A Journal of the Swedish Embassy in the Years 1653 and 1654, Vol II.
Chapter 7
_Whitelocke._ I was very sorry for your Excellence's want of health, both in regard of my affection to your person, and in respect of the protraction of my business; yet I was glad that your son, my Lord Eric, was appointed to confer with me, and had rather have the transaction of my business by yourself or some of your family than by any other. I am now come to you to confer upon those articles which yesterday I received from you.
Then Whitelocke gave the Chancellor a paper of his animadversions upon his articles. The debate began upon the ninth article; and as to the sale of goods taken from enemies and prohibiting the buying of arms, the Chancellor said this would abolish their trade, and would be of no advantage to England, because those arms, and equally as good, might be had from other places; and if the English did light upon them, they would have the benefit by it. Whitelocke said it would be a great inconvenience to furnish the enemies of either nation with arms which could not be had elsewhere than in England or Sweden, and that this clause would put a bridle in the mouths of the enemies of either nation. The Chancellor and his son replied that arms might be had in the province of Liége,[88] and in many other places in Germany; that Sweden scarce afforded any other commodities but arms, or such things as were serviceable for war; and that the Queen would by no means be induced to that clause as Whitelocke would have it.
Then they debated upon the eleventh article, the issue whereof was for Whitelocke to consent to a special designation of prohibited goods. Whitelocke desired that the catalogue and designation of them might be referred to his return into England, and he would agree that within two months after that there should be a specification of prohibited goods in the name of the Protector.
The Chancellor urged that the specification might be now agreed upon, and produced a paper specifying them, which they alleged was delivered by the Council in England unto Bonnele. Whitelocke said he did not remember the same, and that he was ignorant what goods were prohibited by the Dutch placard, which was fit to be known before any specification made by him.
Upon the twelfth article Whitelocke urged, that as to the form of the letters of safe-conduct, it might also be referred to his return into England. They produced a form exhibited by Lagerfeldt to the Council in England, and desired that the same form might be now agreed upon. Whitelocke answered that the Council of State had not approved the form given in by Lagerfeldt, and therefore it was not fit for him to consent to it; nor could he apprehend any reason why they should not consent to refer the agreement of a form unto his return to England; and the rather, because in the meantime the subjects of the Queen might enjoy the benefit of an edict made by the Protector in great favour of them, which declaration Whitelocke had caused to be delivered to the Chancellor.
To the thirteenth article, as to satisfaction of damages, their debate was to the like effect as formerly.
Upon the sixteenth article they had also debate. Whitelocke desired that the words "de usu littorum in piscatione" might be altered to these words, "de piscatione et usu littorum." They alleged that this would seem to deny their fishing upon their own coasts. Whitelocke said, the other would seem as if England had given up their right as to the fishing, and left all at liberty to those that pleased to take it.
This was the sum of the debate of near three hours. The conclusion was that they would certify the Queen of all these matters, and in short acquaint Whitelocke with her answer; which he desired might be as speedy and positive as they pleased, because if they should reduce him to that necessity, that before he could agree he must send to the Protector to know his pleasure, he could not receive an answer of his letters in less than two months' space, within which time the Queen purposed to resign her government, and then his commission would be at an end. The Chancellor said he desired Whitelocke should be speedily in England, not only for the sake of his wife and children, but likewise because then they could promise themselves that they had a good friend in England.
[SN: Alarm excited by the English fleet.]
Whitelocke visited the French Resident, who was very inquisitive what might be the design of the English fleet now at sea; whereunto, as to much other of his discourse, Whitelocke did not much study for answers, only he was careful not to let fall any words which might lessen their amusement about the fleet.[90]
In the evening Woolfeldt visited Whitelocke and discoursed of the same matter; whereof Whitelocke made some use and of this gentleman, to heighten their jealousies about this fleet. Woolfeldt acquainted Whitelocke that the Ambassador of Denmark had made a complaint against him to the Queen, that Woolfeldt had deceived the late King of Denmark of certain sums of money, which he should have disbursed for the late King of England against the Parliament; and that the present King of Denmark having been informed that Woolfeldt had lost his papers at sea, and so could not produce his acquittances, the King took the advantage thereof against Woolfeldt, and now, by his Ambassador, charged him before the Queen for those moneys: but that he disappointed the Danish Ambassador by producing before the Queen his papers and acquittances, which his enemies believed had had been lost; and so was justified before the Queen, to the great discontent of the Ambassador. Whitelocke said he was very glad that Woolfeldt came so well off, and that he perceived the Queen had, by the the treaty, a capacity, as well as by his residence, to examine and do right in such matters.
[SN: Conversation of a Danish gentleman who betrays his country.]
This day Whitelocke had discourse about Norway and the Sound with a Danish gentleman of great quality and experience whom he had obliged, who desired to have his name concealed;[91] but part of this discourse follows:--
_Dane._ Now is a good time for the Protector to send some ships towards these parts.
_Whitelocke._ What places are there in Norway considerable as to the interest of England?
_Dane._ There are two places in Norway not far from Gothenburg which are easy to be taken, and are excellent harbours, wherein England might keep some ships constantly, and command all that pass by to the Baltic Sea.
_Wh._ What are the names of those places?
_Dane._ The one of those havens is called Marstrang; but that I do not like so well because of the Paternoster Rocks, which are very dangerous for coming out if the wind sit northerly, and the fort there is commanded by the hills near it. But the other place, called Flecker Town, is an island, and hath a going-in and coming-out two ways; it is an excellent harbour, and ships may ride in it at such a distance from the land (being a broad water) that none from the land can hurt them. There is a little fort in this island which may easily be taken, not having above forty or fifty men in it, and the works decayed. Those who assail it must land their men on the south-east side of the island, the fort being on the other side, and they may easily be masters of it; and from thence having some ships, they may go in and out at their pleasure, and command all passing by; and none can come into the harbour to them if they make up the fort, which is soon done, and the passage not above musket-shot to be commanded, and there are no guns there of any consideration at this time.
_Wh._ How shall they do for victuals there to get fresh from the land?
_Dane._ There is plenty of butter and cheese, sheep and hogs; and the poor country people will be no trouble to you, but be willing to be commanded by you.
_Wh._ What towns are there near it?
_Dane._ Higher in the country is Bergen, the chief town for trade there, and rich enough. Your ships may easily come into that harbour, and plunder the town and get a great booty, and return to Fleckeren Town again.
_Wh._ Is there anything to be done at Iceland?
_Dane._ I wonder you do not send, in August or September, four or five ships to Iceland, being men-of-war. They may have twenty or thirty Dutch ships, laden with fish, butter, and hides, which will make no resistance at all; and it would be a rich prize, and might be had without danger or difficulty.
_Wh._ Is the castle of Elsinore so strong a piece that it cannot be taken without much expense and danger?
_Dane._ This will not be the best design for England: it is a small, strong castle, and doth not signify much; though it be esteemed a piece of importance, it is not so.
_Wh._ It commands the passage of the Sound.
_Dane._ Most men believe so, but it is mistaken. I have seen an experiment to the contrary, that a boat, being placed in the middle of that narrow passage of the Sound, they shot at it from the castle of Elsinore, and likewise from the castle of Helsingborg on the other side, with the greatest guns they had, and yet they could not reach the boat from either side by two thousand paces; nor is it so narrow in the passage but that a ship may, when she pleaseth, sail by those castles in despite of them.
_Wh._ What harbour is there at Elsinore?
_Dane._ There is no harbour for ships to ride in, and in foul weather they will be in danger to be all lost, because they must ride in the open sea, which there is extreme perilous; and therefore Elsinore is not worth the keeping, if England had it. But their best design would be to go directly to the town of Copenhagen with fifty or sixty good ships, with landsmen in them; and it is easy enough to take that town, for the works of it are not strong, nor is it well guarded, and it would be easier to take that town than Elsinore; and if England were masters of it, the castle would quickly come in to them; and at the town they should have a good haven for their ships, and a small matter would build a better fort near the town than Elsinore is, and would command the passage more than the castles do, and make you masters of the Sound and of all the trade of the Baltic Sea.
_Wh._ What revenue would be gained thereby?
_Dane._ More than will maintain your ships and forces there, and will command all the island of Zealand.
_Wh._ I should be glad to meet you there.
_Dane._ If you summon me by your letters, I will give you a meeting at Copenhagen, or those whom the Protector will send thither; and if you will meet me there, I doubt not but to show you a way to get that town without much difficulty; and then you will have all the isle of Zealand, which is the best part of Denmark, and the rest will follow, being weary of the present tyranny and ill-usage of their King. And if you were masters of Zealand, you might thereby keep in awe the Swede, the Hollander, and all the world that have occasion for the commodities of the Baltic Sea.
_Wh._ Why then doth not the King of Denmark now keep them in such awe?
_Dane._ Because he hath neither the money nor ships nor men that England hath.
_Wh._ What is the ground and reason of payment of the tolls at Elsinore, if ships may pass by without the leave of the castles there?
_Dane._ Because that is known but to a very few; and what I have told you is under secresy, and I desire that none but the Protector may know it from you; and as for the grounds of paying the tolls at Elsinore, it is rather from the keeping of the lights in Jutland and upon that coast, than from any command that Elsinore hath of the ships that go that way.
_Wh._ I have heard those lights are very useful.
_Dane._ Unless they were kept, it would be impossible for ships to sail there in the long nights in winter; and the trade doth enforce them to come that way in October and November, when the nights are very long, because of bringing wine into those parts after the vintage, which is in September.
_Wh._ They are likewise to carry home corn, which is not inned till August and September. Did not the Hollanders refuse to pay the toll?
_Dane._ Once they did, and thereupon the last King of Denmark, by advice, commanded that the lights upon the coast should not be kept; and the Hollanders in that autumn lost above thirty ships upon the Danish coast, and came and entreated the King that the lights might be kept again, and promised to pay the tolls as formerly, and have done so ever since.
_Wh._ Let me say to you, in freedom, how can you, being a native of Denmark, satisfy yourself to discover these things to me, whereby prejudice may come to your country?
_Dane._ I do not think I betray my country in this, though, my country having left me to be an exile, I might justly leave them; and wheresoever I breathe and am maintained is more my country than that where I was born, and which will not let me breathe there; yet in this I think I may do good service to Denmark, to free them from the tyranny they are under, and to bring them into the free government of the Protector, to whom I shall do any service in my power. But for the King of Denmark, he is governed by his Queen and a few of her party, men of no honour nor wisdom nor experience in public affairs, but proud and haughty, according to the way of these parts of the world.
_Wh._ I shall not fail to make known to the Protector your great affections to him.
_April 6, 1654._
[SN: Effects of the English fleet in the North.]
Monsieur Miller, who had been Resident at Hamburg for her Majesty, came to visit Whitelocke, and after dinner discoursed much of the English fleet now at sea, which, he said, did amuse all the northern parts of the world, what the design thereof might be. Whitelocke did not lessen the wonder, especially in relation to Denmark; yet affirmed nothing positively, as indeed he could not. He inquired of Monsieur Miller if the King of Denmark were making any preparations at sea, or of land forces, or had any design towards Hamburg. Miller said he knew of none, and in his discourse gave Whitelocke good information of the government, strength, and trade of that Hanse Town.
The Secretary Canterstein came to Whitelocke from the Chancellor, and brought to him the articles upon which they had last treated, now altered according to Whitelocke's desire, except that which concerned the forbidding of our enemies to buy arms in the countries of our confederates. He also delivered to Whitelocke the draft of a preamble for the articles, and another article for the ratifying of all the rest; whereunto Whitelocke consented, and thanked God that his business was brought so near to a good conclusion. Whitelocke received his packet from England, and Thurloe wrote that the Protector was sensible of the Queen's delaying of Whitelocke, but approved his proceedings. He sent this enclosed order:--
"AT THE COUNCIL CHAMBER, WHITEHALL: "_Friday, 17 Martii, 1653._
[SN: Order in Council in the matter of a Swedish prize.]
"On consideration of a letter, this day read in Council, sent from the Lord Ambassador Extraordinary with her Majesty of Sweden, mentioning, among other things, the taking of the ship 'Charity,' Paul Paulsen, master, by a private man-of-war, and the carrying of her into Dover, and the hard usage of the master and mariners, which ship is claimed by some citizens of Gothenburg, subjects of the said Queen:
"_Ordered_, That it be referred to the Commissioners of the Admiralty speedily to put this matter in a way of examination; and, for their information in the premises, to send for the commander of the said man-of-war, and to receive a particular account and satisfaction concerning the disposal of the ship and goods, and the usage of the master and mariners, and thereupon to state the whole case and report it to the Council, to the intent speedy justice may be done therein; and the said Commissioners are likewise to take order that all further proceedings touching the said ship, or her lading or disposal of any part thereof, be stayed and forborne till their report made and further order thereupon shall be given by the Council.
"W. JESSOP, Clerk of the Council."
Thurloe wrote that in case the information given to Whitelocke were found to be true, that the parties offending would be severely punished and right done to those who were injured; and that the Council were very sensible hereof, as a hindrance to Whitelocke's proceedings and a dishonour to the Protector. He also wrote unto Whitelocke that there was little scruple now of an agreement upon the Dutch treaty, which was as good as concluded; and he sent the news of France and of Scotland and Ireland, as well as that of England, as he constantly used to do. Whitelocke caused this order to be translated into Latin, and made use of it for the advantage of his business.
A description was given to Whitelocke, in writing, of the manner of making gunpowder in these parts, and of their mills and vessels for it, not unlike in many things to their way in England.
_April 7, 1654._
[SN: The Queen's plans after abdication.]
Whitelocke waited on the Queen, and she was pleased to discourse with him to this effect:--
_Queen._ I am resolved to retire into Pomerland, and this summer to go to the Spa to drink the waters for my health.
_Whitelocke._ Give me leave, Madam, to put you in mind of two things to be specially taken care of: one is the security of your own person, the other is the settling of your revenue. Your Majesty, being of a royal and bountiful spirit, cannot look into such matters so much beneath you as expenses or accounts; and if care be not taken therein, and good officers, your Majesty may be disappointed and deceived.
_Qu._ I thank you for this counsel. I intend to have Mr. Flemming with me, to take charge of my revenue; he is a discreet, wise man, and fit for that employment, and to order the expenses of my house; I believe he will neither deceive me himself nor permit others to do it, for he is faithful to me.
_Wh._ Such a servant is a jewel. I hope care is taken that your Majesty's revenue be secured in such a manner that you shall not depend upon the pleasure of any other for the receipt of it, but to be in your power as mistress of it, not as a pensioner.
_Qu._ It shall be settled according to the advice you gave me, and I thank you for it.
_Wh._ Madam, I account it a happiness if in anything I may be serviceable to your Majesty. Whom doth your Majesty take with you beside Mr. Flemming of that quality?
_Qu._ I desire the company of Mr. Woolfeldt and his lady, if they will go with me.
_Wh._ I suppose they will be very serviceable to your Majesty; and I hope it will not be long, after the business here effected, before you transport yourself into Pomerland, lest any designs should be against your liberty, for, Madam, in this age there be few persons to be trusted.
_Qu._ That is too great a truth, and I thank you for the caution. I could freely trust yourself with any of my concernments; and if you will come to me into Pomerland, you shall be as welcome as any man living, and we will be merry together.
_Wh._ I humbly thank your Majesty for your great favour to your servant, who hath a wife and children enough to people a province in Pomerland, and I shall bring them all thither to do your Majesty service.
_Qu._ If you will bring your lady and all your children and family thither, and settle yourself there, you shall want nothing in my power, and shall be very welcome to me.
_Wh._ I am your Majesty's most humble servant; and I pray, Madam, give me leave to ask your Majesty, whether you judge it requisite for me to wait on the Prince of Sweden before my going out of this country.
_Qu._ I think it very fit and necessary for you to see the Prince before you leave this country; it will be taken as a respect from the Protector to him, and if you do not, it will be looked upon as a neglect of him.
_Wh._ I am obliged to do all that lies in my power to enlarge the Protector's interest.
_Qu._ The Prince being to succeed in the Crown, and in so short a time, it will be fit to keep a fair correspondence with him and to show respect to him, whereof your visit will be a good testimony.
_Wh._ Madam, your opinion will be a great direction to me in my affairs.
_Qu._ I think it will be an advantage to your business for you to speak with the Prince himself, who will take it in good part, and hold himself the more obliged to the observance of what shall be agreed upon in your present treaty, being acquainted therewith by you that made it.
_Wh._ I hope the treaty which your Majesty shall make will be observed by any who shall succeed you; but I acknowledge it is very advisable for me to have some discourse with his Royal Highness, to give him an account of the treaty, and I shall inquire where I may attend him.
_Qu._ You must go from hence to Stockholm, and so to Nordköping, and the castle where the Prince now resides is within a league of that town; you may have my coaches and horses to transport you, and my servants to guide you thither.
_Wh._ I humbly desire your Majesty to make choice of any of my coach-horses or saddle-horses that may be useful for you, and to command them; they are all at your Majesty's service.
_Qu._ I shall not make choice of any; but if you bestow any of them upon me, they will be very acceptable.
_Wh._ I humbly acknowledge your Majesty's great favour in affording a despatch to my business.
_Qu._ I wish you with the Protector, because I see you are a faithful servant to him, and worthy to serve any prince in Christendom.
_Wh._ Your Majesty ever had a favour for me, and in nothing more than in my despatch.
_Qu._ I think it not fit for you to be in Sweden too near the time of the coronation of the new King; and then to go away, and not to see him, would be worse.
_Wh._ I do intend, upon your Majesty's advice, to salute him before my going away, and shall desire that the ships may meet me near the place where his Royal Highness is.
_Qu._ I will give order for it, and will be gone myself not long after; if I had staid here I should have been glad of your longer stay.
Whitelocke took his leave of the Queen, and, being returned home, Field-Marshal Wrangel visited him, and after dinner, being in a good humour, discoursed freely and much of the English fleet at sea. Whitelocke showed him a draught of the ship 'Sovereign,' with her dimensions, guns, and men, wherewith he was much pleased. He told Whitelocke that, by command of the Queen, he had prepared ships for Whitelocke's transportation from Stockholm to Lübeck.
[SN: Whitelocke reports on the treaty to Thurloe.]
Whitelocke made his despatches for England, and in his letters to Thurloe gave this account of the treaty:--
"1. Their first article differs not in substance from the first which I proposed, and therefore I did not object against it; but as to all of them, I reserved a liberty to myself of further consideration and objection. I did a little stick upon the word 'colonias' in this article, lest it might tend to anything of commerce in America; but finding it only to relate to the amity, I passed it over.
"2. The first part of it agrees in substance with my sixth article, the latter part of it with my fourth article; only I objected against their words in this article, 'in damnum illius,' who should be judge thereof, and the omission of that part of my fourth article against harbouring of enemies and rebels.
"3. Their third article agrees in substance with my second article, but is more general, not naming the Sound, and explaining the word 'aliorsum' in my second article; and I desired that the word 'populos' might be added after the word 'subditos.'