A Russian Proprietor, and Other Stories
Part 13
And the cavalryman began to tell his comrade of a drinking-bout with the count, which had never taken place, nor could have taken place. It could not have taken place, first, because he had never seen the count before, and had retired from the service two years before the count had entered it; and secondly, because this cavalryman had never served in the cavalry, but had served four years as a very insignificant yunker in the Bielevsky regiment; and just as soon as he was promoted to be ensign, he retired.
But ten years before he had received an inheritance, and actually went to Lebedyan; and there he spent seven hundred rubles with the cavalry officers, and had had made for him an uhlan's uniform with orange lapels, with the intention of entering the uhlans. His thought of entering the cavalry, and his three weeks spent with the officers at Lebedyan, made the very happiest and most brilliant period of his life; so that he began to transfer his thought into a reality. Then, as he added remembrance to it, he began actually to believe in his military past,--which did not prevent him from being a worthy man through his kindness of heart and uprightness.
"Yes, any one who has never served in the cavalry," he went on to say, "will never understand us fellows."
He sat astride of his chair, and, thrusting out his lower lip, went on in a deep voice, "It happens you are riding along in front of the battalion. A devil is under you, not a horse, prancing along; thus you sit on this perfect devil. The battalion commander comes along. 'Lieutenant,' says he, 'I beg of you--your service is absolutely indispensable. You must lead the battalion for the parade.' Very well, and so it goes. You look around, you give a shout, you lead the brave fellows who are under your command. Ah! the deuce take it! 'twas a glorious time!"
The count came back from the bath, all ruddy, and with his hair wet, and went directly to No. 7, where the cavalryman was already sitting in his dressing-gown, with his pipe, and thinking with delight and some little anxiety of the good fortune that had befallen him in sharing his room with the famous Turbin. "Well, now," the thought came into his head, "suppose he should take me, and strip me naked, and carry me outside the town limits, and set me down in the snow, ... or smear me with tar ... or simply ... But, no: he would not do such a thing to a comrade," he said, trying to comfort himself.
"Sashka, give Blücher something to eat," cried the count.
Sashka made his appearance. He had been drinking glasses of vodka ever since his arrival, and was beginning to be genuinely tipsy.
"You have not been able to control yourself. You have been getting drunk, _canaillya_!... Feed Blücher."
"It won't kill him to fast.... You see, ... he's so plump," replied Sashka, caressing the dog.
"Now, none of your impudence. Go, and feed him."
"All you care for is to have your dog fat; but if a man drinks a little glass, then you pitch into him."
"Hey! I'll strike you," cried the count with a voice that made the window-panes rattle, and even scared the cavalryman somewhat.
"You would better ask if _Sashka_ has had any thing to eat to-day. All right, strike away, if a dog is more to you than a man," continued Sashka.
But at that instant he received such a violent blow of the fist across the face that he staggered, struck his head against the partition, and, clutching his nose, leaped through the door, and threw himself down on a bench in the corridor.
"He has broken my teeth," he growled, wiping his bloody nose with one hand, and with the other scratching Blücher's back, as the dog licked him. "He has broken my teeth, Blüchka; and yet he is my count, and I would jump into the fire for him, that's a fact. Because he's my count, do you understand, Blüchka? And do you want something to eat?"
After lying there a while, he got up, gave the dog his dinner, and, almost sobered, went to serve his master, and get him his tea.
"You would simply offend me," said the cavalryman timidly, standing in front of the count, who was lying on the bed with his feet propped against the partition. "Now, you see, I am an old soldier and comrade, I may say; instead of letting you borrow of any one else, it would give me great pleasure to let you have two hundred rubles. I haven't them with me now,--only a hundred,--but I can get the rest to-day; don't refuse, you would simply offend me, count!"
"Thanks, little father," said Turbin, instantly perceiving what sort of relationship would exist between them, and slapping the cavalryman on the shoulder. "Thanks. Well, then, we'll go to the ball if you say so. But now what shall we do? Tell me whom you have in your city: any pretty girls? anybody ready for a spree? Who plays cards?"
The cavalryman explained that there would be a crowd of pretty girls at the ball; that the police commissioner,[59] Kolkof, who had just been re-elected, was the greatest hand for sprees, only he lacked the spirit of a genuine hussar, but still was a first-rate fellow; that Ilyushka's chorus of gypsies had been singing at K. ever since the elections began; that Stioshka[60] was the soloist, and that after the marshal's reception everybody went there nowadays. And the stakes were pretty high. "Lukhnof, a visitor here," he said, "is sweeping in the money; and Ilyin, a cornet of uhlans, who rooms in No. 8, has already lost a pile. The game has already begun there. They play there every evening; and he's a wonderfully fine young fellow, I tell you, count, this Ilyin is. There's nothing mean about him--he'd give you his last shirt."
[Footnote 59: isprávnik.]
[Footnote 60: Diminutive of Stepanida, Stephanie.]
"Then let us go to his room. We will see what sort of men you have," said the count.
"Come on! come on! they will be mighty glad."
II.
Ilyin, the cornet of uhlans, had not long been awake. The evening before, he had sat down at the gambling-table at eight o'clock, and lost for fifteen consecutive hours, till eleven o'clock that day. He had lost a great amount, but exactly how much he did not know, because he had had three thousand rubles of his money, and fifteen thousand belonging to the treasury, which he had long ago mixed up with his own, and he did not dare to settle his accounts lest his anticipations that he had made too great inroads on the public money should be confirmed.
He went to sleep about noon, and slept that heavy, dreamless sleep, peculiar to very young men who have been losing heavily. Waking at six, about the time that Count Turbin had arrived at the hotel, and seeing cards and chalk and soiled tables scattered around him in confusion in the room, he remembered with horror the evening's games, and the last card, a knave, which had lost him five hundred rubles; but, still scarcely believing in the reality, he drew out from under his pillow his money, and began to count it. He recognized a few notes which, with corners turned down and indorsements, had gone from hand to hand around the table; he remembered all the particulars. He had lost his own three thousand rubles, and twenty-five hundred belonging to the treasury had disappeared.
The uhlan had been playing for four nights in succession.
He had come from Moscow, where the public money had been intrusted to him. At K. the post-superintendent had detained him under the pretext that there were no post-horses, but in reality in accordance with his agreement with the hotel-keeper to detain all visitors for a day.
The uhlan, who was a gay young fellow, and had just received from his parent three thousand rubles for his military equipment, was glad to spend a few days in the city of K. during the elections, and counted on having a good time.
He knew a landed proprietor whose family lived there, and he was preparing to call upon him and pay his addresses to his daughter, when the cavalryman appeared, and made his acquaintance. That very evening, without malice prepense, he took him down into the parlor, and introduced him to his friends, Lukhnof and several other gamblers. From that time, the uhlan had kept steadily at gaming, and not only had not called on the proprietor, but had not thought of inquiring further for horses, and for four days had not left his room.
After he had dressed, and taken his tea, he went to the window. He felt an inclination to go out so as to dispel the importunate recollections of the game. He put on his cloak, and went into the street.
The sun had just sunk behind the white houses with their red roofs. It was already twilight. It was warm. The snow was softly falling in big, damp flakes, in the muddy streets. His mind suddenly became filled with unendurable melancholy at the thought that he had spent all that day in sleep, and now the day was done.
"This day which has gone, will never come back again," he said to himself.
"I have wasted my youth," he suddenly exclaimed, not because he really felt that he had wasted his youth,--he did not think about it at all,--but simply this phrase came into his head.
"What shall I do now?" he reasoned; "borrow of some one, and go away?"
A lady was passing along the sidewalk.
"What a stupid woman!" he said to himself for some reason.
"There's no one I can borrow of. I have wasted my youth."
He came to a block of stores. A merchant in a fox-skin shuba was standing at the door of his shop, and inviting custom.
"If I hadn't taken the eight, I should have won."
A little old beggar-woman followed him, snivelling.
"I have no one to borrow of."
A gentleman in a bear-skin shuba passed him. A policeman was standing on the corner.
"What can I do that will make sensation? Fire a pistol at them? No! That would be stupid. I have wasted my youth. _Akh!_ what a splendid harness that is hanging in that shop! I should like to be riding behind a troïka!... _Ekh!_ you fine fellows![61] I am going back. Lukhnof will be there pretty soon, and we'll have a game."
[Footnote 61: _golúbchiki_, little pigeons.]
He returned to the hotel, and once more counted his money. No, he was not mistaken the first time; twenty-five hundred rubles of public money were missing, just as before.
"I will put up twenty-five rubles first; the next time, a quarter stake; then on seven, on fifteen, on thirty, and on sixty ... three thousand. I will buy that harness, and start. He won't give me any odds, the villain! I have wasted my youth!"
This was what was passing through the uhlan's mind just as Lukhnof himself came into the room.
"Well, have you been up long, Mikháïlo Vasílyitch?" inquired Lukhnof, deliberately removing from his thin nose his gold eye-glasses, and carefully wiping them with a red silk handkerchief.
"No, only just this minute. I had a splendid sleep!"
"A new hussar has just come. He is staying with Zavalshevsky. Had you heard about it?"
"No, I hadn't. Well, no one seems to be here yet. I believe they have gone to call on Priakhin. They'll be here very soon."
In fact, in a short time there came into the room an officer of the garrison, who was always hovering round Lukhnof; a Greek merchant with a huge hooked nose, cinnamon complexion, and deep-set black eyes; a stout, puffy proprietor, a brandy-distiller who gambled all night long, and always made his stakes on the basis of half a ruble. All of these wished to begin playing as promptly as possible, but the more daring players said nothing about it; Lukhnof, in particular, with perfect equanimity, told stories of rascality in Moscow.
"Just think of it," said he, "Moscow, the metropolis, the capital; and there they go out at night with crooks, dressed like demons; and they scare the stupid people, and rob pedestrians, and that is the end of it. Do the police notice it? No! It is astonishing!"
The uhlan listened attentively to the tales of these highwaymen, but finally got up and unobtrusively ordered cards to be brought. The stout proprietor was the first to notice it.
"Well, gentlemen, we are wasting golden moments. To work, let us to work!"
"Yes, you won by the half-ruble last evening, and so you like it," exclaimed the Greek.
"It's a good time to begin," said the garrison officer.
Ilyin looked at Lukhnof. Lukhnof, returning his gaze, went on calmly with his story of the robbers who dressed themselves up like devils. "Will you start the bank?" asked the uhlan.
"Isn't it rather early?"
"Byélof!" cried the uhlan, reddening for some reason or other; "bring me something to eat.... I haven't had any dinner to-day, gentlemen. Bring some champagne, and distribute the cards."
A this moment, the count and Zavalshevsky entered. It proved that Turbin and Ilyin were in the same division. They immediately struck up an acquaintance, drank a glass of champagne, clinking their glasses together, and in five minutes were calling each other "thou."
It was evident that Ilyin made a very pleasant impression on the count. The count smiled whenever he looked at him, and was amused at his freshness.
"What a fine young uhlan!" he said, "what a mustache! what a splendid mustache!"
Ilyin's upper lip bore the first down of a mustache, that was as yet almost white.
"You were preparing to play, were you not?" asked the count. "Well, I should like to win from you, Ilyin. I think that you must be a master," he added smiling.
"Yes, we were just starting in," replied Lukhnof, opening a pack of cards.... "Aren't you going to join us, count?"
"No, I won't to-night. If I did there wouldn't be any thing left of any of you! When I take a hand I always break the bank. But I haven't any money just now. I lost at Volotchok, at the station-house. It was by some sort of infantry-man who wore rings; what a cheat he was! and he cleaned me out completely."
"Were you long there at the station?" asked Ilyin.
"I staid there twenty-two hours. I shall not forget that station, curse it! and the superintendent won't forget it either."
"Why?"
"I got there, you see; the superintendent comes out, rascally face, the liar! 'There are no horses,' said he. Well, now I must tell you, I have made a rule in such cases: when there are no horses, I keep on my shuba, and go straight to the superintendent's room,--not the waiting-room, mind you, but the superintendent's own room,--and I have all the windows and doors opened, as though it were stifling. Well, that's what I did here. Cold! you remember how cold it has been this last month; twenty degrees below. The superintendent began to remonstrate. I knock his teeth in for him. There was some old woman there; and some young girls and peasant-women[62] set up a piping, were going to seize their pots and fly to the village.... I go to the door, and say, 'Let me have horses, and I'll go away: if you don't, I won't let you out, I'll freeze you all to death.'"
[Footnote 62: _babas._]
"What an admirable way!" said the puffy proprietor, bursting out into a laugh. "That's the way one would freeze out cockroaches."
"But I wasn't sufficiently on my guard: the superintendent and all his women managed to get out and run away. Only the old woman remained on the oven as my hostage. She kept sniffing, and offering prayers to God. Then we entered into negotiations. The superintendent came back, and, standing at a distance, tried to persuade me to let the old woman go. But I set Blücher on him: Blücher is a magnificent dog to take care of superintendents. Even then the rascal did not let me have horses till the next morning. And then came along that footpad! I went into the next room, and began to play. Have you seen Blücher?--Blücher! _Fiu_!" Blücher came running in. The players received him with flattering attention, although it was evident that they were anxious to get to work at entirely different matters.
"By the way, gentlemen, why don't you begin your game? I beg of you, don't let me interfere with you. You see I am a chatterbox," said Turbin. "_Whether you love or not_, 'tis an excellent thing."
III.
Lukhnof took two candles, brought out a huge dark-colored pocket-book full of money; slowly, as though performing some sacrament, opened it on the table; took out two one-hundred-ruble notes, and laid them on the cards.
"There, just the same as last evening; the bank begins with two hundred," said he, adjusting his glasses, and opening a pack of cards.
"Very well," said Ilyin, not glancing at him, or interrupting his conversation with Turbin.
The game began. Lukhnof kept the bank with mechanical regularity, occasionally pausing, and deliberately making notes, or looking sternly over his glasses, and saying in a weak voice, "Throw."
The stout proprietor talked louder than the rest, making various calculations at the top of his voice, while he wet his clumsy fingers and dog-eared his cards.
The garrison officer silently wrote in a fine hand his account on a card, turned down small corners, pressing them against the table.
The Greek sat next the banker, attentively following the game with his deep black eyes, as though waiting for something.
Zavalshevsky, as he stood by the table, would suddenly become all of a tremble, draw from his trousers-pocket a blue note or a red,[63] lay a card on it, pound on it with his palm, and say, "Bring me luck, little seven!" then he would bite his mustache, change from one leg to the other, and be in a continual state of excitement until the card came out.
[Footnote 63: Five or ten rubles.]
Ilyin, who had been eating veal and cucumbers placed near him on the haircloth sofa, briskly wiped his hands on his coat, and began to put down one card after another.
Turbin, who had taken his seat at first on the sofa, immediately noticed that something was wrong. Lukhnof did not look at the uhlan, or say any thing to him; but occasionally his eyes for an instant rested on the uhlan's hands. The most of his cards lost.
"If I could only trump that little card," exclaimed Lukhnof in reference to one of the stout proprietor's cards. He was still making half-ruble wagers.
"Trump Ilyin's instead: what would be the use of trumping mine?" replied the proprietor.
And, in point of fact, Ilyin's cards were trumped oftener than the others'. He nervously tore up his losing card under the table, and with trembling hands chose another.
Turbin arose from the sofa, and asked the Greek to give him his place next the banker. The Greek changed places; and the count, taking his chair, and not moving his eyes, began to watch Lukhnof's hands attentively.
"Ilyin," said he suddenly in his ordinary voice, which, entirely contrary to his desire, drowned out the others, "why do you stick to those routine cards? You don't know how to play!"
"Supposing I don't, it's all the same."
"You'll lose that way surely. Let me play against the bank for you."
"No, excuse me, I beg of you. I'm always this way. Play for yourself if you like."
"I have told you that I am not going to play. But I should like to play for you. I hate to see you losing so."
"Ah, well! you see it's my luck."
The count said nothing more, and leaning on his elbow began once more to watch the banker's hand just as attentively as before.
"Shameful!" he suddenly cried in a loud voice, dwelling on the word.
Lukhnof glared at him.
"Shameful, shameful!" he repeated still louder, staring straight into Lukhnof's eyes.
The game continued.
"That is not right!" said Turbin again, as Lukhnof trumped one of Ilyin's high cards.
"What displeases you, count?" politely asked the banker with an air of indifference.
"Because you give Ilyin a simplum, and turn down your corners. That's what is shameful!"
Lukhnof made a slight motion with his shoulders and brows, signifying that he was resigned to any fate, and then he went on with the game.
"Blücher, _fiu_!" cried the count, rising; "over with him!" he added quickly. Blücher, bumping against the sofa with his back, and almost knocking the garrison officer from his feet, came leaping toward his master, looking at every one and wagging his tail as though he would ask, "Who is misbehaving here, hey?"
Lukhnof laid down the cards, and moved his chair away. "This is no way to play," said he. "I detest dogs. What kind of a game can you have if a whole pack of hounds is to be brought in?"
"Especially that kind of dog: they are called blood-suckers, if I am not mistaken," suggested the garrison officer.
"Well, are we to play or not, Mikháïlo Vasílyitch?" asked Lukhnof, addressing the uhlan.
"Don't bother us, count, I beg of you," said Ilyin, turning to Turbin.
"Come here for a moment," said Turbin, taking Ilyin's arm, and drawing him into the next room.
There the count's words were perfectly audible, though he spoke in his ordinary tone. But his voice was so powerful that it could always be heard three rooms off.
"Are you beside yourself? Don't you see that that man with the glasses is a cheat of the worst order?"
"Hey? Nonsense! Be careful what you say."
"No nonsense! but quit it, I tell you. It makes no difference to me. Another time I myself would have plucked you; but now I am sorry to see you ruining yourself. Have you any public money left?"
"No. What makes you think so about him?"
"Brother, I have been over this same road, and I know the ways of these professional gamblers. I tell you that the man in the glasses is a cheat. Quit, please. I ask you as a comrade."
"All right; I'll have just one more hand, and then have done with it."
"I know what that 'one more' means: very well, we will see."
They returned to the gaming-table. In one deal he laid down so many cards, and they were trumped so badly, that he lost a large amount.
Turbin rested his hand in the middle of the table, and said, "That's enough! now let us be going."
"No, I can't go yet; leave me, please," said Ilyin in vexation, shuffling the bent cards and not looking at Turbin.
"All right! the Devil be with you! Lose all you've got, if that please you; but it's time for me to be going.--Come, Zavalshevsky, let us go to the marshal's."
And they went out. No one spoke, and Lukhnof did not make the bank until the noise of their feet and of Blücher's paws had died away down the corridor.
"That's a madcap," said the proprietor, smiling.
"Well, now he won't bother us any more," said the garrison officer in a hurried whisper.
And the game went on.
IV.
The band, composed of the marshal's domestic serfs, were stationed in the butler's pantry, which had been put in order on account of the ball, and, having turned up the sleeves of their coats, had begun at the signal of their leader to play the ancient polonaise "Aleksandr, Yelisaviéta;" and under the soft, brilliant light of the wax candles, the couples began to move in tripping measure through the great ballroom; a governor-general of Catherine's time, with a star, taking out the gaunt wife of the marshal, the marshal with the governor's wife, and so on through all the hierarchy of the government in various combinations and variations,--when Zavalshevsky in a blue coat with a huge collar, and epaulets on his shoulders, and wearing stockings and pumps, and exhaling about him an odor of jasmine with which he had plentifully drenched his mustaches, the facings of his coat, and his handkerchief, entered with the handsome count, who wore tight-fitting blue trousers and a red pelisse embroidered with gold, and wearing on his breast the cross of Vladímir and a medal of 1812.
The count was of medium height, but had an extremely handsome figure. His clear blue eyes of remarkable brilliancy, and dark hair which was rather long and fell in thick ringlets, gave his beauty a peculiar character.
The count's presence at the ball was not unexpected. The handsome young man who had seen him at the hotel had already spoken of him to the marshal.
The impressions made by this announcement were of various kinds, but on the whole were not altogether pleasant.