A Year's Journey through France and Part of Spain, Volume 1 (1777)
Chapter 29
I forgot to tell you that, though I left the Convent, I had no desire to leave the spot where I had met with so cordial a reception; nor a mountain, every part of which afforded so many scenes of wonder and delight. I therefore hired two rooms at a wretched _posada_, near the two ancient towers below, and where I had left my horse, that I might make my daily excursions on and about the mountain, as well as visit those little solitary habitations above once more. My host, his wife, and their son and daughter, looked rather cool upon us; they liked our money better than our company; and though I made their young child some little presents, it scarce afforded any return, but prevented rudeness, perhaps. The boys of the village, though I distributed a little money every day to the poor, frequently pelted me with stones, when they gained the high ground of me; and I found it necessary, when I walked out, to take my fuzee. I would have made a friend of the priest, if I could have found him, but he never appeared!--It was a poor village, and you may easily conceive our residence in such a little place, where no stranger ever staid above an hour, occasioned much speculation. My servant too (a French deserter) had neither the politeness nor the address so common to his countrymen; but I knew I was _within a few hours_ of honest _Pere Pascal_; and while the hog, mule, and ass of my host continued well, I flattered myself I was not in much danger; had either of those animals been ill, I should have taken my leave; for if a suspicion had arose that an heretic was under their roof, they would have been at no loss to account for the cause or the calamity which had, or might befall them.--During my residence at this little _posada_, I saw a gaudy-dressed, little, ugly old man, and a handsome young woman, approach it; the man smiled in my face, which was the only smile I had seen in the face of a stranger for a fortnight; he told me, what he need not, that he was a Frenchman, and a noble Advocate of _Perpignan_; that his name was _Anglois_, and that his ancestors were English; that he had walked on foot, with his maid, from _Barcelona_, in order to pay his devotions to the Holy Virgin of _Montserrat_, though he had his own chaise and mules at _Barcelona_: he seemed much fatigued, so I gave him some chocolate, for he was determined, he said, to get up to the convent that night. During this interview, he embraced me several times, professed a most affectionate regard for me and my whole family; and I felt enough for him, to desire he would fix the day of his return, that I might not be out upon my rambles, and that he would dine and spend the evening with me; in which case, I would send him back to _Barcelona_ in my _cabriolet_; all which he chearfully consented to; and having lent him my _couteau de chasse_, as a more convenient weapon on ass-back than his fine sword, we parted, reluctantly, for five days; that was the time this _noble Advocate_ had allotted for making his peace with the Holy Virgin;--I say, his peace with the Holy Virgin; for he was very desirous of leaving _his_ virgin with us, as she was an excellent cook, and a most faithful and trusty servant, both which he perceived we wanted; yet in spite of his encomiums, there was nothing in the behaviour of the girl that corresponded with such an amiable character: she had, indeed a beautiful face, but strongly marked with something, more like impudence than boldness, and more of that of a pragmatic mistress than an humble servant; and therefore we did not accept, what I was very certain, she would not have performed. I impatiently, however, waited their return, and verily believed the old man had bought his crimson velvet breeches and gold-laced waistcoat in honour of the Virgin, and that his visit to her was a pious one.--He returned to his time, and to a sad dinner indeed! but it was the best we could provide. He had lost so much of that vivacity he went up with, that I began to fear I had lost his friendship, or he the benediction of the Holy Virgin. Indeed, I had lost it in some measure, but it was transferred but a little way off; for he took the first favourable occasion to tell my wife, no woman had ever before made so forcible an impression upon him, and said a thousand other fine things, which I cannot repeat, without losing the esteem I still have for my countryman; especially as he did not propose staying only _one night_ with us, nay, that he would depart the next morning _de bon matin_. During the evening, all his former spirits returned, as well as his affection for me: he told me, he suspected I wanted money, and if that was the case, those wants should be removed; so taking out a large parcel of gold _duras_, he offered them, and I am persuaded too, he would have lent or given them to me. I arose early, to see that my man and chaise were got in good order, to conduct so good a friend to _Barcelona_; but not hearing any thing of _Monsieur Anglois_, I directed my servant to go into his chamber, to enquire how he did;--my man returned, and said, that _Madame_ was awake, but that _Monsieur_ still sleeps. Madame! what Madame? said I!--Is it the young woman who came with him? I then found, what I had a little suspected, that the mountain virgin was not the _only_ virgin to whom _Monsieur Anglois_ made his vows. He soon after, however, came down, drank chocolate with us, and making a thousand professions of inviolable regard, he set off in my chaise for _Barcelona_; but I should have told you, not till he had made me promise to visit him at _Perpignan_, where he had not only a town, but country house, at my service.--All these professions were made with so much openness, and seeming sincerity, that I could not, nor did doubt it; and as I was determined then to leave that unhospitable country, and return to France, I gave him my _passa-porte_, to get it _refreshed_ by the Captain-General at _Barcelona_, that I might return, and pass _by_ the walls only of a town I can never think of but with some degree of pain, and should with horror, but that I now know there is one man lives in it, and did then,[D] who has lamented that he had not an opportunity to shew me those acts of hospitality his nature and his situation often give him occasion to exercise; but the _etiquette_ is, for the stranger to visit first; and I found but little encouragement to visit a German Gentleman, though married to an English Lady, after the hostile manners I had experienced from my _friends_ and _countrymen_, Messrs. _Curtoys_, _Wombwell_, &c.
[D] Mr. THALDITZER.