A Reply To Dr Lightfoot S Essays By The Author Of Supernatural
Chapter 12
"Not only the language but the order of a quotation must have its due weight, and we have no right to dismember a passage and, discovering fragmentary parallels in various parts of the Gospels, to assert that it is compiled from them and not derived, as it stands, from another source. As an illustration, let us for a moment suppose the 'Gospel according to Luke' to have been lost, like the 'Gospel according to the Hebrews' and so many others. In the works of one of the Fathers we discover the following quotation from an unnamed evangelical work: 'And he said unto them ([Greek: elegen de pros autous]): 'The harvest truly is great, but the labourers are few; pray ye therefore the Lord of the harvest that he would send forth labourers into his harvest. Go your ways ([Greek: hupagete]): behold, I send you forth as lambs ([Greek: arnas]) in the midst of wolves.' Following the system adopted in regard to Justin and others, apologetic critics would of course maintain that this was a compilation from memory of passages quoted from our first Gospel--that is to say, Matt ix, 37: 'Then saith he unto his disciples ([Greek: tote legei tois mathêtais autou]), The harvest,' &c.; and Matt. x. 16: 'Behold, I ([Greek: egô]) send you forth as sheep' ([Greek: probata]) in the midst of wolves: be ye therefore,' &c., which, with the differences which we have indicated, agree. It would probably be in vain to argue that the quotation indicated a continuous order, and the variations combined to confirm the probability of a different source, and still more so to point out that, although parts of the quotation, separated from their context, might, to a certain extent, correspond with scattered verses in the first Gospel, such a circumstance was no proof that the quotation was taken from that and from no other Gospel. The passage, however, is a literal quotation from Luke x. 2-3, which, as we have assumed, had been lost.
"Again, still supposing the third Gospel no longer extant, we might find the following quotation in a work of the Fathers: 'Take heed to yourselves ([Greek: eautois]) of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy ([Greek: hêtis estin hupocrisis]). For there is nothing covered up ([Greek: sunkekalummenon]) which shall not be revealed, and hid, which shall not be known.' It would, of course, be affirmed that this was evidently a combination of two verses of our first Gospel quoted almost literally, with merely a few very immaterial slips of memory in the parts we note, and the explanatory words, 'which is hypocrisy,' introduced by the Father, and not a part of the quotation at all. The two verses are Matt. xvi. 6, 'Beware and take heed ([Greek: hopate kai]) of the leaven of the Pharisees and Sadducees ([Greek: kai Saddoukaiôn]), and Matt. x. 26, '... for ([Greek: gar]) there is nothing covered ([Greek: kekalummenon]) that shall not be revealed, and hid, that shall not be known.' The sentence would, in fact, be divided as in the case of Justin, and each part would have its parallel pointed out in separate portions of the Gospel. How wrong such a system is--and it is precisely that which is adopted with regard to Justin--is clearly established by the fact that the quotation, instead of being such a combination, is simply taken as it stands from the 'Gospel according to Luke,' xii. 1-2." [133:1]
"If we examine further, however, in the same way, quotations which differ merely in language, we arrive at the very same conclusion. Supposing the third Gospel to be lost, what would be the source assigned to the following quotation from an unnamed Gospel in the work of one of the Fathers? 'No servant ([Greek: oudeis oiketês]) can serve two lords, for either he will hate the one and love the other, or else he will hold to the one and despise the other. Ye cannot serve God and Mammon.' Of course the passage would be claimed as a quotation from memory of Matt. vi. 24, with which it perfectly corresponds, with the exception of the addition of the second word, [Greek: oiketês], which, it would no doubt be argued, is an evident and very natural amplification of the simple [Greek: oudeis] of the first Gospel. Yet this passage, only differing by the single word from Matthew, is a literal quotation from the Gospel according to Luke xvi. 13. Or, to take another instance, supposing the third Gospel to be lost, and the following passage quoted, from an unnamed source, by one of the Fathers: 'Beware ([Greek: prosechete]) of the Scribes, which desire to walk in long robes, and love ([Greek: philountôn]) greetings in the markets, and chief seats in the synagogues, and chief places at feasts; which devour widows' houses, and for a pretence make long prayers: these shall receive greater damnation.' This would, without hesitation, be declared a quotation from memory of Mark xii. 38-40, from which it only differs in a couple of words. It is, however, a literal quotation of Luke xx. 46-47, yet probably it would be in vain to submit to apologetic critics that possibly, not to say probably, the passage was not derived from Mark, but from a lost Gospel. To quote one more instance, let us suppose the 'Gospel according to Mark' no longer extant, and that in some early work there existed the following passage: 'It is easier for a camel to go through the eye ([Greek: trumalias]) of a needle than for a rich man to enter into the kingdom of God.' This of course would be claimed as a quotation from memory of Matt. xix. 24, with which it agrees with the exception of the substitution of [Greek: trupêmatos] for [Greek: trumalias]. It would not the less have been an exact quotation from Mark x. 25." [134:1]
Illustrations of this kind could be indefinitely multiplied, and to anyone who has studied the three synoptics, with their similarities and variations, and considered the probable mode of their compilation, it must be apparent that, with the knowledge that very many other Gospels existed (Luke i. 1), which can only very slowly have disappeared from circulation, it is impossible for anyone with a due appreciation of the laws of evidence to assert that the use of short passages similar to others in our Gospels actually proves that they must have been derived from these alone, and cannot have emanated from any other source. It is not necessary to deny that they may equally have come from the Gospels, but the inevitable decision of a judicial mind, seriously measuring evidence, must be that they do not absolutely prove anything.
Coming now more directly to the essay on "The later school of St. John," it is curious to find Dr. Lightfoot setting in the very foreground the account of Polycarp's martyrdom, without a single word regarding the more than suspicious character of the document, except the remark in a note that "the objections which have been urged against this narrative are not serious." [135:1] They have been considered so by men like Keim, Schürer, Lipsius, and Holtzmann. The account has too much need to be propped up itself to be of much use as a prop for the Gospels. Dr. Lightfoot points out that an "idea of literal conformity to the life and Passion of Christ runs through the document," [135:2] and it is chiefly on the fact that "most of the incidents have their counterparts in the circumstances of the Passion, as recorded by the synoptic evangelists alone or in common with St. John," that he relies, in referring to the martyrdom. I need scarcely reply that not only, on account of the very doubtful character of the document, is it useless to us as evidence, but because it does not name a single Gospel, much less add anything to our knowledge of their authorship and trustworthiness. I shall have more to say regarding Dr. Lightfoot in connection with this document further on.
The same remark applies to Melito of Sardis. I have fully discussed [135:3] the evidence which he is supposed to contribute, and it is unnecessary for me to enter into it at any length here, more especially as Dr. Lightfoot does not advance any new argument. He has said nothing which materially alters the doubtful position of many of the fragments attributed to this Father. In any case the use which Dr. Lightfoot chiefly makes of him as a witness is to show that Melito exhibits full knowledge of the details of evangelical history as contained in the four canonical Gospels. Waiving all discussion of the authenticity of the fragments, and accepting, for the sake of argument, the asserted acquaintance with evangelical history which they display, I simply enquire what this proves? Does anyone doubt that Melito of Sardis, in the last third of the second century, must have been thoroughly versed in Gospel history, or deny that he might have possessed our four Gospels? The only thing which is lacking is actual proof of the fact. Melito does not refer to a single Gospel by name. He does not add one word or one fact to our knowledge of the Gospels or their composers. He does not, indeed, mention any writing of the New Testament. If his words regarding the "Books of the Old Testament" imply "a corresponding Christian literature which he regarded as the books of the New Testament," [136:1] which I deny, what is gained? Even in that case "we cannot," as Dr. Lardner frankly states, "infer the names or the exact number of those books." As for adding anything to the credibility of miracles, such an idea is not even broached by Dr. Lightfoot, and yet if he cannot do this the only purpose for which his testimony is examined is gone. The elaborate display of vehemence in discussing the authenticity of fragments of his writings merely distracts the attention of the reader from the true issue if, when to his own satisfaction, Dr. Lightfoot cannot turn the evidence of Melito to greater account. [136:2]
Nor is he much more fortunate in the case of Claudius Apollinaris, [137:1] whose "Apology" may be dated about A.D. 177-180. In an extract preserved in the _Paschal Chronicle_, regarding the genuineness of which all discussion may, for the sake of argument, be waived here, the writer in connection with the Paschal Festival says that "they affirm that Matthew represents" one thing "and, on their showing, the Gospels seem to be at variance with one another." [137:2] If, therefore, the passage be genuine, the writer seems to refer to the first synoptic, and by inference to the fourth Gospel. He says nothing of the composition of these works, and he does nothing more than merely show that they were accepted in his time. This may seem a good deal when we consider how very few of his contemporaries do as much, but it really contributes nothing to our knowledge of the authors, and does not add a jot to their credibility as witnesses for miracles and the reality of Divine Revelation.
With regard to Polycrates of Ephesus I need say very little. Eusebius preserves a passage from a letter which he wrote "in the closing years of the second century," [137:3] when Victor of Rome attempted to force the Western usage with respect to Easter on the Asiatic Christians. In this he uses the expression "he that leaned on the bosom of the Lord," which occurs in the fourth Gospel. Nothing could more forcibly show the meagreness of our information regarding the Gospels than that such a phrase is considered of value as evidence for one of them. In fact the slightness of our knowledge of these works is perfectly astounding when the importance which is attached to them is taken into account.
VI.
_THE CHURCHES OF GAUL._
A severe persecution broke out in the year A.D. 177, under Marcus Aurelius, in the cities of Vienne and Lyons, on the Rhone, and an account of the martyrdoms which then took place was given in a letter from the persecuted communities, addressed "to the brethren that are in Asia and Phrygia." This epistle is in great part preserved to us by Eusebius (_H.E._ v. 1), and it is to a consideration of its contents that Dr. Lightfoot devotes his essay on the Churches of Gaul. But for the sake of ascertaining clearly what evidence actually exists of the Gospels, it would have been of little utility to extend the enquiry in _Supernatural Religion_ to this document, written nearly a century and a half after the death of Jesus, but it is instructive to show how exceedingly slight is the information we possess regarding those documents. I may at once say that no writing of the New Testament is directly referred to by name in this epistle, and consequently any supposed quotations are merely inferred to be such by their similarity to passages found in these writings. With the complete unconsciousness which I have pointed out that Dr. Lightfoot affects regarding the object and requirements of my argument, Dr. Lightfoot is, of course, indignant that I will not accept as conclusive evidence the imperfect coincidences which alone he is able to bring forward. I have elsewhere fully discussed these, [140:1] and I need only refer to some portions of his essay here.
"Of Vettius Epagathus, one of the sufferers, we are told that, though young; he 'rivalled the testimony borne to the elder Zacharias ([Greek: sunexisousthai tê tou presbuterou Zacharious marturia]), for verily ([Greek: goun]) he had _walked in all the commandments and ordinances of the Lord blameless_.' Here we have the same words, and in the same order, which are used of Zacharias and Elizabeth in St. Luke (i. 6): 'and Zacharias, his father, was filled with the Holy Ghost.'" [140:2]
Dr. Lightfoot very properly dwells on the meaning of the expression "the testimony of Zacharias" ([Greek: tê Zachariou marturia]), which he points out "might signify either 'the testimony borne to Zacharias,' _i.e._ his recorded character, or 'the testimony borne by Zacharias,' _i.e._ his martyrdom." By a vexatious mistake in reprinting, "to" was accidentally substituted for "by" in my translation of this passage in a very few of the earlier copies of my sixth edition, but the error was almost immediately observed and corrected in the rest of the edition. Dr. Lightfoot seizes upon the "to" in the early copy which I had sent to him, and argues upon it as a deliberate adoption of the interpretation, whilst he takes me to task for actually arguing upon the rendering "by" in my text. Very naturally a printer's error could not extend to my argument. The following is what I say regarding the passage in my complete edition:
"The epistle is an account of the persecution of the Christian community of Vienne and Lyons, and Vettius Epagathus is the first of the martyrs who is named in it: [Greek: marturia] was at that time the term used to express the supreme testimony of Christians-- martyrdom--and the epistle seems here simply to refer to the martyrdom, the honour of which he shared with Zacharias. It is, we think, highly improbable that, under such circumstances, the word [Greek: marturia] would have been used to express a mere description of the character of Zacharias given by some other writer."
This is the interpretation which is adopted by Tischendorf, Hilgenfeld, and many eminent critics.
It will be observed that the saying that he had "walked in all the commandments and ordinances of the Lord blameless," which is supposed to be taken from Luke i. 6, is there applied to Zacharias and Elizabeth, the father and mother of John the Baptist, but the Gospel does not say anything of this Zacharias having suffered martyrdom. The allusion in Luke xi. 51 (Matt. xxiii. 35) is almost universally admitted to be to another Zacharias, whose martyrdom is related in 2 Chron. xxiv. 21.
"Since the epistle, therefore, refers to the martyrdom of Zacharias, the father of John the Baptist, when using the expressions which are supposed to be taken from our third synoptic, is it not reasonable to suppose that those expressions were derived from some work which likewise contained an account of his death, which is not found in the synoptic? When we examine the matter more closely we find that, although none of the canonical gospels except the third gives any narrative of the birth of John the Baptist, that portion of the Gospel in which are the words we are discussing cannot be considered an original production by the third Synoptist, but, like the rest of his work, is merely a composition based upon earlier written narratives. Ewald, for instance, assigns the whole of the first chapters of Luke (i. 5-ii. 40) to what he terms 'the eighth recognisable book.'" [141:1]
No apologetic critic pretends that the author of the third Gospel can have written this account from his own knowledge or observation. Where, then, did he get his information? Surely not from oral tradition limited to himself. The whole character of the narrative, even apart from the prologue to the Gospel, and the composition of the rest of the work, would lead us to infer a written source.
"The fact that other works existed at an earlier period in which the history of Zacharias, the father of the Baptist, was given, and in which not only the words used in the epistle were found, but also the martyrdom, is in the highest degree probable, and, so far as the history is concerned, this is placed almost beyond doubt by the 'Protevangelium Jacobi,' which contains it. Tischendorf, who does not make use of this epistle at all as evidence for the Scriptures of the New Testament, does refer to it, and to this very allusion in it to the martyrdom of Zacharias, as testimony to the existence and use of the 'Protevangelium Jacobi,' a work whose origin he dates so far back as the first three decades of the second century, and which he considers was also used by Justin, as Hilgenfeld had already observed. Tischendorf and Hilgenfeld, therefore, agree in affirming that the reference to Zacharias which we have quoted indicates acquaintance with a Gospel different from our third synoptic." [142:1]
Such being the state of the case, I would ask any impartial reader whether there is any evidence here that these few words, introduced without the slightest indication of the source from which they were derived, must have been quoted from our third Gospel, and cannot have been taken from some one of the numerous evangelical works in circulation before that Gospel was written. The reply of everyone accustomed to weigh evidence must be that the words cannot even prove the existence of our synoptic at the time the letter was written.
"But, if our author disposes of the coincidences with the third Gospel in this way" (proceeds Dr. Lightfoot), "what will he say to those with the Acts? In this same letter of the Gallican Churches we are told that the sufferers prayed for their persecutors 'like Stephen, the perfect martyr, "Lord, lay not this sin to their charge.'" Will he boldly maintain that the writers had before them another Acts, containing words identical with our Acts, just as he supposes them to have had another Gospel, containing words identical with our Third Gospel? Or, will he allow this account to have been taken from Acts vii. 60, with which it coincides? But in this latter case, if they had the second treatise, which bears the name of St. Luke, in their hands, why should they not have had the first also?" [143:1]
My reply to this is:
"There is no mention of the Acts of the Apostles in the epistle, and the source from which the writers obtained their information about Stephen, is, of course, not stated. If there really was a martyr of the name of Stephen, and if these words were actually spoken by him, the tradition of the fact, and the memory of his noble saying, may well have remained in the Church, or have been recorded in writings then current, from one of which, indeed, eminent critics (as Bleek, Ewald, Meyer, Neander, De Wette) conjecture that the author of Acts derived his materials, and in this case the passage obviously does not prove the use of the Acts. If, on the other hand, there never was such a martyr by whom the words were spoken, and the whole story must be considered an original invention by the author of Acts, then, in that case, and in that case only, the passage does show the use of the Acts. Supposing that the use of Acts be held to be thus indicated, what does this prove? Merely that the 'Acts of the Apostles' were in existence in the year 177-178, when the epistle of Vienne and Lyons was written. No light whatever would thus be thrown upon the question of its authorship; and neither its credibility nor its sufficiency to prove the reality of a cycle of miracles would be in the slightest degree established." [143:2]
Apart from the question of the sufficiency of evidence actually under examination, however, I have never suggested, much less asserted, that the "Acts of the Apostles" was not in existence at this date. The only interest attachable to the question is, as I have before said, the paucity of the testimony regarding the book, to demonstrate which it has been necessary to discuss all such supposed allusions. But the apologetic argument characteristically ignores the fact that "many took in hand" at an early date to set forth the Christian story, and that the books of our New Testament did not constitute the whole of Christian literature in circulation in the early days of the Church.
I need not go with any minuteness into the alleged quotation from the fourth Gospel. "There shall come a time in which whosoever killeth you will think that he doeth God service." The Gospel has: "There cometh an hour when," &c., and, as no source is named, it is useless to maintain that the use of this Gospel, and the impossibility of the use of any other, is proved. If even this were conceded, the passage does not add one iota to our knowledge of the authorship and credibility of the Gospel. Dr. Lightfoot says "The author of _Supernatural Religion_ maintains, on the other hand, that only twelve years before, at the outside, the very Church to which Irenaeus belonged, in a public document with which he was acquainted, betrays no knowledge of our canonical Gospels, but quotes from one or more apocryphal Gospels instead. He maintains this though the quotations in question are actually found in our canonical Gospels." [144:1] Really, Dr. Lightfoot betrays that he has not understood the argument, which merely turns upon the insufficiency of the evidence to prove the use of particular documents, whilst others existed which possibly, or probably, did contain similar passages to those in debate.
VII.
_TATIAN'S 'DIATESSARON.'_
I need not reply at any length to Dr. Lightfoot's essay on the _Diatessaron_ of Tatian, and I must refer those who wish to see what I had to say on the subject to _Supernatural Religion_. [145:1] I may here confine myself to remarks connected with fresh matter which has appeared since the publication of my work.