Across Asia on a bicycle

Chapter 10

Chapter 103,740 wordsPublic domain

Down the narrow valley of the Kuitun, which flows into the Ebi-nor, startling the mountain deer from the brink of the tree-arched rivulet, we reached a spot which once was the haunt of a band of those border-robbers about whom we had heard so much from our apprehensive friends. At the base of a volcano-shaped mountain lay the ruins of their former dens, from which only a year ago they were wont to sally forth on the passing caravans. When they were exterminated by the government, the head of their chief, with its dangling queue, was mounted on a pole near-by, and preserved in a cage from birds of prey, as a warning to all others who might aspire to the same notoriety. In this lonely spot we were forced to spend the night, as here occurred, through the carelessness of the Kuldja Russian blacksmith, a very serious break in one of our gear wheels. It was too late in the day to walk back the sixteen miles to the Kirghiz encampment, and there obtain horses for the remaining fifty-eight miles to Kuldja, for nowhere else, we concluded, could such a break be mended. Our sleeping-bags were now put to a severe test between the damp ground and the heavy mountain dew. The penetrating cold, and the occasional panther-like cry of some prowling animal, kept us awake the greater part of the night, awaiting with revolvers in hand some expected attack.

Five days later we had repassed this spot and were toiling over the sand and saline-covered depression of the great “Han-Hai,” or Dried-up Sea. The mountain freshets, dissolving the salt from their sandy channels, carry it down in solution and deposit it with evaporation in massive layers, forming a comparatively hard roadway in the midst of the shifting sand-dunes. Over these latter our progress was extremely slow. One stretch of fifteen miles, which it took us six hours to cover, was as formidable as any part of the Turkoman desert along the Transcaspian railway. At an altitude of only six hundred feet above the sea, according to our aneroid barometer, and beneath the rays of a July sun against which even our felt caps were not much protection, we were half-dragging, half-pushing, our wheels through a foot of sand, and slapping at the mosquitos swarming upon our necks and faces. These pests, which throughout this low country are the largest and most numerous we have ever met, are bred in the intermediate swamps, which exist only through the negligence of the neighboring villagers. At night smoldering fires, which half suffocate the human inmates, are built before the doors and windows to keep out the intruding insects. All travelers wear gloves, and a huge hood covering the head and face up to the eyes, and in their hands carry a horse-tail switch to lash back and forth over their shoulders. Being without such protection we suffered both day and night.

The mountain freshets all along the road to Urumtsi were more frequent and dangerous than any we had yet encountered. Toward evening the melting snows, and the condensing currents from the plain heated during the day, fill and overflow the channels that in the morning are almost dry. One stream, with its ten branches, swept the stones and boulders over a shifting channel one mile in width. It was when wading through such streams as this, where every effort was required to balance ourselves and our luggage, that the mosquitos would make up for lost time with impunity. The river, before reaching Manas, was so swift and deep as to necessitate the use of regular government carts. A team of three horses, on making a misstep, were shifted away from the ford into deep water and carried far down the stream. A caravan of Chinese traveling-vans, loaded with goods from India, were crossing at the time, on their way to the outlying provinces and the Russian border. General Bauman at Vernoye had informed us that in this way English goods were swung clear around the circle and brought into Russia through the unguarded back door.

With constant wading and tramping, our Russian shoes and stockings, one of which was almost torn off by the sly grab of a Chinese spaniel, were no longer fit for use. In their place we were now obliged to purchase the short, white cloth Chinese socks and string sandals, which for mere cycling purposes and wading streams proved an excellent substitute, being light and soft on the feet and very quickly dried. The calves of our legs, however, being left bare, we were obliged, for state occasions at least, to retain and utilize the upper portion of our old stockings. It was owing to this scantiness of wardrobe that we were obliged when taking a bath by the roadside streams to make a quick wash of our linen, and put it on wet to dry, or allow it to flutter from the handle-bars as we rode along. It was astonishing even to ourselves how little a man required when once beyond the pale of Western conventionalities.

From Manas to Urumtsi we began to strike more tillage and fertility. Maize, wheat, and rice were growing, but rather low and thin. The last is by no means the staple food of China, as is commonly supposed, except in the southern portion. In the northern, and especially the outlying, provinces it is considered more a luxury for the wealthy. Millet and coarse flour, from which the _mien_ or dough-strings are made, is the foundation, at least, for more than half the subsistence of the common classes. Nor is there much truth, we think, in the assertion that Chinamen eat rats, although we sometimes regretted that they did not. After a month or more without meat a dish of rats would have been relished, had we been able to get it. On the other hand we have learned that there is a society of Chinamen who are vegetarians from choice, and still another that will eat the meat of no animal, such as the ass, horse, dog, etc., which can serve man in a better way.

Urumtsi, or Hun-miao (red temple) of the Chinese, still retains its ancient prestige in being the seat of government for the viceroyalty of Sin-tsiang, which includes all that portion of western China lying without the limit of Mongolia and Tibet. Thanks to its happy position, it has always rapidly recovered after every fresh disaster. It now does considerable trade with Russia through the town of Chuguchak, and with China through the great gap which here occurs in the Tian Shan range. It lies in a picturesque amphitheater behind the solitary “Holy Mount,” which towers above a well-constructed bridge across its swiftly flowing river. This city was one of our principal landmarks across the empire; a long stage of the journey was here completed.

On entering a Chinese city we always made it a rule to run rapidly through until we came to an inn, and then lock up our wheels before the crowd could collect. Urumtsi, however, was too large and intricate for such a manœuver. We were obliged to dismount in the principal thoroughfare. The excited throng pressed in upon us. Among them was a Chinaman who could talk a little Russian, and who undertook to direct us to a comfortable inn at the far end of the city. This street parade gathered to the inn yard an overwhelming mob, and announced to the whole community that “the foreign horses” had come. It had been posted, we were told, a month before, that “two people of the new world” were coming through on “strange iron horses,” and every one was requested not to molest them. By this, public curiosity was raised to the highest pitch. When we returned from supper at a neighboring restaurant, we were treated to a novel scene. The doors and windows of our apartments had been blocked with boxes, bales of cotton, and huge cart-wheels to keep out the irrepressible throng. Our host was agitated to tears; he came out wringing his hands, and urging upon us that any attempt on our part to enter would cause a rush that would break his house down. We listened to his entreaties on the condition that we should be allowed to mount to the roof with a ladder, to get away from the annoying curiosity of the crowd. There we sat through the evening twilight, while the crowd below, somewhat balked, but not discouraged, stood taking in every move. Nightfall and a drizzling rain came at last to our relief.

The next morning a squad of soldiers was despatched to raise the siege, and at the same time presents began to arrive from the various officials, from the Tsongtu, or viceroy, down to the superintendent of the local prisons. The matter of how much to accept of a Chinese present, and how much to pay for it, in the way of a tip to the bearer, is one of the finest points of that finest of fine arts, Chinese etiquette; and yet in the midst of such an abundance and variety we were hopelessly at sea. Fruits and teas were brought, together with meats and chickens, and even a live sheep. Our Chinese visiting-cards—with the Chinese the great insignia of rank—were now returned for those sent with the presents, and the hour appointed for the exhibition of our bicycles as requested.

Long before the time, the streets and housetops leading from the inn to the viceroy’s palace at the far end of the city began to fill with people, and soldiers were detailed at our request to make an opening for us to ride through abreast. This, however, did not prevent the crowd from pushing us against each other, or sticking sticks in the wheels, or throwing their hats and shoes in front of us, as we rode by. When in sight of the viceroy’s palace, they closed in on us entirely. It was the worst jam we had ever been in. By no possibility could we mount our machines, although the mob was growing more and more impatient. They kept shouting for us to ride, but would give us no room. Those on the outside pushed the inner ones against us. With the greatest difficulty could we preserve our equilibrium, and prevent the wheels from being crushed, as we surged along toward the palace gate; while all the time our Russian interpreter, Mafoo, on horseback in front, continued to shout and gesticulate in the wildest manner above their heads. Twenty soldiers had been stationed at the palace gate to keep back the mob with cudgels. When we reached them, they pulled us and our wheels quickly through into the inclosure, and then tried to stem the tide by belaboring the heads and shoulders in reach, including those of our unfortunate interpreter, Mafoo. But it was no use. Everything was swept away before this surging wave of humanity. The viceroy himself, who now came out to receive us, was powerless. All he could do was to request them to make room around the palace courtyard for the coming exhibition. Thousands of thumbs were uplifted that afternoon, in praise of the wonderful _twee-tah-cheh_, or two-wheeled carts, as they witnessed our modest attempt at trick riding and special manœuvering. After refreshments in the palace, to which we were invited by the viceroy, we were counseled to leave by a rear door, and return by a roundabout way to the inn, leaving the mob to wait till dark for our exit from the front.

The restaurant or tea-house in China takes the place of the Western club-room. All the current news and gossip is here circulated and discussed over their eating or gambling. One of their games of chance, which we have frequently noticed, seems to consist in throwing their fingers at one another, and shouting at the top of their voices. It is really a matching of numbers, for which the Chinamen make signs on their fingers, up to the numeral ten. Our entry into a crowded _dungan_, or native Mohammedan restaurant, the next morning, was the signal for exciting accounts of the events of the previous day. We were immediately invited to take tea with this one, a morning dish of _tung-posas_, or nut and sugar dumplings, with another, while a third came over with his can of _sojeu_, or Chinese gin, with an invitation “to join him.” The Chinese of all nations seem to live in order to eat, and from this race of epicures has developed a nation of excellent cooks. Our fare in China, outside the Gobi district, was far better than in Turkey or Persia, and, for this reason, we were better able to endure the increased hardships. A plate of sliced meat stewed with vegetables, and served with a piquant sauce, sliced radishes and onions with vinegar, two loaves of Chinese _mo-mo_, or steamed bread, and a pot of tea, would usually cost us about three and one quarter cents apiece. Everything in China is sliced so that it can be eaten with the chop-sticks. These we at length learned to manipulate with sufficient dexterity to pick up a dove’s egg—the highest attainment in the chop-stick art. The Chinese have rather a sour than a sweet tooth. Sugar is rarely used in anything, and never in tea. The steeped tea-flowers, which the higher classes use, are really more tasty without it. In many of the smaller towns, our visits to the restaurant would sometimes result in considerable damage to its keepers, for the crowd would swarm in after us, knocking over the table, stools, and crockery as they went, and collect in a circle around us to watch the “foreigners” eat, and to add their opium and tobacco smoke to the suffocating atmosphere.

A visit to the local mint in Urumtsi revealed to us the primitive method of making the _chen_, or money-disks before mentioned. Each is molded instead of cut and stamped as in the West. By its superintendent we were invited to a special breakfast on the morning of our departure.

The Chinese are the only people in the Orient, and, so far as we know, in the European and Asiatic continents, who resemble the Americans in their love for a good, substantial morning meal. This was much better adapted to our purpose than the Russian custom, which compelled us to do the greater part of our day’s work on merely bread and weak tea.

From Urumtsi we had decided to take the northern route to Hami, via Gutchen and Barkul, in order to avoid as much as possible the sands of the Tarim basin on the southern slope of the Tian Shan mountains. Two guards were commissioned by the viceroy to take us in charge, and hand us over to the next relay station. Papers were given them to be signed by the succeeding authorities on our safe arrival. This plan had been adopted by every chief mandarin along the route, in order, not only to follow out the request of the London minister as written on the passport, but principally to do us honor in return for the favor of a bicycle exhibition; but many times we would leave our discomfited guards to return with unsigned papers. Had we been traveling in the ordinary way, not only these favors might not have been shown us, but our project entirely defeated by local obstructions, as was the case with many who attempted the same journey by caravan. To the good-will of the mandarins, as well as the people, an indispensable concomitant of a journey through China, our bicycles were after all our best passports. They everywhere overcame the antipathy for the foreigner, and made us cordially welcome.

The costumes of our soldiers were strikingly picturesque. Over the front and back of the scarlet waistcoats were worked in black silk letters their military credentials. Over their full baggy trousers were drawn their riding overalls, which cover only the front and sides of the legs, the back being cut out just above the cloth top of their Chinese boots. Instead of a cap, they wear a piece of printed cloth wrapped tightly around the head, like the American washerwomen. Their well-cushioned saddles did not save them from the constant jolting to which our high speed subjected them. At every stopping-place they would hold forth at length to the curious crowd about their roadside experiences. It was amusing to hear their graphic descriptions of the mysterious “ding,” by which they referred to the ring of the cyclometer at every mile. But the phrase _quai-ti-henn_ (very fast), which concluded almost every sentence, showed what feature impressed them most. Then, too, they disliked very much to travel in the heat of the day, for all summer traveling in China is done at night. They would wake us up many hours before daylight to make a start, despite our previous request to be left alone. Our week’s run to Barkul was made, with a good natural road and favoring conditions, at the rate of fifty-three miles per day, eight miles more than our general average across the empire. From Kuldja to the Great Wall, where our cyclometer broke, we took accurate measurements of the distances. In this way, we soon discovered that the length of a Chinese _li_ was even more changeable than the value of the _tael_. According to time and place, from 185 to 250 were variously reckoned to a degree, while even a difference in direction would very often make a considerable difference in the distance. It is needless to say that, at this rate, the guards did not stay with us. Official courtesy was now confined to despatches sent in advance. Through this exceptionally wild district were encountered several herds of antelope and wild asses, which the natives were hunting with their long, heavy, fork-resting rifles. Through the exceptional tameness of the jack-rabbits along the road, we were sometimes enabled to procure with a revolver the luxury of a meat supper.

At Barkul (Tatar) the first evidence of English influence began to appear in the place of the fading Russian, although the traces of Russian manufacture were by no means wanting far beyond the Great Wall. English pulverized sugar now began to take the place of Russian lump. India rubber, instead of the Russianized French _elastique_, was the native name for our rubber tires. English letters, too, could be recognized on the second-hand paper and bagging appropriated to the natives’ use, and even the gilded buttons worn by the soldiers bore the stamp of “treble gilt.” From here the road to Hami turns abruptly south, and by a pass of over nine thousand feet crosses the declining spurs of the Tian Shan mountains, which stand like a barrier between the two great historic highways, deflecting the westward waves of migration, some to Kashgaria and others to Zungaria. On the southern slope of the pass we met with many large caravans of donkeys, dragging down pine-logs to serve as poles in the proposed extension of the telegraph-line from Su-Chou to Urumtsi. In June of this year the following item appeared in the newspapers:

“Within a few months Peking will be united by wire with St. Petersburg; and, in consequence, with the telegraph system of the entire civilized world. According to the latest issue of the Turkestan ‘Gazette,’ the telegraph-line from Peking has been brought as far west as the city of Kashgar. The European end of the line is at Osh, and a small stretch of about 140 miles now alone breaks the direct telegraph communication from the Atlantic to the Pacific.”

Hami is one of those cities which may be regarded as indispensable. At the edge of the Great Gobi and the converging point of the Nan-lu and Pe-lu—that is, the southern and northern routes to the western world—this oasis is a necessary resting-place. During our stop of two days, to make necessary repairs and recuperate our strength for the hardships of the desert, the usual calls were exchanged with the leading officials. In the matter of social politeness the Chinese, especially the “literati,” have reason to look down upon the barbarians of the West. Politeness has been likened generally to an air-cushion. There is nothing in it, but it eases the jolts wonderfully. As a mere ritual of technicalities it has perhaps reached its highest point in China. The multitude of honorific titles, so bewildering and even maddening to the Occidental, are here used simply to keep in view the fixed relations of graduated superiority. When wishing to be exceptionally courteous to “the foreigners,” the more experienced mandarins would lay their doubled fists in the palms of our hands, instead of raising them in front of their foreheads, with the usual salutation _Homa_. In shaking hands with a Chinaman we thus very often had our hands full. After the exchange of visiting-cards, as an indication that their visits would be welcome, they would come on foot, in carts, or palanquins, according to their rank, and always attended by a larger or smaller retinue. Our return visits would always be made by request, on the wheels, either alone or with our interpreter, if we could find one, for our Chinese was as yet painfully defective. Russian had served us in good stead, though not always directly. In a conversation with the Tootai of Schicho, for instance, our Russian had to be translated into Turki and thence interpreted in Chinese. The more intelligent of these conversations were about our own and other countries of the world, especially England and Russia, who, it was rumored, had gone to war on the Afghanistan border. But the most of them generally consisted of a series of trivial interrogations beginning usually with: “How old are you?” Owing to our beards, which were now full grown, and which had gained for us the frequent title of _yeh renn_, or wild men, the guesses were far above the mark. One was even as high as sixty years, for the reason, as was stated, that no Chinaman could raise such a beard before that age. We were frequently surprised at their persistence in calling us brothers when there was no apparent reason for it, and were finally told that we must be “because we were both named _Mister_ on our passports.”