A Napa Christchild; and Benicia's Letters
Chapter 2
He ceased his play immediately and went before them up to the door, with tears in his eyes on account of Crescimir's rebuke. As they reached the veranda Crescimir caught the little elf up in his arms and kissed his rosy lips; the moment the child's feet touched the ground when Crescimir put him down, he put his hand over his mouth as if to keep the kiss warm and running to Jovita, she lifted him in her arms, as he signed her to do, when suddenly withdrawing his hand, he kissed her, looking back significantly and laughing.
Both Jovita and Crescimir knew what the child had intended to express and both blushed consciously, yet could but marvel at the acuteness of the little creature who so soon was able to read their hearts, even before they had perfectly known them themselves.
The mother of Jovita now came to the door and inviting them into the living room, the events of the past night were related and all that was known of the little waif.
Crescimir spent the day by the river searching for what might have been left on the banks by the flood. He learned that his raft had been carried out of the stream through a break in the bank, and much of the wreckage of his own house with it. Returning to the hacienda he discovered in a clump of bushes, over which the water had run when at its highest mark, the bodies of a man and woman entangled in the canvas cover of a camp wagon. It was evident to Crescimir from their dress that they were German emigrants.
With the help of some of the rancheros the bodies were carried to the house.
"They may be the parents of the little one," said Jovita's mother. "We will bring him here and see if he recognizes them; it seems cruel but it is the only way."
They brought the Christchild to the room where the bodies lay. When the little fellow saw them, he clung to Crescimir and uttering a moaning sound, yet seeming half like a laugh, he hid his eyes and would not look again.
"Are these thy parents little one?" asked Crescimir tenderly; the Christchild shook his head negatively and broke into hysterical sobs.
Though the Christchild had denied that these were the bodies of his parents, both Jovita, her mother and Crescimir felt certain that they were.
Crescimir remained that night at the Tulucay hacienda and early next morning the bodies were taken to the village and given burial in consecrated ground, as the cross which the woman wore and a medal of silver which the man carried showed them to be of the true church.
After the burial Crescimir returned to the rancheria. "I will be thy father now, little Christchild," said he as they stood at the well with Jovita, who had been filling the little olla for her mother's night drink.
The child looked up with a pleased smile and then turning to Jovita, asked with his bright eyes a question which words could not better have expressed.
Jovita replied softly as she looked down at the strange, wistful face, and felt the touch of Crescimir's hand on her own, "And I thy mother."
IV.
By the beginning of summer Crescimir's place had all been restored and the house rebuilt on the summit of the knoll, far away from any danger of another flood.
It was a pretty cottage now, in the new, American style with a trellis-porch over which passion vines spread in the profusion of first growth. The flower garden and the long lines and square beds of the vegetable garden looked fresh and bright down by the arroyo.
The house had been completed by the middle of January and Crescimir by careful and steady work had brought back his fields to their former state. The Christchild still lived with him, always as merry as the day was long. He was, as on the night of his arrival, still dressed in his little, white frock or shirt of strange texture, and he would wear nothing else, not even shoes.
Jovita's mother had, however, once made for him a suit, but when she tried to have him put it on, he objected so strenuously that the project had to be abandoned, for not even Crescimir's will, which usually was all that was needed on such occasions, had not in this case any power at all; so he ran quite wild about the gardens, the same pretty, little elf as ever.
He was extremely fond of the water and paddled in the arroyo all day long, so that even the little frock was for the greater time superfluous, and there was never any difficulty in having it for the old woman who came once a week from the village to do the washing. She often said that when she touched it, it gave her "goose flesh," the "feel" was so queer. She had never seen anything like it in all her long experience in her particular line of business.
Crescimir's visits to Tulucay were frequent now and the little Christchild always went with him, his greatest delight seeming to be to see Crescimir and Jovita together.
The day for the wedding was set to be the day before Christmas, for it seemed well that as that season had first made them known to each other, it should see them made man and wife.
The rainless summer and autumn passed and winter came with its green grass and new flowers.
Never had there been such a prosperous year for the Napa Valley, and the fields were fast blossoming with little white cottages, while golden vineyards were growing higher up the hillsides driving the chaparral back from its old inheritance as the Gringos did the natives. The town had increased to nearly twice its former size, so Crescimir's gardens were much sought, and he no longer was compelled to labour from sunrise till sunset to keep the weeds away, for now he was able to hire the hardest work done and enjoy the fruits of his first years' toil.
The month of December came and the leaves on the poplar trees in the village were turning golden, just lingering long enough to mingle lovingly for a while with the new-born green of winter, and then be hidden by the growth of broad leaved plants as soon as they had fallen brown upon the earth, producing that endless harmony of Californian nature, a life everlasting.
There were a few orange coloured poppies nodding in the mesas but violet star-flowers scattered over the lower meadows were powerful enough, by reason of their numbers, to conquer the colour of the grass, while the fields near the river were yellow with juicy cowslips.
Now the blue dome of St. Helena was not so often visible, for the clouds hovered about it filled with wealth giving rain.
Ploughing and planting had begun and in some places the grain had already started; blackbirds in hosts were perched on all the fences, watching the sowers and chattering saucily to each other as they snapped their bead-like eyes in anticipation of the feast so profusely spreading for them.
Over the low lands where the bay stretched its many arms in and out, offering to the ranchos its assistance to carry their abundant produce to a market, the marshes were red with short-growing sorrel, and the dark green of the tules along the edges fringed the silver indentations of the water in harmonious contrast.
All this did Jovita and Crescimir see from the veranda of Tulucay as with the Christchild by them they talked of the strange discovery and first sudden birth of their love, of how Jovita had first left the flowers at his door and how he had longed so much to know the one, the only one who had cheered his loneliness, and how he had loved the donor even before he had known that it was she.
Then they would talk of the terrible flood which had brought them together, and how each knew the other's love the moment their eyes had met, and of the mysterious little child who had been the medium of their first lovers' kiss.
They had become quite accustomed to the little elf's strange ways, and he no longer seemed to them to be the half supernatural creature he had at first appeared. Jovita's mother had at last discovered, she was sure, that the mysterious frock was nothing more nor less remarkable than a kind of goat hair woven carefully and fine.
So thus was the little elfin Christchild resolved by the power of familiarity into the orphan of some German emigrants who had lost their lives in the great flood; nevertheless, strangers never passed him without giving a second glance and never heard him sing in his sweet, odd tones, without wondering.
Crescimir and Jovita were married at Tulucay on the day before Christmas and walked over the fields to the new house on the knoll by the laurel tree, the Christchild going with them.
He had decorated his head and frock with blossoms of early mariposas (calochortus) in honour of the occasion, and his joy seemed uncontrollable and he skipped over the meadow scarcely seeming to tread upon the ground.
There was a bright fire in the cottage when they reached it; the fire was in an open fireplace similar to that which had been in the old cabin.
As they entered, the Christchild, running up to the hearth, pointed to the chimney piece, and then turning to Crescimir with a look which could not be misunderstood, began in his odd notes to sing.
Crescimir then first noticed that there was no hemlock branch above the hearth, so taking one from the other side of the room where they hung in festoons, he fastened it with a bunch of toyone berries over the chimney piece.
The sun was set and in the crimson glow with which the heavens were painted, just above the low, black hills, shone bright and silvery the Evening Star.
Crescimir, with Jovita leaning on his shoulder, stood at the west window looking out over the misty valley where the real seemed ghostlike in the gray evening haze, and even those things with which they were familiar, seemed in the fading light to take to themselves unknown forms.
"Strange world!" said Jovita, meditatively, "Real and Unreal so often blended that we can never say which is tangible and which is air."
"Look Jovita, look!" and Crescimir seizing her hand pointed out toward the garden.
They stood there gazing from the window, as if spellbound, until the crimson light faded from the sky and the clear star descended below the hills.
A bit of mist or fog, or what you will hovered about the garden and then gradually rising it became dissolved and was gone.
"Gone!" whispered Jovita, as the darkness shut out the valley from view. "Good little Christchild; but his memory shall ever be with us," answered Crescimir, as they sat side by side before the open fireplace.
* * * * *
Everybody wondered where the little Christchild had gone, and search was made, but, of course, unsuccessfully; yet Crescimir and Jovita said nothing.
Thus, in time, people forgot about the tiny elf and now there are few who have even heard of Crescimir's guest.
The pretty cottage may to-day be seen on the knoll near the wonderful, wide-spreading laurel tree and every Christmas Eve upon the chimney piece of its open hearted hearth may be seen a dark, glossy branch of hemlock with a bunch of toyone.
Before the fire sit Crescimir and Jovita singing the little Christmas carrol of the Illyrian children. Sometimes they think that they hear a sweet, soft voice joining in harmony with their own, but yet they are not sure but that it may perhaps be only the music of their own happy hearts, and smiling at Jovita, who holds the little Crescimir in her arms, Crescimir the Illyrian points to the branch above the hearth while the little one opens his eyes in wonderment.
"Was he not, Jovita mia, like the affection which is seen by all the world between lovers before marriage? And then the world wonders where it has gone when the priest has pronounced the two as one. But we married lovers will never tell, for we are content to know that our Christchild has sunken deep into our hearts where his song inaudible to others is heard by us forever and ever."
Benicia's Letters.
After my aunt Benicia's death I found in her little desk a bundle of letters, which threw light upon the romance of her life, and on the reason perhaps of her refusing many offers which were known to have been made her by honoured Californians of the last generation. The letters are curious and interesting to me, and were written to my uncle by his chum, and enclosed many sketches.
The letters are in Spanish, but for your better understanding I have translated them with all their strange expressions as best I can.
At first I thought that I would destroy them, but as most of my friends who read them now, have long known my aunt Benicia, I feel sure that they will be, even in these practical days, interested and touched by the revelation they so suggest of a life-long love which filled the heart of the good, little woman, who is at last at rest.
GRÜNEN MARKT.
WÜRZBURG, 20th October, 18--.
DEAR JOSÉ:
How dull life here is, I cannot bear to look forward to the time so far ahead when I shall have done with the University, not that I shall be at all unhappy to leave and return to my dear California, but the twelve or sixteen months between now and then, make me shudder to think of.
My time is quite free now and I make many pleasure walks to Zell and the Hochberg, while almost every day finds me at some time on the Nicholaus Berg enjoying its ever lovely views of the green Maine valley, which however is now taking on its first autumnal tints.
Today I come from the stone quarry, which lies on the road to the Hochberg, where I have been chatting with the workmen and making a few sketches to send home to Benicia; the day has been one of the pleasantest I have known, just one of those mild autumn days we love so much in Santa Clara when her hills are clothed in their warmest colours and the big leaves are first falling from the fig trees. Ah, I did wish to be back again to walk with you along the dry Francisquito and gather the first golden poppies for Benicia's black hair. Yes, of course, I should be contented with these world-known beauties which I have about me, nevertheless, it is a pleasure to recall those happy days now that I am here alone on the continent of Europe. The warmth of our Californian sun must have entered our very hearts, for nowhere in all the world but there are found no strangers.
The grapes are not all picked as yet, and the vineyards are lively indeed with gaily dressed peasant girls, cutting and tying up the vines for the winter. There is a great difference between Catholic and Lutheran Germany in this one regard of dress; in all the Protestant districts the prevailing colour is a dull blue, while in Catholic parts the dress seems to have no end of colour and brilliant adornment; for an artist the latter is more pleasing, but for such a thoughtful moralist as yourself, I know the peasant girls in blue frocks would be preferable.
There are very few students in the city now and scarcely a traveller is to be seen, except now and then a stray one may be noticed wandering about the old cathedral or counting the restored statues on the river bridge. I always feel a longing to speak to these late birds of passage for they look so forlorn without their mates, that they make me think of my own sad plight so far away from you all; when the lectures begin I hope that I will be more satisfied than I am now.
Every day I go to Vespers at one of the churches, and I enjoy this bit of the day more than you could believe. It is beautiful just at dusk to enter the church in the Market Place, which is near my hotel, and there in the gloom, lighted only by the tapers at the shrines and where some of the worshipers are kneeling, each with a small wax light to illumine the Prayer Books, to bow with them and receive the blessing from the priest and to be touched by the Holy Water; then the Ave Maria, how I love to hear it chanted with such heartfelt praise by the old and trembling men and women, who throw their whole spirit into the melody. The melody, I know, could not bear cold criticism, but when I kneel there beneath the great, gray vault and see their breath ascending in the cold air, bearing like incense their prayers to Heaven, and hear the subdued strains of the organ, I feel that it is not the music of this world, and my heart is moved and I join in the grand hymn, mingling my soft Latin words with their glorious German.
The priest has passed down the aisle and sprinkled the Holy Water over us with the aspergil, the boys bearing the censers, preceding him have passed from sight with him behind the dark curtain at the Chancel door; there is a shuffling noise of the departing worshipers and I am alone.
Far away, before the golden Altar hangs a taper which throws a red glow into all the darkness, it is the Sacred Heart of Jesus, ever burning amid the gloom of sin. As my eyes become accustomed to the dim light, I can discern a female figure robed in gray, standing before the shrine of the Virgin, I cannot see the face though I often try, but whenever she becomes aware of my presence, she leaves the cathedral by the little door to the right which opens into the small court. This occurs every night, and though I have often tried to meet her by going out by the other door and around the front, I have as yet, not succeeded.
But enough of that now; today as I returned from my walk, I saw as I was crossing the bridge one of the first Californian women I have seen for a long time; I know that she was Californian or Mexican for there was more life in the eye than we see in the quiet, expressionless beauties of the rest of the world. I do not know why I must ever have this face in my mind since I met the fair one on the bridge; she looked at me directly in the eyes, and I feel sure that I have met her sometime before. I know the face; there is a strange drooping about the eyelids, which to me adds a charm to the whole appearance. I do wish I could think where in the world I have seen her. I am going to search the hotel books to-morrow for I will not rest until I find out her name. It was almost dark, however, when we met, and she was going toward the opposite side of the Maine where there are no foreign hotels.
I surmise, and suppose, and guess, but all to no purpose, while that one look seems to be planted indelibly upon my mind. I would give anything to see her again; I can think of nothing now, for the strange, inexpressible fascination of those eyelids has me entirely captive. Where have we met? Try and think, my dear boy, of some one of our acquaintance who tallies with my description; about my height, black hair, a white, unusually white face, finely marked eyebrows and the drooping lids, which when raised, disclose large, brilliant, yet languid, blue eyes,--I cannot give the picture to suit me, but you note the strange paleness and the eyes, and you must remember if you have ever met her.
I often go to the little opera house, where the music is of the best, yet I cannot enjoy myself, for, as ever I am alone; all I can do is just to think and think and imagine things to interest me through the dreary time. What strange fantasies I have brought up in my life! You know some of them, and it is quite true as you wrote in your last that translation from Hawthorne, "His caprices had their origin in a mind that lacked the support of an engrossing purpose and feelings that preyed upon themselves for lack of other food."
I try to interest myself in the things about me, but I am a dreamer. I wonder often what my life will come to in the end, of what use I shall be. No, it is not good that I should be alone; now, however, since I have seen the unknown beauty, I will not have to search my mind for subjects to keep it occupied, for Señorita California is quite a solid damsel and far from ethereal, and not at all ghostly, only that look about the eyes when the lids are drooping, and the complexion.
Don't forget my usual token to Benicia and give her the sketches, but of course no word of the girl; women never understand such things properly.
B. L. M.
JOAQUIN.
* * * * *
ON THE NICHOLAUS BERG,
22nd October 18--.
DEAR JOSÉ:
This morning early, I took my walk as usual to the Chapel on the hill; the day was as fine as the last three have been and I began to feel better contented with so much Californian weather to help me.
Yesterday I did not think so much of the bridge beauty but today her strange features have come to me with double vividness, and it was to escape from this that I took the walk so very early this morning. I brought my sketch-book with me and expected to pass the whole day on the hill and in the woods just beyond.
The little, old woman who sweeps away the dry leaves from the steps so ruthlessly, smiled more than usual when I gave her the customary two pfennigs. I can never understand how the poor creature wages such a heartless war against these dying leaves of Autumn; it seems that she should have a sisterly feeling for them, knowing that she is herself so near to her own December.
The Stations of the Cross are arranged in little shrines on the many terraces which adorn the castle side of the hill; it is a pretty thought, bordering the path to the chapel with these stone pictures, most of them representing Christ's long, weary journey up Mount Calvary. There are always to be found before these shrines, people, mostly the peasantry, praying aloud, and here and there many a time I have seen them ascending the toilsome road on their knees.
What a grand view one has from the summit; the wide Valley of the Maine not yet brown, but smiling as it always does in its green beauty, far into December. The lumber rafts are floating lazily down, as it were in a dream, little thinking that in a few more hours they will have reached their journey's end, there to be broken. They are like myself somewhat, who am just as lazily, uselessly and alone wandering through life to the ending sooner or later; it is hard to go against the stream and the river is long and lovely, so I will float on just a little farther.
I made a sketch of Würzburg with its many spires and domes, which I enclose for Benicia, and then turned my attention to the Chapel with which I am always delighted; the frescoes in the dome are good and I never tire of sitting and looking up at them while I listen to the dull chanting of the Capuzin monks behind the iron grating to the right.
I have often had conversation with these monks whom I meet walking in the garden, and find them pleasant and entertaining, and far from being the gloomy mortals some people think them to be.
* * * * *
NICHOLAUS BERG.
Night.
DEAR JOSÉ:
Before I had finished my letter, Brother Andreas, with whom I am better acquainted than with the others, came to me and asked me to walk with him; he is not a German, but is from Spain, so you see I find use for my mother tongue where I little expected to need it. Brother Andreas speaks German of course, as he has been here some twenty years, and tells me he is quite contented with his life, never having a desire for sunny Spain, saying that all the home he has is beyond this world; I wish that I might feel as contented as the old Capuzin.
But you are curious to know why I am here at this time, and I will hasten to tell you what the strange cause is.
We walked about the Chapel and through parts of the garden where I had never been before, Brother Andreas relating to me the history of the city and the little Chapel. By this time we had wandered to the front of the building, and Brother Andreas raising his arm pointed to the face of the church over the door and repeated, "Refugium Peccatorum, Consolatrix Afflictorum, Sancta Maria, Ora Pro Nobis."
I did not look up at first, my attention at the time being directed to a company of peasants in the neighbouring vineyard, but at the words "Sancta Maria," I raised my eyes to the face of the church, and, oh my God, what did I see!