A History of Roman Classical Literature.

CHAPTER X.

Chapter 494,563 wordsPublic domain

PROSE LITERATURE—PROSE SUITABLE TO ROMAN GENIUS—HISTORY, JURISPRUDENCE, AND ORATORY—PREVALENCE OF GREEK—Q. FABIUS PICTOR—L. CINCIUS ALIMENTUS—C. ACILIUS GLABRIO—VALUE OF THE ANNALISTS—IMPORTANT LITERARY PERIOD, DURING WHICH CATO CENSORIUS FLOURISHED—SKETCH OF HIS LIFE—HIS CHARACTER, GENIUS, AND STYLE.

Prose was far more in accordance with the genius of the Romans than poetry. As a nation they had little or no ideality or imaginative power, no enthusiastic love of natural beauty, no acute perception of the sympathy and relation existing between man and the external world. In the Greek mind a love of country and a love of nature held a divided empire—they were poets as well as patriots. Roman patriotism had indeed its dark side—an unbounded lust of dominion, an unscrupulous ambition to extend the power and glory of the republic; but, nevertheless, it prompted a zealous devotion to whatever would promote national independence and social advancement. Statesmanship, therefore, and the subjects akin to it, constituted the favourite civil pursuit of an enlightened Roman, who sought a distinguished career of public usefulness; and, therefore, that literature which tended to advance the science of social life had a charm for him which no other literature possessed.

The branches of knowledge which would engage his attention were History, Jurisprudence, and Oratory. They would be studied with a view to utility, and in a practical spirit they would require a scientific and not an artistic treatment; and, therefore, their natural language would be prose and not poetry. As matter was more valued than manner by this utilitarian people, it was long before it was thought necessary to embellish prose literature with the graces of composition. The earliest orators spoke with a rude and vigorous eloquence which is always captivating: they wrote but little; their style was stiff and dry, and very inferior to their speaking. Cato’s prose was less rugged than that of his contemporaries or even his immediate successors. Sisenna was the first historian to whom gracefulness and polish have been attributed; and C. Gracchus is spoken of as a single exception to the orators of his age, on account of the rhythmical modulation of his prose sentences—a quality which he probably owed not more to a delicate ear than to the softening influence of a mother’s education. Even the prose of that celebrated model of refinement and good taste, C. Lælius, was harsh and unmusical.[292]

Besides the influence which the practical character of the Roman mind exercised upon prose writing, it must not be forgotten that Roman literature was imitative: its end and object, therefore, were not invention, but erudition; it depended for its existence on learning, and was almost synonymous with it. This principle gave a decidedly historical bias to the Roman intellect: an historical taste pervades a great portion of the national literature. There is a manifest tendency to study subjects in an historical point of view. It will be seen hereafter that it is not like the Greek, original and inventive, but erudite and eclectic. The historic principle is the great characteristic feature of the Roman mind; consequently, in this branch of literature, the Romans attained the highest reputation, and may fairly stand forth as competitors with their Greek instructors. Not that they ever entirely equalled them; for though they were practical, vigorous, and just thinkers, they never attained that comprehensive and philosophical spirit which distinguished the Greek historians.

The work of an historian was, in the earliest times, recognised as not unworthy of a Roman. It was not like the other branches of literature, in which the example was first set by slaves and freedmen. Those who first devoted themselves to the pursuit were also eminent in the public service of their country. Fabius Pictor was of an illustrious patrician family. Cincius Alimentus, Fulvius Nobilior, and others, were of free and honourable birth. Such were Roman historians until the time of Sulla; for L. Otacilius Pilitus, who flourished at that period, was the first freedman who began to write history.[293][294]

Again, the science of jurisprudence formed an indispensable part of statesmanship. It was a study which recommended itself by its practical nature: it could not be stigmatized even by the busiest as an idle and frivolous pursuit, whilst the constitutional relation which subsisted between patron and client, rendered the knowledge of its principles, to a certain extent, absolutely necessary. Protection from wrong was the greatest boon which the strong could confer upon the weak, the learned on the unlearned. It was, therefore, the most efficacious method of gaining grateful and attached friends; and by their support, the direct path was opened to the highest political positions. It is not, therefore, to be wondered at that, even when elegant literature was in its infancy, so many names are found of men illustrious as jurists and lawyers.

Practical statesmanship, in like manner, gave an early encouragement to oratory. It is peculiarly the literature of active life. The possession of eloquence rendered a man more efficient as a soldier and as a citizen. Great as is the force of native, unadorned eloquence, vigorous common sense, honest truthfulness, and indignant passion, nature would give way to art as taste became more cultivated. Nor could the Romans long have the finished models of Greek eloquence before their eyes, without transferring to the forum or the senate-house somewhat of their simple grandeur and majestic beauty.

The first efforts of the Roman historians were devoted to the transfer of the records of poetry into prose, as their more appropriate and popular vehicle. The national lays which tradition had handed down were the storehouses which they ransacked to furnish a supply of materials. As far as the records of authentic history are concerned, they performed the functions of simple annalists: they related events almost in the style of public monuments, without any attempt at ornament, without picturesque detail or political reflection. When Cicero compares the style of Fabius Pictor, Cato, and Piso, to that of the old Greek logographers,[295] Pherecydes, Hellanicus, and Acusilaus, the points of resemblance which he instances are, that both neglected ornament, were careful only that their statements should be intelligible, and thought the chief excellence of a writer was brevity. Probably the subject-matter of the Roman annalists was the more valuable, whilst the Greeks had the advantage in liveliness and skill. Some of the earliest historians wrote in Greek instead of Latin. Even, in later times, such men as Sulla and Lucullus, and also Cn. Aufidius, who flourished during the boyhood of Cicero, wrote their memoirs in a foreign tongue. There was some reason for this. The language in which the higher classes received their education was Greek—the tutors, even the nurses, were Greek, as well as the librarians, secretaries, and confidential servants in most distinguished families. Such was the humanizing spirit of literature that these distinguished foreigners found an asylum in the households of noble Romans, notwithstanding the severity with which the law treated prisoners of war. Fashionable conversation, moreover, was interlarded with Greek phrases, and, in some houses, Greek was habitually spoken. Even so late as the times of Cicero,[296] Greek literature was read and studied in almost every part of the civilized world, while the works of Latin writers were only known within the circumscribed limits of Italy.

Q. FABIUS PICTOR.

The most ancient prose writer of Roman history was Q. Fabius Pictor, the contemporary of Nævius. He belonged to that branch of the noble house of the Fabii, which derived its distinguishing appellation from the eminence of its founder as a painter. The temple of Salus, which he painted, was dedicated B. C. 302, by the dictator, C. Junius Bubulcus; and this oldest known specimen of Roman fine art remained until the conflagration of the temple in the reign of Claudius. It must, therefore, have been subjected to the criticisms of an age capable of forming a correct judgment respecting its merits; and it appears from the testimony of antiquity to have possessed the two essentials of accurate drawing and truthful colouring, and to have been free from the fault of conventional treatment.[297]

The Fabii were an intellectual family as well as a distinguished one: perhaps the numerous records of their exploits which exist were, in some degree, owing to their learning. The grandson of the eminent artist was Fabius Pictor the historian. Livy[298] continually refers to him, and throughout his narrative of the Hannibalian war, he professes implicit confidence in him on the grounds of his being a contemporary historian,[299] (_æqualem temporibus hujusce belli_;) he is likewise the authority on whom the greatest reliance was placed by Dion Cassius and Appian. Nor did the accurate and faithful Polybius consider him otherwise than trustworthy upon the whole, although he accuses him of partiality towards his countrymen.[300] Niebuhr[301] attributes to Fabius Pictor the accurate knowledge of constitutional history displayed by Dion Cassius, and acknowledges how deeply we are indebted to him for the information which we possess concerning the changes which took place in the Roman constitution. It is to his care that we owe the faithfulness of Dion, whilst Dionysius and Livy too often lead us astray. It constitutes some justification of his partiality as an historian, that Philinus of Agrigentum had also written a history of the first Punic war in a spirit hostile to Rome, and that this provoked Pictor to a defence of his country’s honour. His work was written in Greek, and its principal subject was a history of the first and second Punic wars, especially that against Hannibal. It has been held by some, on the authority of a passage in the “De Oratore” of Cicero,[302] that he wrote in Latin as well as in Greek; but Niebuhr believes that Cicero is in error, and has confused him with a Latin annalist, named F. Max. Servilianus. The period to which his work extended is uncertain; but the last event alluded to by Livy, on his authority, is the battle of Trasymenus,[303] and the last occasion on which he mentions his name is when he records his return from an embassy to Delphi in the following year.[304] The earlier history of Rome was prefixed by way of introduction; for his object was not merely to assist in constructing the rising edifice of Roman literature, but to spread the glory of his country throughout that other great nation of antiquity, which now, for the first time, came in contact with a worthy rival. The pontifical annals, the national ballads, the annals of his own house, so rich in legendary tales of heroism, furnished him with ample materials; but he is also said to have drawn largely on the stores of a Greek author, named Diocles, a native of Peparethus, who had preceded him in the work of research and accumulation.

L. CINCIUS ALIMENTUS.

Contemporary with Fabius was the other annalist of the second Punic war, L. Cincius Alimentus. He was prætor in Sicily[305] in the ninth year of the war, and took a prominent part in it.[306] The soldiers who fought at Cannæ[307] were placed at his disposal, his period of command was prolonged, and after his return home he was sent as _legatus_ to the consul Crispinus, on the occasion of the melancholy death of his colleague, Marcellus.[308] Some time after this, he was taken prisoner by Hannibal.[309] Like Fabius, he wrote his work in Greek, and prefixed to it a brief abstract of early Roman history.[310] Livy speaks of him as a diligent antiquarian, and appeals to his authority to establish the Etruscan origin of the custom of the dictator driving a nail into the temple of Jupiter Optimus Maximus.[311] As his accurate investigation of original monuments gives a credibility to his early history, so his being personally engaged in the war in a high position, renders him trustworthy in the later periods. It is also said that, when he was a prisoner of war, Hannibal, who delighted in the society of literary men, treated him with great kindness and consideration, and himself communicated to him the details of his passage across the Alps into Italy.

To him, therefore, and to the opportunities which he enjoyed of gaining information, we owe the credibility of this portion of Livy’s history[312] on a point on which authors were at variance, namely, the number of Hannibal’s forces at this time. Livy appeals to the statement of Cincius as settling the question, and says, Hannibal himself informed Cincius how many troops he had lost between the passage of the Rhone and his descent into Italy.

His accurate habit of mind must have made his annals a most valuable work; and, therefore, it was most important that the variation of his early chronology from that which is commonly received should be explained and reconciled. This task Niebuhr has satisfactorily accomplished. He supposes that Cincius took cyclical years of ten months, which were used previous to the reign of Tarquinius Priscus, in the place of common years of twelve months. The time which had elapsed between the building of Rome and this epoch was, according to the pontifical annals, 132 years. The error, therefore, due to this miscalculation would be 132 - (132 + 10) / 12 = 22 years. If this be added to the common date of the building of Rome, B. C. 753 = Ol. vii. 2, the result is the date given by Cincius, namely Ol. vii. 4.[313]

C. ACILIUS GLABRIO.

A few words may be devoted to C. Acilius Glabrio, the third representative of the Græco-Roman historic literature. Very little is known respecting him. He was quæstor A. U. C. 551, tribune A. U. C. 557, and subsequently attained senatorial rank; for Gellius[314] relates that, when the three Athenian philosophers visited Rome as ambassadors, Acilius introduced them to the senate and acted as interpreter. His story was considered worthy of translation by an author named Claudius, and to this translation reference is twice made by Livy.[315]

Valuable though the works of these annalists must have been as historical records, and as furnishing materials for more thoughtful and philosophical minds, they are only such as could have existed in the infancy of a national literature. They were a bare compilation of facts, the mere scaffolding and framework of history; they were diversified by no critical remarks or political reflections. The authors made no use of their facts, either to deduce or to illustrate principles. With respect to style, they were meager, insipid, and jejune.

M. PORCIUS CATO CENSORIUS.

The versatility and variety of talent displayed by Cato claim for him a place amongst orators, jurists, economists, and historians. It is, however, amongst the latter, as representatives of the highest branch of prose literature, that we must speak of the author of the “Origines.” His life extends over a wide and important period of literary history: everything was in a state of change—morals, social habits, literary taste. Not only the influence of Greek literature, but also that of the moral and metaphysical creed of Greek philosophy, was beginning to be felt when Cato’s manly and powerful intellect was flourishing. When he filled the second public office to which the Roman citizen aspired, Nævius was still living. He was censor when Plautus died; and, before his own life ended, the comedies of Terence had been exhibited on the Roman stage.

Three political events took place during his lifetime, which must have exercised an important influence on the mental condition of the Roman people. When Macedonia, at the defeat of Perseus,[316] was reduced to the condition of a Roman province, nearly a thousand Achæans, amongst whom was the historian Polybius, were sent to Rome, and detained in Italy as hostages during nearly seventeen years. The thirteenth year from that event witnessed the dawn of philosophy at Rome, for previously to this epoch, the philosophical schools of Magna Græcia appear to have been unnoticed and disregarded. But now[317] Carneades the academic, Critolaus the peripatetic, and Diogenes the stoic,[318] came to Rome as ambassadors from Athens, and delivered philosophical lectures, which attracted the attention of the leading statesmen, whilst the doctrines which they taught excited universal alarm. The following year Crates arrived as ambassador from Attalus, king of Pergamus, and during his stay delighted the literary society of the capital with commentaries on the Greek poets.[319] It is not surprising that one who lived through a period during which Greek literature had such favourable opportunities of being propagated by some of its most distinguished professors, sufficiently overcame his prejudices as to learn in his old age the language of a people whom he both hated and despised.

M. Porcius Cato Censorius was born at Tusculum, B. C. 234.[320] His family was of great antiquity, and numbered amongst its members many who were distinguished for their courage in war and their integrity in peace. His boyhood was passed in the healthy pursuits of rural life, at a small Sabine farm belonging to his father; and his mind, invigorated by stern and hardy training, was early directed to the study as well as the practice of agriculture. To this rugged yet honest discipline may be traced the features of his character as displayed in after life, his prejudices as well as his virtues.

He became a soldier at a very early age, B. C. 217, served in the Hannibalian war, was under the command of Fabius Maximus both in Campania and Tarentum, and did good service at the decisive battle of the Metaurus. Between his campaigns he did not seek to exhibit his laurels in the society of the capital, but, like Curius Dentatus and Quintius Cincinnatus, employed himself in the rural labours of his Sabine retirement.

His shrewd remarks and easy conversation, as well as the skill with which he pleaded the causes of his clients before the rural magistracy, soon made his abilities known, and his reputation attracted the notice of one of his country neighbours, L. Valerius Flaccus, who invited him to his town-house at Rome. Owing to the patronage of his noble friend, and his own merits, his rise to eminence as a pleader was rapid. He was a quæstor in B. C. 206, ædile in B. C. 199, prætor the following year, and in B. C. 195 he obtained the consulship, his patron Flaccus being now his colleague. His province was Spain;[321] and, whilst stern and pitiless towards his foes, he exhibited a noble example of self-denying endurance in order to minister to the welfare of his army. At the conclusion of his consulship, he served as legatus in Thrace and Greece; and in B. C. 189 was sent on a civil mission to Fulvius Nobilior in Ætolia.

After experiencing one failure, he was elected censor in B. C. 184; and he had now an opportunity of making a return for the obligations which his earliest patron had conferred upon him; for, by his influence, Flaccus was appointed his colleague. This office was, above all others, suited to his talents; and to his remarkable activity in the discharge of his duties, he owes his fame and his surname.

He had now full scope for displaying his habits of business, his talents for administration, his uncompromising resistance to all luxury and extravagance, his fearlessness in the reformation of abuses: and though he was severe, public opinion bore testimony to his integrity, for he was rewarded with a statue and an inscription. He had now served his country in every capacity, but still he gave himself no rest; advancing age did not weaken his energies; he was always ready as the champion of the oppressed, the advocate of virtue, the punisher of vice. He prosecuted the extortionate governors of his old province, Spain.[322] He pleaded before the senate the cause of the loyal Rhodians.

He caused the courteous dismissal of the three Greek philosophers, because the arguments of Carneades made it difficult to discern what was truth.[323] Although his prejudice against Greeks prevented him sympathizing with the sorrows of the Achæan exiles, he supported the vote for their restoration to their native land. Neither his enemies nor his country would allow him rest. In his eighty-sixth year, he had to defend himself against a capital charge. In his eighty-ninth, he was sent to Africa as one of the arbitrators between the Carthaginians and Massinissa,[324] and in his ninetieth, the year in which he died,[325] his last public act was the prosecution of Galba for his perfidious treatment of the conquered Lusitanians.[326]

Cato loved strife, and his long life was one continued combat. He never found a task too difficult, because difficulty called forth all his energies, and his strong will and invincible perseverance insured success. His inherent love of truth made him hate anything conventional. As a politician, he considered rank valueless, except it depended upon personal merit; and therefore he was an unrelenting enemy of the aristocracy. As a moralist, he indignantly rejected that false gloss of modern fashion which was superseding the old plainness, and which was, in his opinion, the foundation of his country’s glory. In literature, he distrusted and condemned every thing Greek, because he confounded the sentiments of its noblest periods as a nation with those of the degenerate Greeks with whom he came in contact. But, at length, his candid and truthful disposition discovered and confessed his error on this point, and his prejudices gave way before conviction.

Cato, with all his virtues, was a hard-hearted man.[327] He had no amiability, no love, no affection; he did not love right, for he loved nothing; but he had a burning indignation against wrong. This was the mainspring of his conduct. He did not feel for the oppressed, but he declared war against the oppressor. He never could sympathize with living men. In his youth, all his admiration was for the past generation. In his old age, his feeling was that his life had been spent with the past, and he had nothing in common with the present.

As is usually the case with those who live during a period of transition, his feelings were so interested in that past by which his character was formed, that he was incapable of discerning any good whatever in change and progress. For this reason he dreaded the invasion of refinement and civilization. Accustomed to connect virtue and purity with the absence of temptations, he was prepared to take an exaggerated view of the relation between polish and effeminacy, between a taste for the beautiful and luxury.

He was a bitter hater of those who opposed his prejudices. His enmity to Carthage sprung much more from his antagonism to Scipio, as the leader of the Greek or movement party, than from fears for the safety of Rome. Scipio said, Let Carthage be; therefore Cato’s will was, let Carthage be destroyed. When his hatred of injustice was aroused, as, for example, by the perfidy of S. Sulpicius Galba towards the Lusitanians, he could support the cause of foreigners against a fellow-countryman. His character is full of apparent inconsistencies. Although he hated oppression, he was cruel to his slaves; tyrannical and implacable, simply because he would not brook opposition to his will. His integrity was incorruptible, and yet he was a grinding usurer; frugal in his habits, and notwithstanding his few wants, grasping and avaricious; but it was his love of business that he was gratifying, rather than a love of money. Trade was with him a combat in which he would not allow an advantage to be gained by his adversary. Virtue did not present itself to Cato in an amiable form. He had but one idea of it—austerity; and, as his hatred of wrong was not counterbalanced by a love of right, the intensity of his hatred was only kept in check by the practical good sense and utilitarian views which occupy so prominent a place in the Roman character. Being himself reserved and undemonstrative, he expected others to be so likewise, and thought it unbecoming the dignity of a Roman to exhibit tenderness of feeling. On one occasion we are told that he degraded a Roman knight for embracing his wife in the presence of his daughter. His personal appearance was not more prepossessing than his manners, as we learn from the following severe epigram:—[328]

Πυῤῥὸν, πανδακέτην, γλαυκόμματον, οὐδὲ θανόντα Πόρκιον εἰς ἀΐδην Περσεφόνη δέχεται.

With his red hair, constant snarl, and gray eyes, Proserpine would not receive Porcius, even after death, into Hades.

As, notwithstanding his defects, Cato was morally the greatest man ever Rome produced, so he was one of the greatest intellectually. His genius was perfectly original; his character was not moulded by other men; he had no education except self-education. He had immense power of acquiring learning, and he ransacked every source to increase his stores; but he was indebted to no man for his opinions—they were self-formed, except those which he inherited, and in which his own independent convictions led him to acquiesce. He had the ability and the determination to excel in everything which he undertook, politics, war, rural economy, oratory, history. His style is rude, unpolished, ungraceful, because to him wit was artifice, and polish superficial, and therefore unreal. For this reason he did not profit by the inconceivably rapid change which was then taking place in the Latin language, and which is evident from the comparison of the fragments of Cato’s works with the polished comedies of Terence.

His statements, however, were clear and transparent; his illustrations, though quaint, were striking; the words with which he enriched his native tongue were full of meaning; his wit was keen and lively, although he never would permit it to offend against gravity, or partake of irreverence.[329] His arguments went straight to the intellect, and carried conviction with them.

The character of Cato forms one of the most beautiful passages in the works of Livy:[330] “In hoc viro tanta vis animi ingeniique fuit, ut, quocunque loco natus esset, fortunam sibi ipse facturus fuisse videretur. Nulla ars, neque privatæ, neque publicæ rei gerendæ, ei defuit. Urbanas rusticasque res pariter callebat. Ad summos honores alios scientia juris, alios eloquentia, alios gloria militaris provexit. Huic versatile ingenium sic pariter ad omnia fuit, ut natum ad id unum diceres, quodcunque ageret. In bello manu fortissimus, multisque insignibus clarus pugnis; idem, postquam ad magnos honores pervenit, summus imperator: idem in pace, si jus consuleres, peritissimus; si causa oranda esset, eloquentissimus. Nec is tantum, cujus lingua vivo eo viguerit, monumentum eloquentiæ nullum exstet: vivit immo vigetque eloquentia ejus, sacrata scriptis omnis generis. Orationes et pro se multæ, et pro aliis et in alios; nam non solum accusando, sed etiam causam dicendo, fatigavit inimicos. Simultates nimio plures et exercuerunt eum, et ipse exercuit eas; nec facile dixeris, utrum magis presserit eum nobilitas, an ille agitaverit nobilitatem. Asperi proculdubio animi, et linguæ acerbæ, et immodice liberæ fuit; sed invicti a cupiditatibus animi, et rigidæ innocentiæ; contemptor gratiæ divitiarum. In parsimonia, in patientia laboris, periculi, ferrei prope corporis animique; quam neque senectus quidem, quæ solvit omnia, fregerit. Qui sextum et octogesimum annum agens causam dixerit, ipse pro se oraverit, scripseritque; nonagesimo anno Ser. Galbam ad populi adduxerit judicium.”