A New Light of Alchymie Taken out of the Fountaine of Nature, and Manuall Experience. Etc.
Part 24
_Mitigativa_ are Chirurgicall medicines which allay paine.
_Monstra_ are Animalls which either have not proper parents, and are not born of things like to themselves, or have some defect, or excesse in Nature: but of this see more in the first book of the foregoing Treatise.
_Morus_ is an aposteme like to a Mulberry.
_Mulæ_ are pustles arising from heat, or cold.
_Mumia_ is not only mans flesh seasoned with balsom, but any other flesh thus prepared.
_Mumia Elementorum_ is the balsome of externall Elements.
_Mumia transmarina_ in _Paracelsus_ is _Manna_.
_Mumia versa_ is the liquor of mummie.
_Muria_ is brine.
_Muscilago_ is a viscous liquor.
_Mundificativa_ are cleansing medicines.
_Mustus_ is the white Calx in urine.
_Myssadar_ is Mercury.
_Mysterium magnum_ is the first matter of all things.
N.
_Nacta_ is an aposteme of the breast.
_Narcotica_ are medicines causing sleep.
_Nasda_ or _Natta_ is a bunch in the back.
_Neboch_ is an instrument used in Necromancy.
_Nebulgea_ is salt of the moisture of a cloud falling upon stones in meadowes, and hardened with the heat of the sun.
_Necrolica_ are medicaments expelling death, and preserving life.
_Necromancy_ is an unlawfull art, which did in time of old worke with the dead, as when the stars were manifested with the dead. And he is truly called a Necromancer, who can make the dead appeare, and can draw words and answers from them.
_Nenufareni_, are spirits dwelling in the aire.
_Neutha_, or _Neuta_, is a little skin growing to the eares, or eyes of infants, and sometimes covering the whole body.
_Nigromancy_ is a wicked, and execrable art, whereby devils, and wicked spirits suffer themselves to bee commanded by man, and obey them, but only to their hurt.
_Nitriales_ are all burning things which conduce to calcination.
_Nitrum_ is Salt-petre.
_Nodi_ are hard tumours of the joints.
_Nostoch_ is that which we call a falling star, a kind of gelly or slime found oftentimes in the summer in fields, and meadowes.
_Nuba_ is a kind of red Manna which falls in _Ireland_.
_Nymphæ_, or _Nymphidicæ_, are spirituall men, or women, or corporeall spirits dwelling in waters, such a one was _Melusina_.
_Nymphidica_ are metaphorically spirits of dissolving waters in the spagiricall art.
_Nysadir_ is salt Armoniack.
O.
_Obrizum_ is pure gold calcined by art into a light red colour.
_Ocob_ is salt Armoniack.
_Odorifera_ are medicines, which by their odour, whether good or bad, expell diseases.
_Oleitas rerum_ is the sulphur in all things.
_Oleum ardens_ is oyle of Tartar corrected to the highest degree.
_Oleum Calcotharinum_ is red oyle of Vitriall.
_Oleum squaminum_ is oyle of Tartar.
_Oleum Vitrioli aurificatum_, is that which is dulcified with gold artificially.
_Olympicus spiritus_ is a star in man, that makes him to yeeld a shadow of himself.
_Operimethiolim_ is the spirit of Mineralls.
_Oppilativa_ are medicines which stop fluxes.
_Oppodeltoch_ in _Paracelsus_ is an ointment.
_Opopyron Laudani_ is _Paracelsus_ his medicine to stop feavers.
_Ordoleum_ is a little aposteme like a barley corne.
_Orexis_ is a heat caused by tartarous matter.
_Organopeotica_ (_see Transcriber’s Note_) is an Art finding out warlike instruments.
_Orizonæternitatis_ is the supercelestiall vertue of things.
_Orizeum_ is Gold.
_Orizeum foliatum_ is Leaf-gold.
_Orizeum præcipitatum_ is Gold brought into a Crocus, by the help of the Crocus of Mercury.
_Orobo_ is the glasse of Metalls.
_Ossa paraleli_ are a universall medicine in the Gout.
_Ovum Philosophicum_ is a glasse of the form of an egge which Philosophers use in their operations.
_Ozo_ is Arsenick.
P.
_Pandalitium_, _Paneritium_, or _Passa_, is an aposteme in the ends of the fingers, called a white flaw.
_Panna_ is a naturall spot.
_Pars cum parte_ is a mass consisting of equal parts of Gold, and Silver.
_Pauladadum_ is a kind of _terra sigillata_ growing in _Italy_.
_Pelicanus_ is a circulatory, or circulating vessell.
_Penates_ are spirits of the Element of Fire, called Familiars.
_Pentacula_ are signs, or delineaments engraven with wonderfull and strange letters, and images, which being hanged about the neck, are said to be preservatives against evill spirits, and witcheries.
_Percipiolum_ is any medicine that is approved.
_Perdetæ_ are rapes small and yellow.
_Perdomium_ is wine made out of hearbs.
_Periodus_ is the term of life.
_Peucedamum_ is English Angelica.
_Phantasmata_ are spirits of the wood, or the desert, which live in any obscure place.
_Phiala_ is a viall, or glasse bottle.
_Pionitides_ are naturall enemies which persecute one the other to death, as the Storke, and Frogs, &c.
_Phenix_ is the quintessence of Fire; also the Philosophers stone.
_Physiognomy_ is an Art whereby mens natures, and conditions are perceived by their faces.
_Plumbum Philosophorum_ is that which is extracted out of Antimony.
_Porosa_ is S. Johns-wort.
_Præsagium_ is some notable sign of something to come.
_Preservativa_ are medicines preserving bodies from corruption.
_Primales_ called fallacious bodies which are by the stars put before our eyes.
_Pruinum_ is the first kind of Tartar.
_Pruina_ is _Ignis Persicus_.
_Pulpezia_ is a suddain astonishment or change in a mans body by reason of the stars.
_Pusta_ is the digestion of corrupt matter.
_Pygmeæ_ are called artificiall men, and sometimes subterraneall spirits.
_Pyramis_ is a vessell made like a _Pyramis_.
_Pyromancy_ is an art presaging by fire.
Q.
_Qualitas_ is called a complexion, whether hot or cold, dry or moist, according to the predominancy of any Element.
_Quartatio_, or _Quartura_ is the highest tryall of Gold, and that this way, _viz._ that nine parts of Silver bee mixed with one part of Gold in melting by the fire. Then let them both bee dissolved with _Aqua fortis_: All the Silver is turned into water, and the Gold settles to the bottome like a dark powder.
_Quintessentia_ is called a certaine spirituall matter extracted corporeally out of hearbs, plants, and all things that have life, and the exalting of it to the highest degree of purity, by separating all impurities.
_Quintum esse cujuslibet Elementi per se solum_, is an animall produced out of that alone.
R.
_Ragadiæ_ are apostemes of the privities.
_Rana_ is an aposteme under the tongue.
_Realgar_ is the fume of Mineralls being properly taken, but being metaphorically it is any vitious matter in mans body, of which grow apostemes, ulcers, or the like.
_Rebis_ is the excrement of the belly.
_Rebisola_ is a secret urine against the jaundise.
_Rebona_ is the same as Mummie.
_Rebus_ is the last matter of things.
_Redue_ is a powder whereby calcined Metalls, and Mineralls are melted.
_Regale_ is a Ciment whereby Gold is purged.
_Regulus_ is the purest metalline part of any metall, or the purest part of a minerall, the feces being separated.
_Relloleum_ is a vertue from the complexion, as in St. Johns-wort, the first vertue is in heat, and is healing, the other is accidentall, and occult, and is a preservative against worms, and corruption.
_Repercussiva_ are medicines which drive back any flux.
_Resina auri_ is a Crocus extracted out of Gold.
_Resina terræ_ is Sulphur.
_Resina terræ potabilis_ is sublimed Sulphur, brought into a liquor, balsome, or oyl.
_Reverberatorium_ is a furnace in which the matter is calcined by a flame.
_Rillus_ is an instrument which Goldsmiths use to poure their melted metalls into long forms, and it is called a Jngat.
_Rosea_ is the same as _Erisipelas_.
_Rubella_ is a spirituall essence extracting by its dissolving power, the tincture out of bodies.
S.
_Sagani_ are spirits of the four Elements.
_Sal aluminosum_ is salt which is extracted out of _alumen plumosum_.
_Sal anathron_ is salt extracted out of the stony mosse.
_Sal crystallinum_ is salt made out of mans urine.
_Sal Calcotharinum_ is salt which is made out of the Colcothar of Vitrial.
_Sal congelatum_ is salt which grows in baths.
_Sal enixum_ is salt dissolved.
_Sal Mercurii_ is the spirit of the wine which causeth drunkennesse.
_Sal petre_ is that which grows in cold places upon stones, congealed by the cold aire.
_Sal nitrum_ is salt which is boiled out of the earth, especially fat earth, as in stables, or any place of excrements.
_Sal practicum_ is a mixture made of equall parts, of Salt-petre, and Salt Armoniack.
_Sal scissum_, and _alumen scissum_ are all one.
_Sal taberzet_, is whitest Tartar of all.
_Salamandri_ are spirits dwelling in the fire, or fiery men.
_Saldini_ the same as _Salamandri_.
_Sallena_ is the a kind of Salt-petre.
_Saltabari_ is _sal Alembrot_.
_Saltz_, _sultz_, _Selenipum_, is brine.
_Samech_ is Tartar.
_Sandaracha_ is _Auripigmentum_.
_Sanguis calcetus_ is that which is of as quick a tast as Calx, and as white.
_Saphirea materia_ is a liquor, in which there is no impurity, or corruption, the pure being separated from the impure.
_Sapo sapientiæ_ is common salt prepared.
_Saxifraga_ are all such things which break the stone, or gravell.
_Saxifragus_ is pale Crystall.
_Scacurcula_ is the spirit of a bone in the heart of a Hart.
_Scaiolæ_ are the spirituall powers, and faculties of the mind, and are four, according to the number of the Elements.
_Scirona_ is the dew of Autumne.
_Scuma_ is the same as _squama_.
_Sedativa_ are medicines that allay pain.
_Semen veneris_ are called _squama aris_.
_Senio maximus_ is the Author of long life.
_Sephirus_ is a hard, and dry aposteme.
_Seraphin_ is an unutterable vertue, an infinite power of the heaven, and especially the assembly of Angels.
_Serpheta_ is a medicine melting a stone.
_Sibar_ is Quicksilver.
_Silo_ is earth.
_Similitudines_ are called celestiall appearances.
_Simus_ is Gilla.
_Sinonia_ is white glew of the joints.
_Sirones_ are pustles or wheals, in the hands especially.
_Sirza_ is _eschara_.
_Sol in homine_ is the invisible fire flowing from the celestiall Sun, preserving and nourishing that naturall fire in man.
_Soladini_ are corporeall spirits dwelling in the invisible fire.
_Somnia_ are operations which are made in man by the stars when hee is sleeping.
_Sonath_ is _Anthos_.
_Sophia herba_ is the best kind of bone-wort.
_Sophistæ_ are sometimes taken for Masters of any art, or the wisest in any art; or sometimes for sophisters, _i.e._ Deceivers, or Mountebankes.
_Sortilegium_, is a presage by spirits.
_Spagiria_ is commonly taken for Alchymie.
_Spagirus_, or _spagiricus_ is he which knows to distinguish betwixt good, and bad, to separate pure from impure, or a Chymist, or Alchymist.
_Spara_ is the Minerall vertue out of the first being of metalls.
_Sperma aquæ fortis_ is its feculency.
_Sperniolum_ is a mucilaginous liquor of frogs.
_Spiritus Animalis_ is a power of the soul whereby it becomes like to the heavens.
_Stannar_ is called the mother of metalls, an occult fume out of which Elements are generated.
_Staraphaxat_ is a restringing or repercussive vertue.
_Stellio adustus_ is Cinnabar.
_Stibium_ is Antimony.
_Stiptica_ are drying medicines.
_Struma_ is _Butium_.
_Sublimatio_ is when any dry matter is forced upward by the heat of fire.
_Succubus_ is a nocturnall spirit, whereby men are deceived, thinking they are coupling with women.
_Sulphur vitriolatum_ is sulphur extracted out of vitriall by common water swiming on the top of it.
_Sulphur rerum_ is many times taken for their quintessence.
_Supermonicum_ is Ænigmaticall.
_Sylo_ is the whole world.
_Sylphes_ are Pigmies.
_Sylvestres_, or _sylvani_ are aiery men, and aiery spirits, sometimes they are taken for woodmen that are strong giganticall men.
_Syphita prava_ is a disease called _S. Vitus_ his dance.
_Syphita stricta_ is a phantastick spirit of them that walke in their sleep.
T.
_Talk_, or _Talcum_ is a clear shining matter, like to pearls in colour, compacted with thinne leaves or flakes, whereof there bee foure kinds, _viz._ white, yellow, red, and blacke.
_Tassus_ is a worme.
_Tartarum_ is a hard saltish dregs that sticks to the sides of Wine vessels; also it is often taken for stones or gravell in mens bodies.
_Telon_ is as it were a dart of fire.
_Temperatum_ is that which exceeds not in any quality.
_Tenacitas glutinis_ is minerall refine.
_Tereniabin_ is the fatnesse of manna, or wood-hony, which is found in good quantity in the moneths of _Iune_, _Iuly_, _August_.
_Terra argenti_ is Litharge of silver.
_Terra auri_ is Litharge of Gold.
_Terra fidelis_ is silver.
_Terra Hispanica_ is Vitriall.
_Terrelati_ are corporeall spirits living in the earth.
_Testa_ is the skin of mans body.
_Thamatica_ (_see Transcriber’s Note_) is an art of inventing engines which are moved by aire, and water.
_Thaphneus_ is a clean purified medicine.
_Thisma_ is minerall veins.
_Tinkar_ is Borax.
_Tinctura_ is that which tingeth any body with its colour.
_Toruscula_ is a drop.
_Tracksat_ is a metall, as yet in its mine.
_Trarames_ are actions of spirits not seen, but heard.
_Trifertes_ are called spirits dwelling in the fire.
_Trigonum_ is a fourefold transmutation of the spirits of the stars according to the number of the four Elements.
_Tronus_, or _Tronossa_ is called the celestiall dew made of the air, or the sweetest kind of Manna.
_Truphat_ is an occult vertue of Mineralls, by which they act toward that end for which they were ordaind.
_Turba magna_ is an innumerable multitude of the celestiall stars, and is a presage made by any of them.
_Turbith minerale_ is Mercury precipitated into a sweetnesse without any corrosive.
V.
_Vegetabilia_ are things that grow by having a root fixt in the earth, and having stock, branches in the aire, as hearbes, plants, and trees, &c.
_Veneris gradus_ is a mild and sweet nature.
_Verto_ is the fourth part of a pound.
_Viltrum philosophorum_ is an Alembick, but being taken absolutely is a strainer.
_Vinum correctum_ is the Alcool of Wine.
_Vinum essatum_ is Wine impregnated with the vertues of hearbs or any thing else.
_Viriditas salis_ is the green oyle of salt.
_Virgulta fossorum_ are certain rods which Miners use to discover mines withall.
_Viscaleus_ is _Misleto_.
_Viscus_ is properly pitch boiled out of the tender tops of trees.
_Viscus secundæ generationis_ is bloud dropping from salts.
_Visio_ is a supernatural apparition of spirits after a manner seen by men.
_Vitriolatum_ is Vitriall which is liquid, and never can be coagulated.
_Vitriolum Novum_ is white Vitriall.
_Vlcus æstiomenum_ is a cancerous aposteme that feeds upon the place.
_Vmbragines_ are Pigmies.
_Vmbratiles_ are astrall bodies.
_Vndæ_, or _Vndenæ_ are aiery, and earthy spirits.
_Vndosa_ are called the excrements of any Animalls.
_Vnitas Trithemii_ is the reduction of the number of Three into a unity by casting away the number of Two, and it is supernaturall, and spagiricall.
_Vniones_ are pretious pearls, or gemmes.
_Volans_, or _Vnquasi_ is Quicksilver.
_Volatile_ is in generall any light matter which is carryed upward.
_Vrina vini_ is Vineger, and sometimes it is used for the urine of a man that alwaies drinks wine.
_Vulcanii_, or _Vulcanici_ are such as alwaies worke about the fire.
_Vulcanus_ is fire.
_Vzifur_ is Cinnabar.
W.
_Warnus_ is the Vineger of Philosophers.
_Wismodt_ is Tin that is foule and immalleable, and cannot be wrought upon.
X.
_Xenectum_ is any outward medicine hanged about the body as a preservative against the Plague.
_Xeninephidei_ are spirits which delight to discover the secret or occult properties of nature unto men, the power of which is granted to them.
_Xisinum_ is Vineger.
Y.
_Yrcus_ is a Male Goat, whose blood is said to soften glasse, and flints, &c.
_Ysopus_ is the art of Alchymy to separate pure from impure.
Z.
_Zaidar_ is Mercury.
_Zaidir_ is Copper or Verdegrease.
_Zarfa_ is Tin.
_Zelotum_ is stony Mercury.
_Zerus_ is Gold.
_Zoraba_ is Vitriall.
_Zinck_ is a metallick marcasite, and a certain naturall mixture of four immature metalls, whereof Copper is most apparent.
_Ziniar_ is Verdegrease.
_Zuitter_, or _Zitter_, is a Marcasite.
_Zymar_, or _Zysar_ is Verdegrease.
FINIS.
TRANSCRIBER’S NOTE.
Please be aware that in the centuries since this book was written, medical science has progressed. The medical treatments and medicines recommended in this book should only be used under guidance of a trained medical professional. Many of the medicines suggested are now known to be deleterious to your health or poisonous.
Archaic, obsolete and inconsistent spellings have been included as in the original book. When this book was written, English was just beginning to distinguish between I and J, and U and V. There are many words where these letters will appear to be transposed.
Most of the archaic and obsolete spellings are homophones for the spelling used today, however there were some notable exceptions:
Word in book Current spelling Filbeards Filberts flowre flour Jeat Jet Jngat Ingot malitious malicious pretious precious
Research indicates that “Archeus” and “Archeius” are inconsistent spellings of the same word.
The words “cachymie”, “cachymia” and “cachyma” do not appear in any of the usual sources for English words. They appear to be attempts to Anglicize the Latin word “Cachymia” (pl. “Cachymiæ”), which Paracelsus used to mean an “imperfect metallic body”.
In the original book, the first letter of some words was in italics, while the rest of the word was in normal font. This has been maintained in the HTML and e-book formats, however these specific italics were dropped in the text version of the book.
In the original book, in the sub-book _On the Nature of Things_, the page numbering went from 104 to 107, with no 105 and 106 intervening. The catch-word on page 104 matched the first word of 107 and the text appeared to continue on 107 from the gist on 104. This and other sources indicate that 105 and 106 were skipped. In this e-book, the pages in _On the Nature of Things_ have been renumbered from 107 to the end of the sub-book to make the page numbering continuous.
The Table of Contents was moved to the front of the book and expanded to cover the entire book. It was originally located between _A Treatise of Sulphur_ and _On the Nature of Things_, and only covered the twelve treatises of _A New Light of Alchymie_ and _A Treatise of Sulphur_.
The Chymicall Dictionary was re-alphabetized in order to make it easier to use. Also in the Chymicall Dictionary, in the original book, there were no drop-caps for “W” and “Y”.
Typos which could be identified have been fixed, details follow. The word or words in the square brackets are the correction which appears in this book.
Title Page.
_i.e._ Anagram matically[Anagrammatically],
_The Epistle to the Reader._
search the Sciptures[Scriptures] is most necessary, so
The Twelve Treatises of _A New Light of Alchymie_.
P. 12 have declared in the foregoingt reatises[foregoing treatises])
P. 19 of Philosphers[Philosophers]) yet they are not bee hearkned to,
P. 23-4 when it is all consumed consumed[2x] the body dies;
P. 24 because wee are in this place to treat of the verte [vertue]
P. 36-7 let him read the voluminous writings of ancicient[ancient]
_A Treatise of Sulphur._
P. 91 and spirituall influencies[influences], which cannot give
P. 106 or lesse hot, dry or moist; and acccording[according] to the
P. 109 one exceeds the other, and because then putrection[putrefaction]
P. 110 immortall, especially in the the[2x] Minerall Kingdome
P. 124 Indeed prrticulars[particulars] may easily bee made, if you have
P. 128 of it, sometimes by itselfe, and somemes[sometimes]
P. 131 many: There was _Hermes_, who was at[as] it were one
P. 142 come Mercury, and Mercury bee made Suphur[Sulphur],
P. 144 in the third Princple[Principle] of Salt, seeing here wee
P. 145 is not Minerall. The vettue[vertue] of the Animall Sulphur
_Of the Nature of Things._
P. 8 Sidenote: Monsters come fom[from] the Devill.
P. 14 and are ripned[ripened] through heat, and moisture, “Ripned” was an accepted spelling when this book was originally written, however it appeared to me that there was some ambiguity between the root word being “rip” or “ripe”.
P. 15 distillation of the un[Sun], which drawes up those humidities
P. 21 new aud[and] fresh fountaine-water, may be turned into
P. 22 preserrved[preserved] from harme. The chiefest Enemies of
P. 25 not suffer the Watres[Waters] to be united, so on the contrary,
P. 26 putrefacton[putrefaction], and wormes. For this Oyle doth so
P. 28 but put, or falnin[faln] into it, all the Honey is turned
P. 29 Sidenote: What nse[use] the Aire is for as
P. 32 Sidenote: The life of Excremeuts[Excrements]
P. 38 Calcinaion[Calcination] with _Aqua fortis_, is that the Metall
P. 40 until they begin to be green, which indeed wil quickty[quickly]
P. 42 or Peacocks taile. All those cololours[colours] shew
P. 46 The Mortification of Gold that it may he[be] brought
P. 46 snfficiently[sufficiently] treated of such Arcana in other
P. 48 Granuti, Zunitter (_see Transcriber’s Note_), Unismut, and of “Zwitter” was probably intended rather than “Zunitter”, as “Zwitter” appears in other translations of this work. The meaning of either word is obscure or unknown to this transcriber.
P. 54 it it[2x] is dead, and death is in it, neither hath it any
P. 55 are thus asleep. (for[For] they which sleep a naturall sleep
P. 56 would never bee perceived in them. Wheerefore[Wherefore] it
P. 59 Sidenote: The flegme of of[2x] Wood is its Mercury, the
P. 63 as oft as thou pleasest, _viz._ if thou puttest it a-into[into]
P. 64 to to[2x] bee understood Dissolution, and Resolution,
P. 66 sharpnesse of of[2x] the Salt, and makes them mild, and
P. 68 and Minerall Fire in in[2x] Mountains, which indeed the
P. 70 stonrger[stronger] fire is requisite for their melting, so much
P. 71 Wee shalll[shall] write no more of Tinctures, seeing every
P. 72 shews it[its] operations and effects, of which Fire the Ancients
P. 72 the degrees of the Alchmyists[Alchymists] Fire: I will yet
P. 73 secrets of Tinctures in the seven degres[degrees], and described
P. 81 little world, for whose sake the Microcosme[Macrocosme], or
P. 82 _Glasse_, _Sand_, _Piipitis_ (_see Transcriber’s Note_), “Piipitis” is probably a typo, possibly for “Pebbles”, however this transcriber is not confident enough to make the replacement.
P. 88 be taken, and beaten intto[into] thin plates, or brought into
P. 88 in the water, may bee so precipiated[precipitated] with
P. 90 Cachymiies[Cachymies], red Talke, the Azure stone, and the like,
P. 101 divers coloured coat, or sleeve. So every Magigrate[Magistrate]
P. 109 and sordidly, and in stead of Wine hee mnst[must] drinke
P. 112 Sidenote: What are Physignomicall[Physiognomicall] signes.
P. 114 Sidenote: Roling[Rolling]. “Roling” was an acceptable spelling when this was originally written, however I wanted to make clear that the root word was “roll”, not “role”.
P. 114 and easily explosing[exposing] himselfe to dangers.
P. 115 otherwise skilfull enough in the Art of Physiogmony[Physiognomy]
P. 116 Sidenote: Nothing can be judged by by[2x] the manners,
P. 124 and accordiug[according] to its substance, measure, and
P. 127 or the Azure with Chrysocoll, and Anripigment[Auripigment],
P. 130 it his tares. The same is the nature of Visisions[Visions],
P. 134 But if it presenlly[presently] burn with a flame, and without
P. 140 produce also Gamaheaus (_see Transcriber’s Note_) with naked “Gamaheaus” appears to be a word made up by Paracelsus.
P. 140 Gamaheaus, cannot excell in the prperty[property], and vertue
P. 140 casts him out by force; and and[2x] sets himself, as master
_A Chymicall Dictionary._