A History of the French Novel, Vol. 2 To the Close of the 19th Century
did. He only represents the failures and the disappointments and the
false dawns of Love itself, while in other respects he is _romantique a tous crins_. Compare _Le Reve_ with _La Tentation_ or _Saint-Julien l'Hospitalier_; compare _Madame Bovary_ with _Germinie Lacerteux_; even compare _L'Education Sentimentale_, that voyage to the Cythera of Romance which never reaches its goal, with _Sapho_ and _L'Evangeliste_, and you will see the difference. It is of course to a certain extent "Le Coucher du Soleil Romantique" which lights up Flaubert's work, but the _crapauds imprevus_ and the _froids limacons_ of Baudelaire's epitaph have not yet appeared, and the hues of the sunset itself are still gorgeous in parts of the sky.
Of Flaubert's famous doctrine of "the single word" perhaps a little more should, after all, be said. The results are so good, and the processes by which they are attained get in the way of the reader so little, that it is difficult to quarrel with the doctrine itself. But it was perhaps, after all, something of a superstition, and the almost "fabulous torments" which it occasioned to its upholder and practitioner seem to have been somewhat Fakirish. We need not grudge the five years spent over _Salammbo_; the seven over _L'Education_; the earlier and, I think, less definitely known gestation of _Madame Bovary_; and that portion of the twenty which, producing these also, filled out those fragments of _La Tentation_ that the July Monarchy had actually seen. Perhaps with _Bouvard et Pecuchet_ he got into a blind alley, out of which such labour was never like to get him, and in which it was rather likely to confine him. But if the excess of the preparation had been devoted to the completion of, say, only half a dozen of such _Contes_ as those we actually have, it would have been joyful.
Yet this is idle pining, and the goods which the gods provided in this instance are such as ought rather to make us truly thankful. Flaubert was, as has been said, a Romantic, but he was born late enough to avoid the extravagances and the childishnesses of _mil-huit-cent-trente_ while retaining its inspiration, its _diable au corps_, its priceless recovery of inheritances from history. Nor, though he subjected all these to a severe criticism of a certain kind, did he ever let this make him (as something of the same sort made his pretty near contemporary, Matthew Arnold, in England) inclined to blaspheme.[403] He did not, like his other contemporary and peer in greatness of their particular country and generation, Baudelaire, play unwise tricks with his powers and his life.[404] He was fortunately relieved from the necessity of journey-work--marvellously performed, but still journey-work--which had beset Gautier and never let go of him.[405]
And he utilised these gifts and advantages as few others have done in the service of the novel. One thing may be brought against him--I think one only. You read--at least I read--his books with intense interest and enjoyment, but though you may recognise the truth and humanity of the characters; though you may appreciate the skill with which they are set to work; though you may even, to a certain extent, sympathise with them, you never--at least I never--feel that intense interest in them, as persons, which one feels in those of most of the greatest novelists. You can even feel yourself in them--a rare and great thing--you can _be_ Saint Anthony, and feel an unpleasant suspicion as if you had sometimes been Frederic Moreau. But this is a different thing (though it is a great triumph for the author) from the construction for you of loves, friends, enemies even--in addition to those who surround you in the actual world.
Except this defect--which is in the proper, not the vulgar sense a defect--that is to say, not something bad which is present, but only something good which is absent--I hardly know anything wrong in Flaubert. He is to my mind almost[406] incomparably the greatest novelist of France specially belonging to the second half of the nineteenth century, and I do not think that Europe at large has ever had a greater since the death of Thackeray.
FOOTNOTES:
[389] He _might_ have said--to make a Thackerayan translation of what was actually said later of an offering of roses rashly made to some French men of letters at their hotel in London: "Who the devil is this? Let them flank him his vegetables to the gate!" But what he did say, I believe, though he did not know or mention my name, was that "a blonde son of Albion" had ventured something _gigantesque_ on him. And _gigantesque_ had, if I do not again fondly err, sometimes if not always its "milder shade" of meaning in Flaubert's energetic mouth.
[390] As in those cases, and perhaps even more than in most, I have taken pains to make the new criticism as little of a replica of the old as possible.
[391] Possibly this is exactly what M. de Goncourt meant.
[392] There is some scandal and infinite gossip about Flaubert, with all of which I was once obliged to be acquainted, but which I have done the best that a rather strong memory will allow me to forget. I shall only say that his early friend and quasi-biographer, Maxime du Camp, seems to me to have had nearly as hard measure dealt out to him as Mr. Froude in the matter of Mr. Carlyle. Both were indiscreet; I do not think either was malevolent or treacherous.
[393] For in novels, to a greater degree than in poems, greatness _does_ depend on the subject.
[394] Somebody has, I believe, suggested that if Emma had married Homais, all would have been well. If this means that he would have promptly and comfortably poisoned her, for which he had professional facilities, there might be something in it. Otherwise, hardly.
[395] His forte is in single utterances, such as the unmatched "J'ai un amant!" to which Emma gives vent after her first lapse (and which "speaks" her and her fate, and the book in ten letters, two spaces, and an apostrophe), or as the "par ce qu'elle avait touche au manteau de Tanit" of _Salammbo_; and the "Ainsi tout leur a craque dans la main" of the unfinished summary of _Bouvard et Pecuchet_.
[396] It is known that Flaubert, perhaps out of rather boyish pique (there was much boyishness in him), had originally made its offence ranker still. One of the most curious literary absurdities I have ever seen--the absurd almost drowning the disgusting in it--was an American attempt in verse to fill up Flaubert's _lacuna_ and "go one better."
[397] The old foreign comparison with London was merely rhetorical; but there really would seem to have been some resemblance between Carthage and modern Berlin, even in those very points which Flaubert (taking advice) left out.
[398] There is a recent and exceptionally good translation of the book.
[399] The Letters are almost, if not quite, of first-rate quality. The play, _Le Candidat_, is of no merit.
[400] Vol. I. p. 4.
[401] All these will be found Englished in the Essay referred to.
[402] Too much must not be read into the word "failure": indeed the next sentence should guard against this. I know excellent critics who, declining altogether to consider the book as a novel, regard it as a sort of satire and _satura_, Aristophanic, Jonsonian or other, in gist and form, and by no means a failure as such. But as such it would have no, or very small, place here. I think myself that it is, from that point of view, nearer to Burton than to any one else: and I think further that it might have been made into a success of this kind or even of the novel sort itself. But _as it stands with the sketch of a completion_, I do not think that Flaubert's alchemy had yet achieved or approached projection.
[403] I have sometimes wished that Mr. Arnold had written a novel. But perhaps _Volupte_ frightened him.
[404] There is controversy on this point, and Baudelaire's indulgence in artificial and perilous Paradises may have been exaggerated. That it existed to some extent is, I think, hardly doubtful.
[405] I know few things of the kind more pathetic than Theo's quiet lament over the "artistic completeness" of his ill-luck in the collapse of the Second Empire just when, with Sainte-Beuve dead and Merimee dying, he was its only man of letters of the first rank left, and might have had some relief from collar-work. But it must be remembered that though he had ground at the mill with slaves, he had never been one of them, and perhaps this would always have prevented his promotion.
[406] Reserving Maupassant under the "almost."