A Selection from the Writings of Guy De Maupassant, Vol. I
Chapter 16
She had perhaps come to see this Garrulier, whom she had so often heard mentioned at five o'clock teas, so as to be able to describe him to her female friends subsequently in droll phrases, imitating his gestures and the unctuous inflections of his voice, in order, perhaps, to experience some new sensation, or, perhaps, for the sake of dressing like a woman who was going to try for a divorce; and, certainly, the whole effect was perfect. She wore a splendid cloak embroidered with jet--which gave an almost serious effect to her golden hair, to her small slightly turned-up nose, with its quivering nostrils, and to her large eyes, full of enigma and fun--over a dark stuff dress, which was fastened at the neck by a sapphire and a diamond pin.
The barrister did not interrupt her, but allowed her to get excited and to chatter; to enumerate her causes for complaint against poor Count de Baudemont, who certainly had no suspicion of his wife's escapade, and who would have been very much surprised if anyone had told him of it at that moment, when he was taking his fencing lesson at the club.
When she had quite finished, he said coolly, as if he were throwing a pail of water on some burning straw:
"But, Madame, there is not the slightest pretext for a divorce in anything that you have told me here. The judges would ask me whether I took the Law Courts for a theater, and intended to make fun of them."
And seeing how disheartened she was,--that she looked like a child whose favorite toy had been broken, that she was so pretty that he would have liked to kiss her hands in his devotion, and as she seemed to be witty, and very amusing, and as, moreover, he had no objection to such visits being prolonged, when papers had to be looked over, while sitting close together,--Maitre Garrulier appeared to be considering. Taking his chin in his hand, he said:
"However, I will think it over; there is sure to be some dark spot that can be made out worse. Write to me, and come and see me again."
In the course of her visits, that black spot had increased so much and Madame de Baudemont had followed her lawyer's advice so punctually, and had played on the various strings so skillfully that a few months later, after a lawsuit, which is still spoken of in the Courts of Justice, and during the course of which the President had to take off his spectacles, and to use his pocket-handkerchief noisily, the divorce was pronounced in favor of the Countess Marie Anne Nicole Bournet de Baudemont, nee de Tanchart de Peothus.
The Count, who was nonplussed at such an adventure turning out so seriously, first of all flew into a terrible rage, rushed off to the lawyer's office and threatened to cut off his knavish ears for him. But when his access of fury was over, and he thought of it, he shrugged his shoulders and said:
"All the better for her, if it amuses her!"
Then he bought Baron Silberstein's yacht, and with some friends, got up a cruise to Ceylon and India.
Marie Anne began by triumphing, and felt as happy as a schoolgirl going home for the holidays; she committed every possible folly, and soon, tired, satiated, and disgusted, began to yawn, cried, and found out that she had sacrificed her happiness, like a millionaire who has gone mad and has cast his banknotes and shares into the river, and that she was nothing more than a disabled waif and stray. Consequently, she now married again, as the solitude of her home made her morose from morning till night; and then, besides, she found a woman requires a mansion when she goes into society, to race meetings, or to the theater.
And so, while she became a marchioness, and pronounced her second "Yes," before a very few friends, at the office of the mayor of the English urban district, malicious people in the Faubourg were making fun of the whole affair, and affirming this and that, whether rightly or wrongly, and comparing the present husband to the former one, even declaring that he had partially been the cause of the former divorce. Meanwhile Monsieur de Baudemont was wandering over the four quarters of the globe trying to overcome his homesickness, and to deaden his longing for love, which had taken possession of his heart and of his body, like a slow poison.
He traveled through the most out-of-the-way places, and the most lovely countries, and spent months and months at sea, and plunged into every kind of dissipation and debauchery. But neither the supple forms nor the luxurious gestures of the bayaderes, nor the large passive eyes of the Creoles, nor flirtations with English girls with hair the color of new cider, nor nights of waking dreams, when he saw new constellations in the sky, nor dangers during which a man thinks it is all over with him, and mutters a few words of prayer in spite of himself, when the waves are high, and the sky black, nothing was able to make him forget that little Parisian woman who smelled so sweet that she might have been taken for a bouquet of rare flowers; who was so coaxing, so curious, so funny; who never had the same caprice, the same smile, or the same look twice, and who, at bottom, was worth more than many others, either saints or sinners.
He thought of her constantly, during long hours of sleeplessness. He carried her portrait about with him in the breast pocket of his pea-jacket--a charming portrait in which she was smiling, and showing her white teeth between her half-open lips. Her gentle eyes with their magnetic look had a happy, frank expression, and from the mere arrangement of her hair, one could see that she was fair among the fair.
He used to kiss that portrait of the woman who had been his wife as if he wished to efface it, would look at it for hours, and then throw himself down on the netting and sob like a child as he looked at the infinite expanse before him, seeming to see their lost happiness, the joys of their perished affections, and the divine remembrance of their love, in the monotonous waste of green waters. And he tried to accuse himself for all that had occurred, and not to be angry with her, to think that his grievances were imaginary, and to adore her in spite of everything and always.
And so he roamed about the world, tossed to and fro, suffering and hoping he knew not what. He ventured into the greatest dangers, and sought for death just as a man seeks for his mistress, and death passed close to him without touching him, perhaps amused at his grief and misery.
For he was as wretched as a stone-breaker, as one of those poor devils who work and nearly break their backs over the hard flints the whole day long, under the scorching sun or the cold rain; and Marie Anne herself was not happy, for she was pining for the past and remembered their former love.
At last, however, he returned to France, changed, tanned by exposure, sun, and rain, and transformed as if by some witch's philter.
Nobody would have recognized the elegant and effeminate clubman, in this corsair with broad shoulders, a skin the color of tan, with very red lips, who rolled a little in his walk; who seemed to be stifled in his black dress-coat, but who still retained the distinguished manners and bearing of a nobleman of the last century, one of those who, when he was ruined, fitted out a privateer, and fell upon the English wherever he met them, from St. Malo to Calcutta. And wherever he showed himself his friends exclaimed:
"Why! Is that you? I should never have known you again!"
He was very nearly starting off again immediately; he even telegraphed orders to Havre to get the steam-yacht ready for sea directly, when he heard that Marie Anne had married again.
He saw her in the distance, at the Theatre Francais one Tuesday, and when he noticed how pretty, how fair, how desirable she was,--looking so melancholy, with all the appearance of an unhappy soul that regrets something,--his determination grew weaker, and he delayed his departure from week to week, and waited, without knowing why, until, at last, worn out with the struggle, watching her wherever she went, more in love with her than he had ever been before, he wrote her long, mad, ardent letters in which his passion overflowed like a stream of lava.
He altered his handwriting, as he remembered her restless brain, and her many whims. He sent her the flowers which he knew she liked best, and told her that she was his life, that he was dying of waiting for her, of longing for her, for her his idol.
At last, very much puzzled and surprised, guessing--who knows?--from the instinctive beating of her heart, and her general emotion, that it must be he this time, he whose soul she had tortured with such cold cruelty, and knowing that she could make amends for the past and bring back their former love, she replied to him, and granted him the meeting that he asked for. She fell into his arms, and they both sobbed with joy and ecstasy. Their kisses were those which lips give only when they have lost each other and found each other again at last, when they meet and exhaust themselves in each other's looks, thirsting for tenderness, love, and enjoyment.
* * * * *
Last week Count de Baudemont carried off Marie Anne quietly and coolly, just like one resumes possession of one's house on returning from a journey, and drives out the intruders. And when Maitre Garrulier was told of this unheard of scandal, he rubbed his hands--the long, delicate hands of a sensual prelate--and exclaimed:
"That is absolutely logical, and I should like to be in their place."
[1] Title given to advocates in France.
THE MAD WOMAN
"I can tell you a terrible story about the Franco-Prussian war," Monsieur d'Endolin said to some friends assembled in the smoking-room of Baron de Ravot's chateau. "You know my house in the Faubourg de Cormeil, I was living there when the Prussians came, and I had for a neighbor a kind of mad woman, who had lost her senses in consequence of a series of misfortunes. At the age of seven and twenty she had lost her father, her husband, and her newly born child, all in the space of a month.
"When death has once entered into a house, it almost invariably returns immediately, as if it knew the way, and the young woman, overwhelmed with grief, took to her bed and was delirious for six weeks. Then a species of calm lassitude succeeded that violent crisis, and she remained motionless, eating next to nothing, and only moving her eyes. Every time they tried to make her get up, she screamed as if they were about to kill her, and so they ended by leaving her continually in bed, and only taking her out to wash her, to change her linen, and to turn her mattress.
"An old servant remained with her, to give her something to drink, or a little cold meat, from time to time. What passed in that despairing mind? No one ever knew, for she did not speak at all now. Was she thinking of the dead? Was she dreaming sadly, without any precise recollection of anything that had happened? Or was her memory as stagnant as water without any current? But however this may have been, for fifteen years she remained thus inert and secluded.
"The war broke out, and in the beginning of December the Germans came to Cormeil. I can remember it as if it were but yesterday. It was freezing hard enough to split the stones, and I myself was lying back in an armchair, being unable to move on account of the gout, when I heard their heavy and regular tread, and could see them pass from my window.
"They defiled past interminably, with that peculiar motion of a puppet on wires, which belongs to them. Then the officers billeted their men on the inhabitants, and I had seventeen of them. My neighbor, the crazy woman, had a dozen, one of whom was the Commandant, a regular violent, surly swashbuckler.
"During the first few days, everything went on as usual. The officers next door had been told that the lady was ill, and they did not trouble themselves about that in the least, but soon that woman whom they never saw irritated them. They asked what her illness was, and were told that she had been in bed for fifteen years, in consequence of terrible grief. No doubt they did not believe it, and thought that the poor mad creature would not leave her bed out of pride, so that she might not come near the Prussians, or speak to them or even see them.
"The Commandant insisted upon her receiving him. He was shown into the room and said to her roughly: 'I must beg you to get up, Madame, and to come downstairs so that we may all see you.' But she merely turned her vague eyes on him, without replying, and so he continued: 'I do not intend to tolerate any insolence, and if you do not get up of your own accord, I can easily find means to make you walk without any assistance.'
"But she did not give any signs of having heard him, and remained quite motionless. Then he got furious, taking that calm silence for a mark of supreme contempt; so he added: 'If you do not come downstairs to-morrow--' And then he left the room.
"The next day the terrified old servant wished to dress her, but the mad woman began to scream violently, and resisted with all her might. The officer ran upstairs quickly, and the servant threw herself at his feet and cried: 'She will not come down, Monsieur, she will not. Forgive her, for she is so unhappy.'
"The soldier was embarrassed, as in spite of his anger, he did not venture to order his soldiers to drag her out. But suddenly he began to laugh, and gave some orders in German, and soon a party of soldiers was seen coming out supporting a mattress as if they were carrying a wounded man. On that bed, which had not been unmade, the mad woman, who was still silent, was lying quite quietly, for she was quite indifferent to anything that went on, as long as they let her lie. Behind her, a soldier was carrying a parcel of feminine attire, and the officer said, rubbing his hands: 'We will just see whether you cannot dress yourself alone, and take a little walk.'
"And then the procession went off in the direction of the forest of Imauville; in two hours the soldiers came back alone, and nothing more was seen of the mad woman. What had they done with her? Where had they taken her to? No one knew.
"The snow was falling day and night, and enveloped the plain and the woods in a shroud of frozen foam, and the wolves came and howled at our very doors.
"The thought of that poor lost woman haunted me, and I made several applications to the Prussian authorities in order to obtain some information, and was nearly shot for doing so. When spring returned, the army of occupation withdrew, but my neighbor's house remained closed, and the grass grew thick in the garden walks. The old servant had died during the winter, and nobody troubled any longer about the occurrence; I alone thought about it constantly. What had they done with the woman? Had she escaped through the forest? Had somebody found her, and taken her to a hospital, without being able to obtain any information from her? Nothing happened to relieve my doubts; but by degrees, time assuaged my fears.
"Well, in the following autumn the woodcock were very plentiful, and as my gout had left me for a time, I dragged myself as far as the forest. I had already killed four or five of the long-billed birds, when I knocked over one which fell into a ditch full of branches, and I was obliged to get into it, in order to pick it up, and I found that it had fallen close to a dead, human body. Immediately the recollection of the mad woman struck me like a blow in the chest. Many other people had perhaps died in the wood during that disastrous year, but though I do not know why, I was sure, sure, I tell you, that I should see the head of that wretched maniac.
"And suddenly I understood, I guessed everything. They had abandoned her on that mattress in the cold, deserted wood; and, faithful to her fixed idea, she had allowed herself to perish under that thick and light counterpane of snow, without moving either arms or legs.
"Then the wolves had devoured her, and the birds had built their nests with the wool from her torn bed, and I took charge of her bones. I only pray that our sons may never see any wars again."
IN VARIOUS ROLES
In the following reminiscences will frequently be mentioned a lady who played a great part in the annals of the police from 1848 to 1866. We will call her "Wanda von Chabert." Born in Galicia of German parents, and carefully brought up in every way, when only sixteen she married, from love, a rich and handsome officer of noble birth. The young couple, however, lived beyond their means, and when the husband died suddenly, two years after they were married, she was left anything but well off.
As Wanda had grown accustomed to luxury and amusement, a quiet life in her parents' house did not suit her any longer. Even while she was still in mourning for her husband, she allowed a Hungarian magnate to make love to her. She went off with him at a venture, and continued the same extravagant life which she had led when her husband was alive, of her own volition. At the end of two years, however, her lover left her in a town in North Italy, almost without means. She was thinking of going on the stage, when chance provided her with another resource, which enabled her to reassert her position in society. She became a secret police agent, and soon was one of their most valuable members. In addition to the proverbial charm and wit of a Polish woman, she also possessed high linguistic attainments, and spoke Polish, Russian, French, German, English, and Italian, with almost equal fluency and correctness. Then she had that encyclopedic polish which impresses people much more than the most profound learning of the specialist, She was very attractive in appearance, and she knew how to set off her good looks by all the arts of dress and coquetry.
In addition to this, she was a woman of the world in the widest sense of the term; pleasure-loving, faithless, unstable, and therefore never in any danger of really losing her heart, and consequently her head. She used to change the place of her abode, according to what she had to do. Sometimes she lived in Paris among the Polish emigrants, in order to find out what they were doing, and maintained intimate relations with the Tuileries and the Palais Royal at the same time; sometimes she went to London for a short time, or hurried off to Italy to watch the Hungarian exiles, only to reappear suddenly in Switzerland, or at one of the fashionable German watering-places.
In revolutionary circles, she was looked upon as an active member of the great League of Freedom, and diplomatists regarded her as an influential friend of Napoleon III.
She knew everyone, but especially those men whose names were to be met with every day in the journals, and she counted Victor Emmanuel, Rouher, Gladstone, and Gortschakoff among her friends as well as Mazzini, Kossuth, Garibaldi, Mieroslawsky, and Bakunin.
In the spring of 185- she was at Vevey on the lovely lake of Geneva, and went into raptures when talking to an old German diplomatist about the beauties of nature, and about Calame, Stifter, and Turgenev, whose "Diary of a Hunter," had just become fashionable. One day a man appeared at the table d'hote, who excited unusual attention, and hers especially, so that there was nothing strange in her asking the proprietor of the hotel what his name was. She was told that he was a wealthy Brazilian, and that his name was Don Escovedo.
Whether it was an accident, or whether he responded to the interest which the young woman felt for him, at any rate she constantly met him whereever she went, whether taking a walk, or on the lake or looking at the newspapers in the reading-room. At last she was obliged to confess to herself that he was the handsomest man she had ever seen. Tall slim, and yet muscular, the young, beardless Brazilian had a head which any woman might envy, features not only beautiful and noble, but also extremely delicate, dark eyes which possessed a wonderful charm, and thick, auburn, curly hair, which completed the attractiveness and the strangeness of his appearance.
They soon became acquainted, through a Prussian officer whom the Brazilian had asked for an introduction to the beautiful Polish lady--for Frau von Chabert was taken for one in Vevey. She, cold and designing as she was, blushed slightly when he stood before her for the first time; and when he gave her his arm, he could feel her hand tremble slightly on it. The same evening they went out riding together, the next he was lying at her feet, and on the third she was his. For four weeks the lovely Wanda and the Brazilian lived together as if they had been in Paradise, but he could not deceive her searching eyes any longer.
Her sharp and practiced eye had already discovered in him that indefinable something which makes a man appear a suspicious character. Any other woman would have been pained and horrified at such a discovery, but she found the strange consolation in it that her handsome adorer promised also to become a very interesting object for pursuit, and so she began systematically to watch the man who lay unsuspectingly at her feet.
She soon found out that he was no conspirator; but she asked herself in vain whether she was to look for a common swindler, an impudent adventurer, or perhaps even a criminal in him. The day that she had foreseen soon came; the Brazilian's banker "unaccountably" had omitted to send him any money, and so he borrowed some of her. "So he is a male courtesan," she said to herself. The handsome man soon required money again, and she lent it to him again. Then at last he left suddenly and nobody knew where he had gone to; only this much, that he had left Vevey as the companion of an old but wealthy Wallachian lady. So this time clever Wanda was duped.
A year afterward she met the Brazilian unexpectedly at Lucca, with an insipid-looking, light-haired, thin Englishwoman on his arm. Wanda stood still and looked at him steadily, but he glanced at her quite indifferently; he did not choose to know her again.
The next morning, however, his valet brought her a letter from him, which contained the amount of his debt in Italian hundred-lire notes, accompanied by a very cool excuse. Wanda was satisfied, but she wished to find out who the lady was, in whose company she constantly saw Don Escovedo.
"Don Escovedo."
An Austrian count, who had a loud and silly laugh, said:
"Who has saddled you with that yarn? The lady is Lady Nitingsdale, and his name is Romanesco."
"Romanesco?"
"Yes, he is a rich Boyar from Moldavia, where he has extensive estates."
Romanesco ran a faro bank in his apartments, and certainly cheated, for he nearly always won; it was not long, therefore, before other people in good society at Lucca shared Madame von Chabert's suspicions, and, consequently, Romanesco thought it advisable to vanish as suddenly from Lucca as Escovedo had done from Vevey, and without leaving any more traces behind him.
Some time afterward, Madame von Chabert was on the Island of Heligoland, for the sea-bathing; and one day she saw Escovedo-Romanesco sitting opposite to her at the table d'hote, in very animated conversation with a Russian lady; only his hair had turned black since she had seen him last. Evidently his light hair had become too compromising for him.
"The sea-water seems to have a very remarkable effect upon your hair," Wanda said to him spitefully, in a whisper.
"Do you think so?" he replied, condescendingly.
"I fancy that at one time your hair was fair."
"You are mistaking me for somebody else," the Brazilian replied, quietly.
"I am not."
"For whom do you take me, pray?" he said with an insolent smile.
"For Don Escovedo."
"I am Count Dembizki from Valkynia," the former Brazilian said with a bow; "perhaps you would like to see my passport."
"Well, perhaps--"