Part 4
He begins, p. 60: where he says, as we advanced to the southward, the men’s stomachs increased with the sharpness of the air. Here he says I grew a champion for the officers, and wanted a greater allowance at his table: which is intirely a false insinuation, for no one was better pleased with the allowance, and so were the people: and having served as an officer several years in the navy, I must needs know that any man, in such an expedition, guilty of what _Shelvocke_ lays to my charge, well deserved to be shot through the head. Afterwards he aggravates this story, by saying _Betagh_ had a voracious appetite, and eat more than came to his share. I need not wonder at any thing _Shelvocke_ says on this head; for he being a very small eater himself, fancied all other people gluttons: I verily believe he never eat above two ounces in a day, as long as _hipsy_ lasted; but was a great drinker all the voyage; whereas I never loved drinking: so that the difference between us is only this, I eat more than he, and he drank more than I: and when I am to tell the story, the reflection is turned: He appears a drunkard, and I a moderate man.
Now this is such mean pitiful scandal for an author who sets out with the noble title of a voyage round the world, that it must convince mankind how trifling his observations have been, how ill grounded his malice is to me, and how far fetched his revenge. ’Tis a poor reflection upon a man, who in his appetite is as moderate as most are, and hardly deserves the answer I have given it.
’Tis in the same page, where he says I had the insolence to tell him publickly, that the _voyage_ should be _short_ with him. I frankly own I said the words, and scorn to deny it: but said them not in that order he has maliciously put them. For to avoid his brow-beating me, I often used to sit cross the spitsail-yard arm in fine weather, with a book, or the fishgigg to strike the fish; and one time coming down pretty thirsty, I found them all drinking hugger mugger in the cabin, upon which I said, Faith, now I find I must drink in spight; which _Shelvocke_ furiously resented, as an argument that I would drink in spight of him, whether he would or no: upon which I thus addrest him, and said, since we are past the _Cape_, the most dangerous and fatiguing part of our navigation, and are so near the enemy, I beg of you, Sir, to let us live as easy as possible; for now I hope in God the _voyage_ will be _short_ with us. These were infallibly my very words: but according to his way of perverting them, what must the reader imagine, but that I designed to throw my captain over-board, or murder him?
As _Shelvocke_ has turn’d it, it can bear no better meaning. This I think a very cruel mischievous way of perverting a man’s words, and not unlike the Devil’s method of quoting scripture.
However, my good captain, for these and other reasons that I have set forth, was pleased to order me under confinement: and it may be here thought strange, considering what a troublesome creature he has represented me, that I bore this with such temper and submission; ’tis much he don’t say I mutinied. But I was taken into custody, laid at my full length on the arms-chest at the bulk-head in the steerage, and confined just there: and, what with the height of the chest and the bedding, the upper deck was so very close, I had hardly room to lie extended upon it, there being no possibility of sitting up, so that my victuals was brought me there; and when I offered to make water upon deck, the centinel was always close at my heels with a drawn sword: and thus I continued twelve or fourteen days, no body daring to speak to me, except Mr. _Hendrie_, who before this was also turn’d out of the mess.
Liberty is what we are all fond of; but the ridiculous manner of my confinement made it more irksom and tedious: so that it was natural for me to try any method for inlargement. And if _Shelvocke_ had proceded legally, I should have been try’d by a council of our own officers, according to captain _Rogers_’s method, which we were order’d to follow: but being past all hopes of that, I soon found it plain, that all he wanted was an humble letter under my hand; for by what his son _George_ had said (that we should be soon found with other imbarkations) I believe I was intended a sacrifice to the _Spaniard_: therefore finding by _Adams_, that a letter was expected, I e’en writ five or six lines in as handsome a manner as I could, but not that long forg’d letter, p. 26. fram’d and contrived just to serve his own purpose, by making him appear innocent and me guilty: the original of which, if he can produce of my hand writing, I here promise to own all the rest of his book to be true. And doubtless, if I ever wrote such a letter, _Shelvocke_ would be wise enough to preserve it, not only for his own credit, but to put me to confusion.----Wherefore I here dare him to it: and whatever I did write, the reader may easily see that the nature of my circumstances extorted it.
As for the additional allowance, which he speaks of, p. 62. ’tis inserted there on purpose to make that inference, p. 74. where he says he could not procede directly to the northward, because the supernumerary allowance aforementioned had wasted our wood and water; and so truly _Shelvocke_ says he was obliged to go to _Narbrough_’s island to recruit these two articles.
Sure this man has the greatest share of hypocrisy that I ever met with. This story is a mere vile fiction made here at home, to excuse himself to the Owners, who have all been inraged at his conduct. _Shelvocke_ was still fearful of meeting his consort; and goes to _Narbrough_’s island, for nothing but to loiter time away, and avoid any probable chance of seeing _Clipperton_: besides no private ships have any business to touch to the southward, there being nothing at all to be got; and by his own account you see it was a foolish attempt, for he came back as he went, and narrowly escaped losing his ship.
While he is going round _Cape Horne_, he gravely tells us, p. 73. how melancholy it was to be without his consort. “I must own (says he) that this navigation is truly melancholy, and was the more so to us, who were by our selves, without a companion, which would have somewhat diverted our thoughts from the reflexion of being in such a remote part of the world, and as it were, separated from the rest of mankind, to struggle with the dangers of a stormy climate.”----poor _Shelvocke!_ Now this is all such a jest, that it makes the reader laugh: for after all your whining, ’tis plain it better suted your scheme to be without captain _Clipperton_, who having no store of wine or brandy, must needs be very melancholy in this wretched climate; and therefore these reflections of yours would seem much more natural from _Clipperton_, who wanted your company more than you did his.
Still to confirm this, as we came into the parallel of the island of _Chiloe_, on the continent, latitude 40 South, _Shelvocke_ would go in there, and all the arguments we could use to the contrary, signified nothing: for late as it was, if we had gone to _Fernandes_, there were some hopes of meeting captain _Clipperton_, that being the last place of rendezvous, and where only all private ships do first touch for wood and water, without going to any part of the continent for fear of alarming the coast: besides, he well knew that no _British_, _French_, or any other ship ever touch’d there; nor hath any chart ever described it: yet he would venture in, where we almost miraculously escaped with our lives; and all this, like the rest of his schemes, to avoid joining captain _Clipperton_.
We were no sooner enter’d, but we found our selves surrounded with terrible breakers; for such is the uncertainty and rapidity of the several tides or currents meeting there, that ’twould at once astonish and baffle the most judicious mariner to describe it.
We were first taken under the bow with a current setting from the lee of one island: (there being several) then immediately under the quarter with another, so that the ship could not answer her helm. At last the most powerful of these currents horsed her away on the west shore, into three fathom and a half, where the torrent ran with such impetuosity, and the ground was so foul, that the sand appear’d on the surface from the bottom: all which together afforded us a dismal prospect. However the anchor brought her up, which if we had not let go when we did, every man of us must inevitably have perish’d: for had she touch’d the bottom there, she must in a moment have gone to pieces, or overset by the strength of the current.
According to this description, the reader, tho’ unacquainted with seamanship, will easily conceive that every soul of us was in the utmost danger by the unwarrantable procedings of this one obstinate man: Tho’ to do justice to my enemy, I must allow captain _Shelvocke_ to be as able a seaman and artist as perhaps any whatever; which still makes his guilt in this affair the more enormous.
To confirm what I have already said, the ship, while riding here, kept continually on the sheer, till the cable was so rubb’d and gaul’d by the rocks, that it was stranded, and then it parted: But _Shelvocke_ will have it, p. 80. that the great strain it then bore, was occasion’d by the wind blowing fresh: whereas if it had blown more than a moderate gale, we could not have kept our topsails loose; which very providentially saved all our lives: for as soon as we found her adrift, we back’d her off to the eastward, the tide being chang’d; but had she cast with her head to the westward, our voyage must infallibly have terminated there with our lives.
As to the reasons he gives for going to this place, they are all invented and made at home. He says, p. 77. _La Fontaine_, the _Frenchman_ we had out of the _Ruby_, gave him great hopes and ideas of the place, for that he had been there; but I am sure that ship never touch’d to the southward, farther than _Conception_: and then he says that _Frenchman_’s assurances prevail’d upon us all unanimously to go to this island: whereas, as I said before, we all too well knew the danger and vanity of it, (to call it no worse) and labour’d in vain to dissuade him from it.
I have given the reader many specimens of _Shelvocke_’s hypocrisy and baseness; here follows an instance of his ill manners. At our arrival in the harbour of _Chiloe_, _Shelvocke_, by the advice of _La Port_ our third lieutenant, hoisted _French_ colours, and assumes the name of _Janis le Breton_; and the _Speedwel_ he calls the _St. Rose_, in which the said _Le Breton_ had made several voyages in these Seas.
Here he puts in practice the strangest discipline that ever I heard of. As soon as we were in the harbour, the night approaching, our captain orders the watch upon deck to divide into three parties: on the forecastle, a midships, and on the quarterdeck; and to call out every five minutes to look out well afore there, look out well abaft there, each party in their turn answering aloud, Ay,--Ay; and this to be continued every night. This hollowing and hooping so terrified the people ashore, that they never dared to appear by day; and had nothing to do all night, but drive their cattle into the woods too far for us to follow them, and secure their best effects as well as they could. Add to this the terrible scarecrow figures we made by day in our grenadiers caps, which he made us all put on to fright the enemy, and which were at least two and twenty inches high. So that the people aboard the canoe, which first came to us, and carried _Shelvocke_’s first letter to the governer, were so scared at us, that they never had courage enough to return with an answer: but erected a pole with a white flag of peace, in the night time, and at the foot of it left a letter from the governer, with a present of twelve large hams for our captain.
By this letter, p. 84. it was great condescension in the governer to take that notice of us: for tho’ we indeavour’d to pass for the ship above mention’d, yet by this odness of discipline, and monstrous kind of caps, I rather think they took us for some wild creatures from a country yet unknown. Now if _Shelvocke_ had at heart the interest of his owners, he would have improved this disposition of the governer, who had, as it were kindly broke the ice, by making the first present: For all the governers for his _Spanish_ Majesty are strictly forbid to deal in any wise; but particularly ordered to oppose all nations having any provisions whatever, as being most jealous of that clandestine way of trade.
The governer, no doubt, expected some sort of return for his present: at least a gentleman like one: for none of the governers in this part of the world come to take the air, but to make their fortunes. But our _Janis Le Breton_ returns about a pound and half of butter, at least eighteen months in salt; a pound of black pepper, and two _Dutch_ cheeses about the bigness of ninepin bowls. Now any one may imagine how stupidly ridiculous this appeared to a gentleman, governer of a province flowing indeed with milk and honey. However, in his next letter he thanks our captain in terms as civil as the former.
If _Shelvocke_ had sent the governer a handsome piece of silk of the _Cape Frio_ acquisition, for his lady, it would have been a genteel return, and sutable to the gaiety of the _American Spaniards_. I make no doubt we should have had fat beeves and hogs, as many as we wanted: but the whimsical duty which our commander order’d us to perform, together with his own aukward behaviour, made us really appear both frightful and ridiculous: and if he had acted as he ought, what pretext could remain for his loitering here, and not going immediately to the place of rendezvous? But his coming in and all he did here, was intirely vain amusement, idly wasting five or six weeks, ordering us every day ashore, in our fools caps, in the persuit of game or shooting the wild boar.
So that what we were chiefly supplied with, was the produce of two small islands on the starboard-side going in; for which we were indebted to lieutenant _Brook_’s good management, who at our first coming secured all the small imbarkations he found in the bay, which hindered the inhabitants carrying off their cattle.
I come now to the story, p. 98. relating to my self, which he has drest up with silly falsities only to expose me. In short, _Shelvocke_ order’d me and lieutenant _Dodd_, with as many marines as the pinnace could carry, to go ashore at the flag place, to exercise only; whereas he falsly says it was to get supplies from the _Spaniards_. I who had never learned, seeing the rest of our officers had taken it in their heads to learn, thought it would appear singular, if I did not learn too: so we exercised about half a dozen times making but one line of about fifteen men (tho’ he talks of ranks) and went strait aboard. The real design of this was quite otherwise than he would have the world believe: for the second or third day after our arrival, two canoes approach’d us to form some judgment of our designs; and for that reason we were order’d to exercise ashore, in this manner, to appear as formidable as we could: but it was in hopes the _Spaniards_, taking it for a formal landing to plunder them, would knock us on the head, which was easily enough to be done; for _Shelvocke_ when he sent us, said there was no need of any powder or shot, tho’ we cautiously took some unknown to him: besides, had it been only to exercise, it might have been done aboard, or at the watering place the other side the bay, where there was none but our own people.
There was no reason to send us in the very mouths of the _Spaniards_, with so few men, unfurnish’d (as he thought) with ammunition, to a place where only danger could be expected, if it was not with secret hopes to have us cut off: For _Dodd_ and I being two of those who were a check upon him, he did not want above half his number of men to carry on his separate views and base designs. And tho’ he says _Hatley_ commanded the boat, I seriously aver that _Hatley_ was not among us: but it was the pinnace, and no soul with us but the marines, who rowed her ashore and off again, by eleven a clock the same morning, tho’ he says I was left all night.
But fully to prove that _Shelvocke_ never kept any journal at all; I do own that about five weeks after this time, I being ashore on one of the two islands on the other side the bay to keep a guard at the watering-place, where was no body but our own men; captain _Hatley_ came in the evening for a longboat load of wood and water, when it began to blow fresh, and a great swell to tumble in, which obliged him to hawl the longboat further out to her grapling, to prevent her thumping against the rocks; so that the men were forced to wade middle high to carry in their burthens of wood: the swell still increasing, I did not care to be sowsed over head and ears, and desired captain _Hatley_ to go off without me, which he did; and lieutenant _Brook_ came in an hour’s time afterwards and carried me and my guard off.
This is the plain short truth: and the reader by this time may ghess what a fine life we had of it, under the arbitrary direction of a captain, who had neither principles to act honestly, nor conscience to speak truth.
At the close of this tale he endeavours to be witty, by saying that the men refused to carry me to the boat; for that they would not load themselves with the weight of one who was neither seaman nor soldier. Whether they said so, or no, I shall not inquire, for wit and truth may be as far distant as the poles. It’s the only place in all his book where he aims to be witty, and the singularity of it makes me take this notice of it: though I can see no reason for his giving it that turn here; because bringing a boat off shore could not require a man to be much of a soldier or sailor: but if he means want of courage or conduct, I allow he has always been witty enough not to tell me so since we came home.
_Shelvocke_ flushed with his imaginary success at this island of _Chiloe_, now affects the Statesman; and offers to the public a scheme of the advantages which might accrue to _Great Britain_, by taking that island, p. 113, 114; with hopes, no doubt, of being at the head of such an undertaking: but one may easily foresee, without prejudging the man, that he who has behaved so ill in this expedition, will never be trusted with any command in another: and ’tis well enough known, without his medling, that no people can make settlements in the _Spanish West-Indies_, with so much ease and safety, as the _English_ if they please; as having skill and power to do anything at sea, if they have good commanders.
But it must appear very absurd to the government, to whom he submits this notion of his, that a mariner who has circumnavigated the globe, can discover no better place than _Chiloe_ for his _Britannic_ Majesty’s subjects to possess themselves of; from the great dangers of which he owns all of us to be but providentially escaped: for according to his own, and my description of it (who have been very particular) it appears immediate destruction for any one to attempt the going in. He owns he lost his anchor at his first coming too; and gives a most terrible account of the chanel, himself: and yet has the folly and presumption to incourage his own countrymen to settle here. What can this be, but a design against the lives of his Majesty’s good subjects? In my humble opinion ’tis malice prepense, and deserves exemplary punishment.
And as for the additional stock of provision he boasts of, p. 100, he has much magnified it in his book: and whatever it might be, it was not worth our going there to alarm the coast, and thereby frustrate the very design of our coming out. A stranger would rather believe he had been bribed before he left _London_, by this counter method to defeat the whole enterprize.
Captain _Clipperton_ by this time might reasonably be supposed gone from _Fernandes_: so away we sail from _Chiloe_ to our own satisfaction, as well as the great joy of the King of _Spain_’s subjects, whom we had plagued all round that bay, tho’ to little purpose.
But instead of _Fernandes_, he is quickly furnished with another excuse from holding his course thither; which he says, p. 115, was the persuasions of his people to the contrary: “for they had notions, which the _Frenchman_ had inspired them with, of vast advantages by going first to the port of _Conception_.” This too is all a fiction, forged at home to palliate his own male practice; for we were all against medling with the continent, and wanted to seek out our consort and try our fortune at sea; which ’tis well known has always been, and must be the practice of privatiers, who mean to succede in their undertaking.
But if any doubt had arisen, why did he not, in this emergence, call a council of his officers according to his own instructions, which obliged him particularly to follow that method observed by captain _Rogers_, printed at large in his voyage, and where there are examples enough of this kind? But _Shelvocke_’s reason for not doing it now, and for never once doing it at all, is a manifest proof that the faults he imputes to his officers, are forgeries of his own, made to excuse his vices at the expense of their credit.
However, _Shelvocke_ goes into _Conception_, where he took two ships; the one waiting for her loading, and worth little; the other was worth to us about 1500_l_: one moiety of which was laid aside for the owners; but when he lost his ship, they divided that and all among them, as he says, p. 227; tho’ he has thought fit not to mention any thing of his own six shares. Here he stays about a fortnight, under pretense of receiving ransom for the two ships; tho’ he knew very well that the governers in those parts never will, or dare suffer that practice, since thereby privatiers might make a tolerable hand on’t, tho’ even the whole coast were alarm’d: for it’s not only loss of ship and cargo to the ransomer, but likewise confiscation of all his goods and chattels: and what is yet to them more dreadful, the anathema or curses of the church.
Nevertheless the governer of _Conception_ desires he may treat with one of our captain’s officers: so I was order’d on that important negotiation; but all my intreaties could not prevail with _Shelvocke_ to let my servant go in his hat: he must wear one of the foremention’d tall grenadier caps two foot high. The fellow being of a squat size looked more like a burlesk figure in a droll, than a servant to an ambassador. So I proceeded, and was attended to the governer by all the mob in the town, and had much ado to look grave at so much farce. _Shelvocke_ says, p. 142, “the man’s cap gave great offense, as if intended to ridicule the mitre:” which I can’t deny; for the churchmen had good reason to take umbrage at the extreme height of it.