A Nest of Spies

Chapter 4

Chapter 44,095 wordsPublic domain

"Had it not been for this Brocq fellow, and that fool of a Dupont, I should now be in the train asleep, and rolling along towards Dijon!"...

Mademoiselle de Naarboveck, with the ease of a well-bred woman, offered the journalist a cup of boiling hot coffee.

Mademoiselle Berthe suggested sugar.

Monsieur de Naarboveck, as if he had suddenly remembered something, said to him:

"But you bear a name which recalls many things, Monsieur Jérôme Fandor! It was you, of course, famous journalist that you are, who, some time ago, was in constant pursuit of a mysterious ruffian whom they called Fantômas?"

Fandor, a little embarrassed, smiled. It seemed to him something quite abnormal to hear Fantômas mentioned in this gathering, so simple, so natural, so commonplace.

Surely, this criminal, his adventures, the police, and even reporting, must partake of the fantastic, the imaginary--it must all be Greek to such conventional people.

Nevertheless, as Monsieur de Naarboveck spoke, Mademoiselle Berthe drew close to the journalist and gazed at him with curiosity.

"But tell me, Monsieur, may I ask you a question? Perhaps it is my turn to be inquisitive--but then, so were you just now!"

Fandor laughed. Decidedly this young and pretty person was charming.

"I am certainly bound to reply to you as you wish, Mademoiselle!"

Nodding with a mischievous look, and casting a glance at the Baron asking his approval--he signified his consent by a nod--she demanded with an innocently curious air:

"Do tell me, Monsieur, who this Fantômas is?"

Fandor stood speechless.

Ah, this question, which this young woman had asked so naturally, as if it referred to the most simple thing in the world, how often had he asked himself that same question? During how many sleepless nights had his mind not been full of it? And he had never been able to find a satisfactory answer to "Who is Fantômas?"

Fandor had been asking this question for years. He had, after a fashion, vowed his existence to the search for this mysterious individual. How often, and often, in the course of his investigation, in the midst of his struggles with criminals during his long talks and conferences with Juve, had he not thought that he had run the bandit to earth, identified him, was going to drag his personality out into the broad light of day--and then, suddenly, Fantômas had disappeared.

Fantômas had made a mock of him, of Juve, of the police, of everybody!

For weeks, for months, all trace of him was lost completely; then one fine day he would produce a drama, it might be a big drama, which took public opinion captive, it might be a drama in appearance insignificant, and then each one saw and followed traces which were more or less normal and ordinarily probable. Fandor and Juve, Fandor alone, or Juve isolated, following the indications which only their perspicacity enabled them to discover, still and always felt the presence, the trace of this monster, this being so enigmatical, so indefinable, who was terrorising humanity.

Then implacable and dangerous pursuits, redoubtable struggles, were the order of their days and nights.

Juve, Fandor, the representatives of justice, one and all, united to reduce the circle in which this ruffian revolved, and at the moment they were about to catch him, he would fade away, leaving them as their only spoil, the temporary personality with which he had clothed himself, and under which he had momentarily deigned to make himself known.

Now behold, here was this little red-haired creature, Bobinette, who asked for the solution of this formidable, incomprehensible, unprecedented thing, wanted it straight away.

"Who is Fantômas?"

Fandor's attitude, his expression showed how surprised he was at such a question.

M. de Naarboveck emphasised and justified the journalist's astonishment.

Then, in a rather dry, hard voice, Monsieur de Loubersac gave his opinion:

"My dear Baron, don't you think that for several years past we have been made sufficient fools of with all these Fantômas tales? For my part, I don't believe a word of them! Such a powerful criminal has no chance nowadays, that is to say, if he exists. One must see life in its true proportions and recognise that it is very commonplace."...

"But, Monsieur," interrupted Mademoiselle Berthe, who, covered with blushes, scarcely dared raise her eyes to the handsome lieutenant, "but, Monsieur, for all that, Fantômas has been much talked about!"

The young officer looked the red-haired beauty up and down, bestowing on her but a cursory glance. Fandor noticed that Bobinette was greatly troubled by it. Following this little by-play, he immediately got a very clear impression that if the lieutenant did not consider the pretty girl worthy of much consideration, she, on her side, seemed very much influenced by all that this elegant and handsome young officer said or did.

Fandor had noticed, too, while the talk went on, that Mademoiselle de Naarboveck was deeply moved, and looked sorrowful. She was a graceful girl, in all the freshness and brilliancy of her twenty years, with large eyes, soft and luminous. Her natural disposition was evidently a bright and gay one, but this evening sadness overshadowed her, and to such a point that, in spite of her efforts to be lively and pleasant, she could not hide her sad preoccupation.

M. de Naarboveck, who had been watching Fandor closely, said to him, in a low voice:

"Wilhelmine has been very much upset by this terrible accident which has overtaken our friend, Captain Brocq, and we."...

Just then, the harsh sarcastic tones of de Loubersac broke in afresh:

"In conclusion," exclaimed the lieutenant, "I maintain that Fantômas is an invention, a more or less original one, I am ready to admit, but an invention of not the least practical interest. Just an invention of the detectives, this Fantômas; or, it may be of the journalists only, who have made the gaping public swallow this hocus-pocus pill--this enormous pill!" The lieutenant stared at Fandor defiantly. "And let me add, I speak from knowledge, for, up to a certain point, I know all these individuals!"

Fandor was not in the least impressed by the lieutenant's aggressive declarations. He regarded him calmly--there was a touch of irony in his gaze: at the same time, he did not clearly understand de Loubersac's last phrase.

The excellent Monsieur de Naarboveck murmured in his ear:

"De Loubersac, you know, has to do with the Second Bureau at the Ministry of War: the statistics department."...

* * * * *

It was only at half past eleven that Fandor had been able to tear himself away from the de Naarboveck house.

Fandor wandered on the boulevards a long time before he returned to his flat.

On his table, near his portmanteau ready strapped for departure, he found the Railway Guide lying open at the page showing the lines from Paris to the Côte d'Azur! He would not look at the seductive time-table. He rushed to his portmanteau, undid the straps in furious haste, dragged out his clothes, which he flung to the four quarters of the room. For the moment he was in a towering rage.

"And now, confound it! That Brocq affair is not clear! It's no use my trying to persuade myself to the contrary! There is some mystery about it! Those officers! This diplomat! And then this questionable person, neither servant, nor lady accustomed to good society, who has to me all the appearance of playing not merely a double rôle, but at the least a triple, perhaps a quadruple!... Good old Fandor, there's nothing for it, if you want to go South, but to see friend Juve and get some light on it all."

Having come to this conclusion, Fandor went to bed. He could not sleep. There was one word which ceaselessly formed itself in luminous letters before his mind's eye--a word he dare not articulate. It was a synthetic word which brought into a collected whole facts and ideas; it was the summing up of his presentiments, of his conclusions, of his fears; the word which said all without defining anything, but permitted everything to be inferred: that word was--_Spying_!

V

THEY ARE NOT AGREED

As one who had the privilege of free entry to the house, Fandor opened the front door of Juve's flat with the latchkey he possessed as a special favour, traversed the semi-darkness of the corridor and went towards his friend's study.

He raised the curtain, opened the door half-way, and caught sight of Juve at his desk.

"Don't disturb yourself, it is only Fandor!"

The detective was absorbed in the letter he was writing to such a degree that he had never even heard the journalist enter. At the sound of his voice Juve started.

"What! You! I thought you had flown yesterday, flown South!"

Fandor smiled a woeful smile.

"I did expect to get away yesterday evening. Juve, in my calling, as in yours, it is the height of stupidity to make plans. You see! Here I am still--stuck here!"

Juve nodded assent.

"Well, what then?" he asked.

"Well, what do you think, Juve?"

The detective leaned back in his chair and considered his young friend.

"Well, my dear Fandor, to what do I owe the pleasure of this visit?"

Fandor did not seem much disposed to answer. He had taken off his hat and overcoat. Now he drew from his pocket a cigarette-case. He selected one and lighted it carefully, seeming to find a veritable delight in the first whiffs which he sent towards the ceiling.

"It's a fine day, Juve!"

The detective, more and more astonished, considered the journalist with the utmost attention.

"What's the matter with you, Fandor?" he said at last.

"Why are you carrying on like this? Why are you not on your travels?... Without being inquisitive, I suppose you have your head full of other things than the state of the weather?"

"And you, Juve?"

"How? I?"

"Juve, I ask you why you are so upset?"

The detective folded his arms.

"My word, Fandor, but you are losing your head. You think, then, that I am thoroughly upset?"

"Juve, you look like a death's-head!"

"Really?"

"Juve, you have not been to bed!"

"I have not been to bed, have I not? How do you know that?"

Fandor approached the writing-table and pointed to the corner, where a series of half-smoked cigarettes were ranged side by side.

"Ah, I do not doubt, Juve, but that they tidy up your study every morning; but, here are twenty-five cigarette ends, lying side by side: you certainly have not smoked all those in one morning, consequently you have lighted them during the night, and consequently you have not gone to bed."

Juve's tone was bantering.

"Continue, little one, you interest me."

"And, to cap it all, the ends of your cigarettes have been chewed, bitten, mangled,--an indisputable sign of high nervous tension--therefore."...

"Therefore, Fandor?"

"Therefore, Juve, I ask what is wrong with you--that's all!"

The detective fixed the journalist with a piercing look, trying to guess what he was aiming at. But Fandor was too good a pupil of Juve to let him have the slightest inkling of his feelings. There was an enigmatic smile on his lips whilst he awaited Juve's reply.

The detective quickly decided to speak out.

"I am looking into a very serious affair which interests me greatly."

"Grave?"

"Possibly."

This did not satisfy Fandor. He seated himself on the corner of the writing-table and considered his friend.

"See now, Juve, answer me if you can see your way to it.... Your attitude makes me sure that important things are in the air: you are in a very emotional condition, and that for some reason I have not fathomed. Can I be useful to you? Will you not let me share this secret?"

"Will you tell me yours?"

"In three minutes."

Juve sat for a few minutes deep in thought. Then in a changed voice, a solemn voice with a sharp note in it, he said:

"You know about Captain Brocq's sudden death, of course?... Let me tell you that I have discovered it was an assassination. It's this affair I am giving all my attention to."

When there was mention of the Brocq affair, Fandor started. Here was a strange coincidence. Since last night had not his own mind been distressed by the mysteries he divined in this strange death? And now here was Juve also upset by his examination of this same affair.

Fandor drew up a chair, placed himself astride it, facing Juve, putting his elbows on the back and holding his head between his hands.

"You are looking into this Brocq affair, Juve?... Very well! So am I!... You have read my articles?"

"They are very interesting."

"They lack conclusiveness, however!... But, as things are, I could not do better, not having any precise information and facts to go upon. Are you quite certain about the facts yourself? Do you know who has struck the blow?"

"Don't you suspect, Fandor?"

Juve did not give him time to reply. He half rose from his seat, and, bending close to Fandor, looked him straight in the eyes.

"Tell me, my boy! Suppose that after six months of truce, six months of tranquillity, your whole existence is again violently upset? If you understood that the efforts and dangers and struggles and tenacity of six long years were entirely wasted, and that the results you thought you had achieved did not exist--that you had to begin all over again--that once more you had to play a match with not only your life for stakes, but your honour as well--tell me, Fandor, would you not be stirred to your depths?"

Our journalist feigned indifference: it was the best way to draw Juve on, he well knew.

"What do you mean, Juve?"

"What do I mean, my boy? You shall hear! Do you know who killed Captain Brocq?"

"No! Who?"

"Fantômas!"

At this sinister name Fandor jumped up as though thunderstruck.

"Fantômas?... You accuse Fantômas of having killed Captain Brocq?"

Juve nodded assent.

The two men stared at each other in horror-struck silence.

Fantômas!

What a flood of memories, horrid, menacing, that name evoked! There flashed through Fandor's mind all that he knew of the atrocities which could be imputed to Fantômas. He seemed to live over again the recent years of continual struggle, of almost daily contest with the mysterious criminal--Fantômas!... But had not Juve declared--and not so long ago--after the drama of rue Norvins,[2] when the elusive monster had been driven to flight--had not Juve declared that Fantômas had vanished for good and all! Now, at this precise moment, he was accusing this criminal of a fresh crime!... Fandor thought, too, of the conclusions he had himself arrived at, whilst studying the Brocq affair from his own point of view: that it was a drama of spies and spying.... Surely either he was mistaken--or Juve was!... Was it a murder, or a political assassination?... No longer pretending indifference, he questioned Juve anxiously:

[Footnote 2: See _The Exploits of Juve_, vol. ii, _Fantômas Series_.]

"You accuse Fantômas? In the name of death and destruction, why?"

Juve had regained his self-possession. By pronouncing the word "Fantômas," by giving utterance to his secret fears, he had relieved his feelings.

"Fandor!" said he, in a quiet voice: "Consider carefully all the details and circumstances of this drama! In open day, on one of the most frequented promenades of Paris, an officer falls mortally wounded when passing in a taxicab, going possibly to some appointed meeting-place in one of the restaurants of the Bois. His taxi is surrounded by a crowd of vehicles, and without having time even to see his attacker, without anyone having seen him, Brocq collapses, mortally wounded, killed as though in battle, by a shot, a mysterious shot, fired from a weapon of the most perfect kind.... Come now, Fandor! Is that not a crime worthy of Fantômas?"

But the journalist was not convinced.

"True, this crime is worthy of Fantômas, but I do not think Fantômas has committed it.... You go too far, Juve! You are the victim of your hobby. Believe me, you exaggerate--you cannot trace every strange and subtle crime to this criminal!"

"If you do not attribute this crime to Fantômas, then at whose door do you lay it?" demanded the detective, who was well aware that he must guard against being the victim of a Fantômas obsession.

"Juve," replied Fandor, "I have been charged by Dupont to look into the Brocq affair, and have had to postpone my holiday to do it--that is how you see me this morning.... Well, I have begun my enquiry, and am trying to find out the exact truth regarding this unfortunate officer's death.... I have visited certain of his relations, interviewed the people who have known him, I have been able to get into touch with this Bobinette, who seems to be the last person who approached him a little before his assassination, and I have also arrived at a conclusion."

"And that is--Fandor?"

"A conclusion, Juve, which does not involve Fantômas in the slightest degree, a conclusion which, I assure you, has the advantage of being more certain, plainer, more absolutely definite than yours."...

"And that is--Fandor?"

"Juve, this officer belonged to the Second Bureau of the Staff Officer's Headquarters."...

"Yes, and?"...

"Juve, when an officer of the Second Bureau disappears in such tragic conditions, do you know what one presumes to be the reason of that disappearance?"

"What?"

"Juve, I assert that if Captain Brocq is dead it is because there is a spy in the pay of a foreign power, who, being under supervision, perhaps on the point of being arrested, has resolved that the captain must die in order to save himself.... A document has been stolen, and it is precisely this fact which makes me disbelieve in the intervention of Fantômas."...

"You do not believe me, Juve?"

The detective shrugged his shoulders.

"No, I do not think you are right.... In the first place, Fantômas is capable of everything--capable of the theft of a document for which a foreign power would pay him very highly, just as there is no other kind of theft he is not capable of.... And then, dear boy, a spy, a traitor in the pay of a foreign power would not dare to attempt the crime to which we are giving all our attention--not in that particular way at any rate. There is only one person who would risk that--Fantômas."

Fandor's laugh had a note of mockery in it. He let Juve see that he thought his ideas on this subject were very simple indeed.

"It is your hobby which always inspires you," he repeated.... "Beyond question I am the first to believe in the audacity of Fantômas ... and if I do not know all the secrets of terror hidden in this word 'spying,' I am ready enough to be convinced.... But, look here, Juve, I know the world of spies, I have studied them, I know what they are capable of attempting, ... and I do not speak lightly when I tell you that the assassination of Brocq is a political crime."

Juve continued to shake his head, quite unconvinced.

Fandor continued:

"Juve, believe me! Who says 'spy,' says 'capable of anything.' The officers of the Second Bureau are, in short, the true directors of the police spy system; they know all the shameful mysteries whereby some individual reputed honest, honourable in appearance, is in the pay of the foreigner. They know the traitors. They know who sells France and who buys France. Every day they are in relation with the agents belonging to all classes of society, lawyers, commercial men, small shopkeepers, commercial travellers, railway servants, women of the world, women of the pavement, thousands of individuals who continually travel about the country, holding it in a network of observations, notes, remarks, the result of all of which might be that some one power would have immediately the advantage over some other, because it knew the weak points where it could launch its attack.... You know, Juve, that they are people who do not shrink from anything when their interest is at stake. You know that the man who betrays, who spies, who is an informer, is always disavowed by the country who employs him.... You know that those who are taken in the act are punished to the utmost, consequently they will stick at nothing to save themselves from being caught. Do you not think that in this spy-world there might be found a man who, driven into a corner by circumstances, would be daring enough to commit the crime which is occupying our attention now? You say: 'It is a crime worthy of Fantômas!' Agreed. But I reply to you: 'There must be spies worthy of being compared to Fantômas!'"...

Fandor stopped short. Suddenly Juve threw himself back in his chair: the detective laughed aloud, a burst of ironic laughter. "My dear boy," said he, "do not be angry with me."

"What nonsense, Juve--You know very well that I would not be that!"

"Well, my dear Fandor, you see in the assassination of Captain Brocq an affair of spying because you have had your hobby for some time past--the hobby of spying."

Fandor smiled. Juve continued:

"Come! Is it not true that six months ago--it was just after the Dollon assassination--you published in _La Capitale_ a whole series of papers relating to affairs of treason?"

"True, but."...

"Is it correct that you learned just then that one could define the Second Bureau as the world of spies, and that you were extremely struck by this, extremely surprised?"

"That is so, Juve. It is precisely because I had this information, and was able to get a fair knowledge of the terrible secrets existing in this dark Government department, that I am in a position now to ascribe the Brocq affair to the action of some group of spies."

"Your hobby again, Fandor! The assassination of the captain has occurred under such circumstances that it can only be imputed to Fantômas. Let us look the truth in the face! We are going to enter into a fresh struggle with Fantômas! That is a certainty!"

"It's your hobby now, Juve! There's no Fantômas in this affair. No! We are face to face with a very serious business, there I agree with you; but it is wholly a spy job--nothing else!"

Getting up, the journalist added:

"This very evening I shall publish in _La Capitale_ an article in which I shall explain exactly what spies are, the real part they play in the body politic, their terrible power; that it is a mistake to consider them only cowards; that owing to the exigencies of their sinister profession, they very often give proof of an exceptional courage--bravery--and in which I shall."...

With a shrug, Juve interrupted:

"In which you will write nonsense, old boy.... Anyhow, you are free!"

"That's true! Free to spend a fortnight in the Sunny South, where I shall be in a few hours' time! Anyhow, read my article in _La Capitale_; I tell you I am going to take a lot of trouble over it!"...

"A fortnight hence, then, Juve!" He added in a bantering tone:

"Don't dream too much of Fantômas.... What!"

VI

CORPORAL VINSON

With one knee resting on his portmanteau, Jérôme Fandor was pulling with all the force of his powerful arms at the straps in order to buckle them up.

It was Sunday, November the thirteenth, and five o'clock in the afternoon. The flat was brilliantly illuminated, and the greatest disorder reigned throughout.

At last Fandor was off for his holiday! Not to risk losing his train, our journalist meant to dine at the Lyons railway station.

"Ouf!" cried he, when he had succeeded in cramming his mass of garments sufficiently tight, and had then closed the portmanteau.

Fandor uttered a sigh of satisfaction. This time there could be no doubt about his departure--the thing was certain. He was casting a final glance round when he stopped short in the middle of the passage.

The door-bell had been rung: evidently someone was at the entrance door. Who was it? What was it? Had something arisen which was going to prevent his departure? He went quickly to the door. He opened it to find a soldier on the landing.

"Monsieur Fandor?" he enquired in a gentle, rather husky voice.

"Yes. What is it you want?" replied the journalist crossly.