the author's original spelling is preserved.
Pg. 55, "daning" changed to "dancing". (and maidens dancing.)
Pg. 63, the title "tivan" is also spelled "tavan" in two instances in the preceding paragraphs. As it is unclear which spelling the author intended, the original spelling is preserved in all cases.
Pg. 70, unusual time expression "2.9 p.m." The original text is preserved. (so I started at 2.9 p.m., and, after)
Pg. 74, duplicated word "at" removed. (reaching Pasoeroean at 8.23)
Pg. 90, text contains the expression "1/7 3/4d" which, for clarity, has been rendered as "1s. 7 3/4d." (or about 1s. 7 3/4d. in English currency)
In the original text, the author was inconsistent with respect to whether the "ae" ligature was used in the word "archaeological". This inconsistency has been preserved.