A History of Spanish Literature

CHAPTER II

Chapter 15230 wordsPublic domain

The _Misterio de los Reyes Magos_ is most accessible in Amador de los Ríos' _Historia_, vol. iii. pp. 658-60, and in K. A. Martin Hartmann's dissertation, _Ueber das altspanische Dreikönnigsspiel_ (Bautzen, 1879). The Swedish scholar, Eduard Lidforss, printed the _Misterio_ in the _Jahrbuch für romanische und englische Literatur_ (Leipzig, 1871), vol. xii., and Professor Georg Baist's diplomatic edition appeared at Erlangen in 1879. Arturo Grafs _Studii drammatici_ (Torino, 1878) contains an interesting essay on the Magi play; M. Morel-Fatio's article in _Romania_, vol. ix., and Baist's review in the _Zeitschrift_, vol. iv., are both important. D'Ancona's _Origini del teatro italiano_ (Torino, 1891) discusses the question of the play's date with much shrewdness and caution.

The most convenient reference for the _Poema del Cid_ is to Rivadeneyra, vol. lvii. D. Ramón Menéndez Pidal's edition (1898) supersedes all others: next, in order of merit, come Karl Vollmöller's (Halle, 1879), Eduard Lidforss', called _Cantares de Myo Cid_ (Lund, 1895), and Mr. Archer Huntington's (New York, 1897). The _Cantar de Rodrigo_ is in Rivadeneyra, vol. xvi.; vol. lvii. contains the _Apolonio_, the _Vida de Santa María Egipciacqua_, and the _Tres Reyes dorient_. The sources of _Santa María Egipciacqua_ are indicated by Adolf Mussafia in the _Sitzungsberichte_ of the Vienna Academy of Sciences, vol. clxiii. For the _Disputa del Alma y Cuerpo_ see the _Zeitschrift_, vol. lx. M. Morel-Fatio edited the _Debate entre el Agua y el Vino_ and the _Razón feita de Amor in Romania_, vol. xvi. Most of the foregoing may be read in extract in Egidio Gorra's excellent anthology, _Lingua e Letteratura Spagnuola delle origini_ (Milan, 1898).