A Study of Shakespeare

Chapter 9

Chapter 94,023 wordsPublic domain

No similar question is raised, no parallel problem stated, in the case of any one other among the plays now or ever ascribed on grounds more or less dubious to that same indubitable hand. This hand I do not recognise even in the _Yorkshire Tragedy_, full as it is to overflowing of fierce animal power, and hot as with the furious breath of some caged wild beast. Heywood, who as the most realistic and in some sense prosaic dramatist of his time has been credited (though but in a modestly tentative and suggestive fashion) with its authorship, was as incapable of writing it as Chapman of writing the Shakespearean parts of _The Two Noble Kinsmen_ or Fletcher of writing the scenes of Wolsey's fall and Katherine's death in _King Henry VIII_. To the only editor of Shakespeare responsible for the two earlier of the three suggestions here set aside, they may be forgiven on the score of insufficient scholarship and want of critical training; but on what ground the third suggestion can be excused in the case of men who should have a better right than most others to speak with some show of authority on a point of higher criticism, I must confess myself utterly at a loss to imagine. In the _Yorkshire Tragedy_ the submissive devotion of its miserable heroine to her maddened husband is merely doglike,--though not even, in the exquisitely true and tender phrase of our sovereign poetess, "most passionately patient." There is no likeness in this poor trampled figure to "one of Shakespeare's women": Griselda was no ideal of his. To find its parallel in the dramatic literature of the great age, we must look to lesser great men than Shakespeare. Ben Jonson, a too exclusively masculine poet, will give us a couple of companion figures for her--or one such figure at least; for the wife of Fitzdottrel, submissive as she is even to the verge of undignified if not indecorous absurdity, is less of a human spaniel than the wife of Corvino. Another such is Robert Davenport's Abstemia, so warmly admired by Washington Irving; another is the heroine of that singularly powerful and humorous tragi-comedy, labelled to _How to Choose a Good Wife from a Bad_, which in its central situation anticipates that of Leigh Hunt's beautiful _Legend of Florence_; while Decker has revived, in one of our sweetest and most graceful examples of dramatic romance, the original incarnation of that somewhat pitiful ideal which even in a ruder and more Russian century of painful European progress out of night and winter could only be made credible, acceptable, or endurable, by the yet unequalled genius of Chaucer and Boccaccio.

For concentrated might and overwhelming weight of realism, this lurid little play beats _A Warning for Fair Women_ fairly out of the field. It is and must always be (I had nearly said, thank heaven) unsurpassable for pure potency of horror; and the breathless heat of the action, its raging rate of speed, leaves actually no breathing-time for disgust; it consumes our very sense of repulsion as with fire. But such power as this, though a rare and a great gift, is not the right quality for a dramatist; it is not the fit property of a poet. Ford and Webster, even Tourneur and Marston, who have all been more or less wrongfully though more or less plausibly attacked on the score of excess in horror, have none of them left us anything so nakedly terrible, so terribly naked as this. Passion is here not merely stripped to the skin but stripped to the bones. I cannot tell who could and I cannot guess who would have written it. "'Tis a very excellent piece of work"; may we never exactly look upon its like again!

I thought it at one time far from impossible, if not very nearly probable, that the author of _Arden of Feversham_ might be one with the author of the famous additional scenes to _The Spanish Tragedy_, and that either both of these "pieces of work" or neither must be Shakespeare's. I still adhere to Coleridge's verdict, which indeed must be that of all judges capable of passing any sentence worthier of record than are

Fancies too weak for boys, too green and idle For girls of nine:

to the effect that those magnificent passages, wellnigh overcharged at every point with passion and subtlety, sincerity and instinct of pathetic truth, are no less like Shakespeare's work than unlike Jonson's: though hardly perhaps more unlike the typical manner of his adult and matured style than is the general tone of _The Case is Altered_, his one surviving comedy of that earlier period in which we know from Henslowe that the stout-hearted and long struggling young playwright went through so much theatrical hackwork and piecework in the same rough harness with other now more or less notable workmen then drudging under the manager's dull narrow sidelong eye for bare bread and bare shelter. But this unlikeness, great as it is and serious and singular, between his former and his latter style in high comedy, gives no warrant for us to believe him capable of so immeasurable a transformation in tragic style and so indescribable a decadence in tragic power as would be implied in a descent from the "fine madness" of "old Jeronymo" to the flat sanity and smoke-dried sobriety of _Catiline_ and _Sejanus_.--I cannot but think, too, that Lamb's first hypothetical ascription of these wonderful scenes to Webster, so much the most Shakespearean in gait and port and accent of all Shakespeare's liege men-at-arms, was due to a far happier and more trustworthy instinct than led him in later years to liken them rather to "the overflowing griefs and talking distraction of Titus Andronicus."

We have wandered it may be somewhat out of the right time into a far other province of poetry than the golden land of Shakespeare's ripest harvest-fields of humour. And now, before we may enter the "flowery square" made by the summer growth of his four greatest works in pure and perfect comedy "beneath a broad and equal-blowing wind" of all happiest and most fragrant imagination, we have but one field to cross, one brook to ford, that hardly can be thought to keep us out of Paradise. In the garden-plot on whose wicket is inscribed _All's Well that Ends Well_, we are hardly distant from Eden itself

About a young dove's flutter from a wood.

The ninth story of the third day of the Decameron is one of the few subjects chosen by Shakespeare--as so many were taken by Fletcher--which are less fit, we may venture to think, for dramatic than for narrative treatment. He has here again shown all possible delicacy of instinct in handling a matter which unluckily it was not possible to handle on the stage with absolute and positive delicacy of feeling or expression. Dr. Johnson--in my humble opinion, with some justice; though his verdict has been disputed on the score of undeserved austerity--"could not reconcile his heart to Bertram"; and I, unworthy as I may be to second or support on the score of morality the finding of so great a moralist, cannot reconcile my instincts to Helena. Parolles is even better than Bobadil, as Bobadil is even better than Bessus; and Lafeu is one of the very best old men in all the range of comic art. But the whole charm and beauty of the play, the quality which raises it to the rank of its fellows by making it loveable as well as admirable, we find only in the "sweet, serene, skylike" sanctity and attraction of adorable old age, made more than ever near and dear to us in the incomparable figure of the old Countess of Roussillon. At the close of the play, Fletcher would inevitably have married her to Lafeu--or rather possibly, to the King.

At the entrance of the heavenly quadrilateral, or under the rising dawn of the four fixed stars which compose our Northern Cross among the constellations of dramatic romance hung high in the highest air of poetry, we may well pause for very dread of our own delight, lest unawares we break into mere babble of childish rapture and infantile thanksgiving for such light vouchsafed even to our "settentrional vedovo sito" that even at their first dawn out of the depths

Goder pareva il ciel di lor fiammelle.

Beyond these again we see a second group arising, the supreme starry trinity of the _Winter's Tale_, the _Tempest_, and _Cymbeline_: and beyond these the divine darkness of everlasting and all-maternal night. These seven lamps of the romantic drama have in them--if I may strain the similitude a little further yet--more of lyric light than could fitly be lent to feed the fire or the sunshine of the worlds of pure tragedy or comedy. There is more play, more vibration as it were, in the splendours of their spheres. Only in the heaven of Shakespeare's making can we pass and repass at pleasure from the sunny to the stormy lights, from the glory of _Cymbeline_ to the glory of _Othello_.

In this first group of four--wholly differing on that point from the later constellation of three--there is but very seldom, not more than once or twice at most, a shooting or passing gleam of anything more lurid or less lovely than "a light of laughing flowers." There is but just enough of evil or even of passion admitted into their sweet spheres of life to proclaim them living: and all that does find entrance is so tempered by the radiance of the rest that we retain but softened and lightened recollections even of Shylock and Don John when we think of the _Merchant of Venice_ and _Much Ado about Nothing_; we hardly feel in _As You Like It_ the presence or the existence of Oliver and Duke Frederick; and in _Twelfth Night_, for all its name of the midwinter, we find nothing to remember that might jar with the loveliness of love and the summer light of life.

No astronomer can ever tell which if any one among these four may be to the others as a sun; for in this special tract of heaven "one star differeth" not "from another star in glory." From each and all of them, even "while this muddy vesture of decay doth grossly close [us] in," we cannot _but_ hear the harmony of a single immortal soul

Still quiring to the young-eyed cherubins.

The coincidence of the divine passage in which I have for once permitted myself the freedom of altering for quotation's sake one little word, with a noble excerpt given by Hallam from the Latin prose writings of Campanella, may recall to us with a doubly appropriate sense of harmonious fitness the subtly beautiful image of Lord Tennyson;--

Star to star vibrates light: may soul to soul Strike thro' a finer element of her own?

Surely, if ever she may, such a clash might we fancy to have passed from the spirit of the most glorious martyr and poet to the spirit of the most glorious poet and artist upon the face of the earth together. Even to Shakespeare any association of his name with Campanella's, as even to Campanella any association of his name with Shakespeare's, cannot but be an additional ray of honour: and how high is the claim of the divine philosopher to share with the godlike dramatist their common and crowning name of poet, all Englishmen at least may now perceive by study of Campanella's sonnets in the noble and exquisite version of Mr. Symonds; to whom among other kindred debts we owe no higher obligation than is due to him as the giver of these poems to the inmost heart of all among his countrymen whose hearts are worthy to hold and to hoard up such treasure.

Where nothing at once new and true can be said, it is always best to say nothing; as it is in this case to refrain from all reiteration of rhapsody which must have been somewhat "mouldy ere" any living man's "grandsires had nails on their toes," if not at that yet remoter date "when King Pepin of France was a little boy" and "Queen Guinever of Britain was a little wench." In the _Merchant of Venice_, at all events, there is hardly a single character from Portia to old Gobbo, a single incident from the exaction of Shylock's bond to the computation of hairs in Launcelot's beard and Dobbin's tail, which has not been more plentifully beprosed than ever Rosalind was berhymed. Much wordy wind has also been wasted on comparison of Shakespeare's Jew with Marlowe's; that is, of a living subject for terror and pity with a mere mouthpiece for the utterance of poetry as magnificent as any but the best of Shakespeare's.

Nor can it well be worth any man's while to say or to hear for the thousandth time that _As You Like It_ would be one of those works which prove, as Landor said long since, the falsehood of the stale axiom that no work of man's can be perfect, were it not for that one unlucky slip of the brush which has left so ugly a little smear in one corner of the canvas as the betrothal of Oliver to Celia; though, with all reverence for a great name and a noble memory, I can hardly think that matters were much mended in George Sand's adaptation of the play by the transference of her hand to Jaques. Once elsewhere, or twice only at the most, is any such other sacrifice of moral beauty or spiritual harmony to the necessities and traditions of the stage discernible in all the world-wide work of Shakespeare. In the one case it is unhappily undeniable; no mans conscience, no conceivable sense of right and wrong, but must more or less feel as did Coleridge's the double violence done it in the upshot of _Measure for Measure_. Even in the much more nearly spotless work which we have next to glance at, some readers have perhaps not unreasonably found a similar objection to the final good fortune of such a pitiful fellow as Count Claudio. It will be observed that in each case the sacrifice is made to comedy. The actual or hypothetical necessity of pairing off all the couples after such a fashion as to secure a nominally happy and undeniably matrimonial ending is the theatrical idol whose tyranny exacts this holocaust of higher and better feelings than the mere liquorish desire to leave the board of fancy with a palatable morsel of cheap sugar on the tongue.

If it is proverbially impossible to determine by selection the greatest work of Shakespeare, it is easy enough to decide on the date and the name of his most perfect comic masterpiece. For absolute power of composition, for faultless balance and blameless rectitude of design, there is unquestionably no creation of his hand that will bear comparison with _Much Ado About Nothing_. The ultimate marriage of Hero and Claudio, on which I have already remarked as in itself a doubtfully desirable consummation, makes no flaw in the dramatic perfection of a piece which could not otherwise have been wound up at all. This was its one inevitable conclusion, if the action were not to come to a tragic end; and a tragic end would here have been as painfully and as grossly out of place as is any but a tragic end to the action of _Measure for Measure_. As for Beatrice, she is as perfect a lady, though of a far different age and breeding, as Celimene or Millamant; and a decidedly more perfect woman than could properly or permissibly have trod the stage of Congreve or Moliere. She would have disarranged all the dramatic proprieties and harmonies of the one great school of pure comedy. The good fierce outbreak of her high true heart in two swift words--"Kill Claudio" {154}--would have fluttered the dovecotes of fashionable drama to some purpose. But Alceste would have taken her to his own.

No quainter and apter example was ever given of many men's absolute inability to see the plainest aims, to learn the simplest rudiments, to appreciate the most practical requisites of art, whether applied to theatrical action or to any other as evident as exalted aim, than the instance afforded by that criticism of time past which sagaciously remarked that "any less amusingly absurd" constables than Dogberry and Verges would have filled their parts in the action of the play equally well. Our own day has doubtless brought forth critics and students of else unparalleled capacity for the task of laying wind-eggs in mare's nests, and wasting all the warmth of their brains and tongues in the hopeful endeavour to hatch them: but so fine a specimen was never dropped yet as this of the plumed or plumeless biped who discovered that if Dogberry had not been Dogberry and Verges had not been Verges they would have been equally unsuccessful in their honest attempt to warn Leonato betimes of the plot against his daughter's honour. The only explanation of the mistake is this; and it is one of which the force will be intelligible only to those who are acquainted with the very singular physiology of that remarkably prolific animal known to critical science as the Shakespearean scholiast: that if Dogberry had been other than Dogberry, or if Verges had been other than Verges, the action and catastrophe of the whole play could never have taken place at all.

All true Pantagruelians will always, or at least as long as may be permitted by the Society for the Suppression of Vice, cherish with an especial regard the comedy in which Shakespeare also has shown himself as surely the loving as he would surely have been the beloved disciple of that insuppressible divine, the immortal and most reverend vicar of Meudon. Two only among the mighty men who lived and wrote and died within the century which gave birth to Shakespeare were found worthy of so great an honour at his hands as the double homage of citation and imitation: and these two, naturally and properly enough, were Francois Rabelais and Christopher Marlowe. We cannot but recognise on what far travels in what good company "Feste the jester" had but lately been, on that night of "very gracious fooling" when he was pleased to enlighten the unforgetful mind of Sir Andrew as to the history of Pigrogromitus, and of the Vapians passing the equinoctial of Queubus. At what precise degree of latitude and longitude between the blessed islands of Medamothy and Papimania this equinoctial may intersect the Sporades of the outer ocean, is a problem on the solution of which the energy of those many modern sons of Aguecheek who have undertaken the task of writing about and about the text and the history of Shakespeare might be expended with an unusually reasonable hope and expectation of arriving at an exceptionally profitable end.

Even apart from their sunny identity of spirit and bright sweet brotherhood of style, the two comedies of _Twelfth Night_ and _As You Like It_ would stand forth confessed as the common offspring of the same spiritual period by force and by right of the trace or badge they proudly and professedly bear in common, as of a recent touch from the ripe and rich and radiant influence of Rabelais. No better and no fuller vindication of his happy memory could be afforded than by the evident fact that the two comedies which bear the imprint of his sign-manual are among all Shakespeare's works as signally remarkable for the cleanliness as for the richness of their humour. Here is the right royal seal of Pantagruel, clean-cut and clearly stamped, and unincrusted with any flake of dirt from the dubious finger of Panurge. In the comic parts of those plays in which the humour is rank and flagrant that exhales from the lips of Lucio, of Boult, or of Thersites, there is no trace or glimpse of Rabelais. From him Shakespeare has learnt nothing and borrowed nothing that was not wise and good and sweet and clean and pure. All the more honour, undoubtedly, to Shakespeare, that he would borrow nothing else: but assuredly, also, all the more honour to Rabelais, that he had enough of this to lend.

It is less creditable to England than honourable to France that a Frenchman should have been the first of Shakespearean students to discover and to prove that the great triad of his Roman plays is not a consecutive work of the same epoch. Until the appearance of Francois- Victor Hugo's incomparable translation, with its elaborate and admirable commentary, it seems to have been the universal and certainly a most natural habit of English criticism to take the three as they usually appear together, in the order of historical chronology, and by tacit implication to assume that they were composed in such order. I should take some shame to myself but that I feel more of grateful pride than of natural shame in the avowal that I at all events owe the first revelation of the truth now so clear and apparent in this matter, to the son of the common lord and master of all poets born in his age--be they liege subjects as loyal as myself or as contumacious as I grieve to find one at least of my elders and betters, whenever I perceive--as too often I cannot choose but perceive--that the voice is the voice of Arnold, but the hand is the hand of Sainte-Beuve.

To the honoured and lamented son of our beloved and glorious Master, whom neither I nor any better man can ever praise and thank and glorify enough, belongs all the credit of discerning for himself and discovering for us all the truth that _Julius Caesar_ is at all points equally like the greatest works of Shakespeare's middle period and unlike the works of his last. It is in the main a play belonging to the same order as _King Henry IV_.; but it differs from our English Henriade--as remarkably unlike Voltaire's as _Zaire_ is unlike _Othello_--not more by the absence of Falstaff than by the presence of Brutus. Here at least Shakespeare has made full amends, if not to all modern democrats, yet assuredly to all historical republicans, for any possible or apparent preference of royal to popular traditions. Whatever manner of man may have been the actual Roman, our Shakespearean Brutus is undoubtedly the very noblest figure of a typical and ideal republican in all the literature of the world. "A democracy such as yours in America is my abhorrence," wrote Landor once to an impudent and foul-mouthed Yankee pseudosopher, who had intruded himself on that great man's privacy in order to have the privilege of afterwards informing the readers of a pitiful pamphlet on England that Landor had "pestered him with Southey"; an impertinence, I may add, which Mr. Landor at once rebuked with the sharpest contempt and chastised with the haughtiest courtesy. But, the old friend and lifelong champion of Kossuth went on to say, his feelings were far different towards a republic; and if on the one point, then not less certainly on the other, we may be assured that his convictions and his prepossessions would have been shared by the author of _Coriolanus_ and _Julius Caesar_.

Having now come perforce to the inevitable verge of _Hamlet_, I hasten to declare that I can advance no pretension to compete with the claim of that "literary man" who became immortal by dint of one dinner with a bishop, and in right of that last glass poured out for him in sign of amity by "Sylvester Blougram, styled _in partibus Episcopus_, _necnon_ the deuce knows what." I do not propose to prove my perception of any point in the character of Hamlet "unseized by the Germans yet." I can only determine, as the Church Catechism was long since wont to bid me, "to keep my hands from picking and stealing, and my tongue" not only "from evil-speaking, lying, and slandering"--though this itself is a form of abstinence not universally or even commonly practised among the rampant rout of rival commentators--but also, now as ever throughout this study, from all conscious repetition of what others have said before me.