A Residence in France During the Years 1792, 1793, 1794 and 1795, Complete Described in a Series of Letters from an English Lady: with General and Incidental Remarks on the French Character and Manners

Part 4

Chapter 43,994 wordsPublic domain

The consternation and horror of which I have been partaker, will more than apologize for my silence. It is impossible for any one, however unconnected with the country, not to feel an interest in its present calamities, and to regret them. I have little courage to write even now, and you must pardon me if my letter should bear marks of the general depression. All but the faction are grieved and indignant at the King's deposition; but this grief is without energy, and this indignation silent. The partizans of the old government, and the friends of the new, are equally enraged; but they have no union, are suspicious of each other, and are sinking under the stupor of despair, when they should be preparing for revenge.--It would not be easy to describe our situation during the last week. The ineffectual efforts of La Fayette, and the violences occasioned by them, had prepared us for something still more serious. On the ninth, we had a letter from one of the representatives for this department, strongly expressive of his apprehensions for the morrow, but promising to write if he survived it. The day, on which we expected news, came, but no post, no papers, no diligence, nor any means of information. The succeeding night we sat up, expecting letters by the post: still, however, none arrived; and the courier only passed hastily through, giving no detail, but that Paris was _a feu et a sang_.*

* All fire and slaughter.

At length, after passing two days and nights in this dreadful suspence, we received certain intelligence which even exceeded our fears.--It is needless to repeat the horrors that have been perpetrated. The accounts must, ere now, have reached you. Our representative, as he seemed to expect, was so ill treated as to be unable to write: he was one of those who had voted the approval of La Fayette's conduct--all of whom were either massacred, wounded, or intimidated; and, by this means, a majority was procured to vote the deposition of the King. The party allow, by their own accounts, eight thousand persons to have perished on this occasion; but the number is supposed to be much more considerable. No papers are published at present except those whose editors, being members of the Assembly, and either agents or instigators of the massacres, are, of course, interested in concealing or palliating them.---Mr. De _____ has just now taken up one of these atrocious journals, and exclaims, with tears starting from his eyes, _"On a abattu la statue d'Henri quatre!*"_

*"They have destroyed the statue of Henry the Fourth."

The sacking of Rome by the Goths offers no picture equal to the licentiousness and barbarity committed in a country which calls itself the most enlightened in Europe.--But, instead of recording these horrors, I will fill up my paper with the Choeur Bearnais.

_Choeur Bearnais.

"Un troubadour Bearnais, "Le yeux inoudes de larmes, "A ses montagnards "Chantoit ce refrein source d'alarmes-- "Louis le fils d'Henri "Est prisonnier dans Paris! "Il a tremble pour les jours "De sa compagne cherie "Qui n'a troube de secours "Que dans sa propre energie; "Elle suit le fils d'Henri "Dans les prisons de Paris.

"Quel crime ont ils donc commis "Pour etre enchaines de meme? "Du peuple ils sont les amis, "Le peuple veut il qu'on l'aime, "Quand il met le fils d'Henri "Dans les prisons de Paris?

"Le Dauphin, ce fils cheri, "Qui seul fait notre esperance, "De pleurs sera donc nourri; "Les Berceaux qu'on donne en France "Aux enfans de notre Henri "Sont les prisons de Paris.

"Il a vu couler le sang "De ce garde fidele, "Qui vient d'offrir en mourant "Aux Francais un beau modele; Mais Louis le fils d'Henri "Est prisonnier dans Paris.

"Il n'est si triste appareil "Qui du respect nous degage, "Les feux ardens du Soleil "Savent percer le nuage: "Le prisonnier de Paris "Est toujours le fils d'Henri.

"Francais, trop ingrats Francais "Rendez le Roi a sa compagne; "C'est le bien du Bearnais, "C'est l'enfant de la Montagne: "Le bonheur qu' avoit Henri "Nous l'affarons a Louis.

"Chez vouz l'homme a de ses droits "Recouvre le noble usage, "Et vous opprimez vos rois, "Ah! quel injuste partage! "Le peuple est libre, et Louis "Est prisonnier dans Paris.

"Au pied de ce monument "Ou le bon Henri respire "Pourquoi l'airain foudroyant? "Ah l'on veut qu' Henri conspire "Lui meme contre son fils "Dans les prisons de Paris."_

It was published some time ago in a periodical work, (written with great spirit and talents,) called "The Acts of the Apostles," and, I believe, has not yet appeared in England. The situation of the King gives a peculiar interest to these stanzas, which, merely as a poetical composition, are very beautiful. I have often attempted to translate them, but have always found it impossible to preserve the effect and simplicity of the original. They are set to a little plaintive air, very happily characteristic of the words.

Perhaps I shall not write to you again from hence, as we depart for A_____ on Tuesday next. A change of scene will dissipate a little the seriousness we have contracted during the late events. If I were determined to indulge grief or melancholy, I would never remove from the spot where I had formed the resolution. Man is a proud animal even when oppressed by misfortune. He seeks for his tranquility in reason and reflection; whereas, a post-chaise and four, or even a hard-trotting horse, is worth all the philosophy in the world.--But, if, as I observed before, a man be determined to resist consolation, he cannot do better than stay at home, and reason and phosophize.

Adieu:--the situation of my friends in this country makes me think of England with pleasure and respect; and I shall conclude with a very homely couplet, which, after all the fashionable liberality of modern travellers, contains a great deal of truth:

"Amongst mankind "We ne'er shall find "The worth we left at home."

Yours, &c.

August 22, 1792.

The hour is past, in which, if the King's friends had exerted themselves, they might have procured a movement in his favour. The people were at first amazed, then grieved; but the national philosophy already begins to operate, and they will sink into indifference, till again awakened by some new calamity. The leaders of the faction do not, however, entirely depend either on the supineness of their adversaries, or the submission of the people. Money is distributed amongst the idle and indigent, and agents are nightly employed in the public houses to comment on newspapers, written for the purpose to blacken the King and exalt the patriotism of the party who have dethroned him. Much use has likewise been made of the advances of the Prussians towards Champagne, and the usual mummery of ceremony has not been wanting. Robespierre, in a burst of extemporary energy, previously studied, has declared the country in danger. The declaration has been echoed by all the departments, and proclaimed to the people with much solemnity. We were not behind hand in the ceremonial of the business, though, somehow, the effect was not so serious and imposing as one could have wished on such an occasion. A smart flag, with the words "Citizens, the country is in danger," was prepared; the judges and the municipality were in their costume, the troops and Garde Nationale under arms, and an orator, surrounded by his cortege, harangued in the principal parts of the town on the text of the banner which waved before him.

All this was very well; but, unfortunately, in order to distinguish the orator amidst the croud, it was determined he should harangue on horseback. Now here arose a difficulty which all the ardour of patriotism was not able to surmount. The French are in general but indifferent equestrians; and it so happened that, in our municipality, those who could speak could not ride, and those who could ride could not speak. At length, however, after much debating, it was determined that arms should yield to the gown, or rather, the horse to the orator--with this precaution, that the monture should be properly secured, by an attendant to hold the bridle. Under this safeguard, the rhetorician issued forth, and the first part of the speech was performed without accident; but when, by way of relieving the declaimer, the whole military band began to flourish ca ira, the horse, even more patriotic than his rider, curvetted and twisted with so much animation, that however the spectators might be delighted, the orator was far from participating in their satisfaction. After all this, the speech was to be finished, and the silence of the music did not immediately tranquillize the animal. The orator's eye wandered from the paper that contained his speech, with wistful glances toward the mane; the fervor of his indignation against the Austrians was frequently calmed by the involuntary strikings he was obliged to submit to; and at the very crisis of the emphatic declaration, he seemed much less occupied by his country's danger than his own. The people, who were highly amused, I dare say, conceived the whole ceremony to be a rejoicing, and at every repetition that the country was in danger, joined with great glee in the chorus of _ca ira_.*

*The oration consisted of several parts, each ending with a kind of burden of _"Citoyens, la patri est en danger;"_ and the arrangers of the ceremony had not selected appropriate music: so that the band, who had been accustomed to play nothing else on public occasions, struck up _ca ira_ at every declaration that the country was in danger!

Many of the spectators, I believe, had for some time been convinced of the danger that threatened the country, and did not suppose it much increased by the events of the war; others were pleased with a show, without troubling themselves about the occasion of it; and the mass, except when rouzed to attention by their favourite air, or the exhibitions of the equestrian orator, looked on with vacant stupidity. --This tremendous flag is now suspended from a window of the Hotel de Ville, where it is to remain until the inscription it wears shall no longer be true; and I heartily wish, the distresses of the country may not be more durable than the texture on which they are proclaimed.

Our journey is fixed for to-morrow, and all the morning has been passed in attendance for our passports.--This affair is not so quickly dispatched as you may imagine. The French are, indeed, said to be a very lively people, but we mistake their volubility for vivacity; for in their public offices, their shops, and in any transaction of business, no people on earth can be more tedious--they are slow, irregular, and loquacious; and a retail English Quaker, with all his formalities, would dispose of half his stock in less time than you can purchase a three sols stamp from a brisk French Commis. You may therefore conceive, that this official portraiture of so many females was a work of time, and not very pleasant to the originals. The delicacy of an Englishman may be shocked at the idea of examining and registering a lady's features one after another, like the articles of a bill of lading; but the cold and systematic gallantry of a Frenchman is not so scrupulous.--The officer, however, who is employed for this purpose here, is civil, and I suspected the infinity of my nose, and the acuteness of Mad. de ____'s chin, might have disconcerted him; but he extricated himself very decently. My nose is enrolled in the order of aquilines, and the old lady's chin pared off to a _"menton un peu pointu."_--[A longish chin.]

The carriages are ordered for seven to-morrow. Recollect, that seven females, with all their appointments, are to occupy them, and then calculate the hour I shall begin increasing my distance from England and my friends. I shall not do it without regret; yet perhaps you will be less inclined to pity me than the unfortunate wights who are to escort us. A journey of an hundred miles, with French horses, French carriages, French harness, and such an unreasonable female charge, is, I confess, in great humility, not to be ventured on without a most determined patience.--I shall write to you on our arrival at Arras; and am, till then, at all times, and in all places, Yours.

Hesdin.

We arrived here last night, notwithstanding the difficulties of our first setting out, in tolerable time; but I have gained so little in point of repose, that I might as well have continued my journey. We are lodged at an inn which, though large and the best in the town, is so disgustingly filthy, that I could not determine to undress myself, and am now up and scribbling, till my companions shall be ready. Our embarkation will, I foresee, be a work of time and labour; for my friend, Mad. de ____, besides the usual attendants on a French woman, a femme de chambre and a lap-dog, travels with several cages of canary-birds, some pots of curious exotics, and a favourite cat; all of which must be disposed of so as to produce no interstine commotions during the journey. Now if you consider the nature of these fellow-travellers, you will allow it not so easy a matter as may at first be supposed, especially as their fair mistress will not allow any of them to be placed in any other carriage than her own.--A fray happened yesterday between the cat and the dog, during which the birds were overset, and the plants broken. Poor M. de ____, with a sort of rueful good nature, separated the combatants, restored order, and was obliged to purchase peace by charging himself with the care of the aggressor.

I should not have dwelt so long on these trifling occurrences, but that they are characteristic. In England, this passion for animals is chiefly confined to old maids, but here it is general. Almost every woman, however numerous her family, has a nursery of birds, an angola, and two or three lap-dogs, who share her cares with her husband and children. The dogs have all romantic names, and are enquired after with so much solicitude when they do not make one in a visit, that it was some time before I discovered that Nina and Rosine were not the young ladies of the family. I do not remember to have seen any husband, however master of his house in other respects, daring enough to displace a favourite animal, even though it occupied the only vacant fauteuil.

The entrance into Artois from Picardy, though confounded by the new division, is sufficiently marked by a higher cultivation, and a more fertile soil. The whole country we have passed is agreeable, but uniform; the roads are good, and planted on each side with trees, mostly elms, except here and there some rows of poplar or apple. The land is all open, and sown in divisions of corn, carrots, potatoes, tobacco, and poppies of which last they make a coarse kind of oil for the use of painters. The country is entirely flat, and the view every where bounded by woods interspersed with villages, whose little spires peeping through the trees have a very pleasing effect.

The people of Artois are said to be highly superstitious, and we have already passed a number of small chapels and crosses, erected by the road side, and surrounded by tufts of trees. These are the inventions of a mistaken piety; yet they are not entirely without their use, and I cannot help regarding them with more complacence than a rigid Protestant might think allowable. The weary traveller here finds shelter from a mid-day sun, and solaces his mind while he reposes his body. The glittering equipage rolls by--he recalls the painful steps he has past, anticipates those which yet remain, and perhaps is tempted to repine; but when he turns his eye on the cross of Him who has promised a recompence to the sufferers of this world, he checks the sigh of envy, forgets the luxury which excited it, and pursues his way with resignation. The Protestant religion proscribes, and the character of the English renders unnecessary, these sensible objects of devotion; but I have always been of opinion, that the levity of the French in general would make them incapable of persevering in a form of worship equally abstracted and rational. The Spaniards, and even the Italians, might abolish their crosses and images, and yet preserve their Christianity; but if the French ceased to be bigots, they would become atheists.

This is a small fortified town, though not of strength to offer any resistance to artillery. Its proximity to the frontier, and the dread of the Austrians, make the inhabitants very patriotic. We were surrounded by a great croud of people on our arrival, who had some suspicion that we were emigrating; however, as soon as our passports were examined and declared legal, they retired very peaceably.

The approach of the enemy keeps up the spirit of the people, and, notwithstanding their dissatisfaction at the late events, they have not yet felt the change of their government sufficiently to desire the invasion of an Austrian army.--Every village, every cottage, hailed us with the cry of Vive la nation! The cabaret invites you to drink beer a la nation, and offers you lodging a la nation--the chandler's shop sells you snuff and hair powder a la nation--and there are even patriotic barbers whose signs inform you, that you may be shaved and have your teeth drawn a la nation! These are acts of patriotism one cannot reasonably object to; but the frequent and tedious examination of one's passports by people who can't read, is not quite so inoffensive, and I sometimes lose my patience. A very vigilant _Garde Nationale_ yesterday, after spelling my passport over for ten minutes, objected that it was not a good one. I maintained that it was; and feeling a momentary importance at the recollection of my country, added, in an assuring tone, _"Et d'ailleurs je suis Anglaise et par consequent libre d'aller ou bon me semble._*" The man stared, but admitted my argument, and we passed on.

*"Besides, I am a native of England, and, consequently, have a right to go where I please."

My room door is half open, and gives me a prospect into that of Mad. de L____, which is on the opposite side of the passage. She has not yet put on her cap, but her grey hair is profusely powdered; and, with no other garments than a short under petticoat and a corset, she stands for the edification of all who pass, putting on her rouge with a stick and a bundle of cotton tied to the end of it.--All travellers agree in describing great indelicacy to the French women; yet I have seen no accounts which exaggerate it, and scarce any that have not been more favourable than a strict adherence to truth might justify. This inattractive part of the female national character is not confined to the lower or middling classes of life; and an English woman is as likely to be put to the blush in the boudoir of a Marquise, as in the shop of the Grisette, which serves also for her dressing-room.

If I am not too idle, or too much amused, you will soon be informed of my arrival at Arras; but though I should neglect to write, be persuaded I shall never cease to be, with affection and esteem, Yours, &c.

Arras, August, 1792.

The appearance of Arras is not busy in proportion to its population, because its population is not equal to its extent; and as it is a large, without being a commercial, town, it rather offers a view of the tranquil enjoyment of wealth, than of the bustle and activity by which it is procured. The streets are mostly narrow and ill paved, and the shops look heavy and mean; but the hotels, which chiefly occupy the low town, are large and numerous. What is called la Petite Place, is really very large, and small only in comparison with the great one, which, I believe, is the largest in France. It is, indeed, an immense quadrangle--the houses are in the Spanish form, and it has an arcade all round it. The Spaniards, by whom it was built, forgot, probably, that this kind of shelter would not be so desirable here as in their own climate. The manufacture of tapestry, which a single line of Shakespeare has immortalized, and associated with the mirthful image of his fat Knight, has fallen into decay. The manufacturers of linen and woollen are but inconsiderable; and one, which existed till lately, of a very durable porcelain, is totally neglected. The principal article of commerce is lace, which is made here in great quantities. The people of all ages, from five years old to seventy, are employed in this delicate fabrick. In fine weather you will see whole streets lined with females, each with her cushion on her lap. The people of Arras are uncommonly dirty, and the lacemakers do not in this matter differ from their fellow-citizens; yet at the door of a house, which, but for the surrounding ones, you would suppose the common receptacle of all the filth in the vicinage, is often seated a female artizan, whose fingers are forming a point of unblemished whiteness. It is inconceivable how fast the bobbins move under their hands; and they seem to bestow so little attention on their work, that it looks more like the amusement of idleness than an effort of industry. I am no judge of the arguments of philosophers and politicians for and against the use of luxury in a state; but if it be allowable at all, much may be said in favour of this pleasing article of it. Children may be taught to make it at a very early age, and they can work at home under the inspection of their parents, which is certainly preferable to crouding them together in manufactories, where their health is injured, and their morals are corrupted.

By requiring no more implements than about five shillings will purchase, a lacemaker is not dependent on the shopkeeper, nor the head of a manufactory. All who choose to work have it in their own power, and can dispose of the produce of their labour, without being at the mercy of an avaricious employer; for though a tolerable good workwoman can gain a decent livelihood by selling to the shops, yet the profit of the retailer is so great, that if he rejected a piece of lace, or refused to give a reasonable price for it, a certain sale would be found with the individual consumer: and it is a proof of the independence of this employ, that no one will at present dispose of their work for paper, and it still continues to be paid for in money. Another argument in favour of encouraging lace-making is, that it cannot be usurped by men: you may have men-milliners, men-mantuamakers, and even ladies' valets, but you cannot well fashion the clumsy and inflexible fingers of man to lace-making. We import great quantities of lace from this country, yet I imagine we might, by attention, be enabled to supply other countries, instead of purchasing abroad ourselves. The art of spinning is daily improving in England; and if thread sufficiently fine can be manufactured, there is no reason why we should not equal our neighbours in the beauty of this article. The hands of English women are more delicate than those of the French; and our climate is much the same as that of Brussels, Arras, Lisle, &c. where the finest lace is made.