A History of Roman Classical Literature.
CHAPTER VIII.
WHY TRAGEDY DID NOT FLOURISH AT ROME—NATIONAL LEGENDS NOT INFLUENTIAL WITH THE PEOPLE—FABULÆ PRÆTEXTATÆ—ROMAN RELIGION NOT IDEAL—ROMAN LOVE FOR SCENES OF REAL ACTION AND GORGEOUS SPECTACLE—TRAGEDY NOT PATRONISED BY THE PEOPLE—PACUVIUS—HIS DULORESTES AND PAULUS.
From what has been already said, it is sufficiently clear that the Italians, like all other Indo-European races, had some taste for the drama, but that this taste developed itself in a love for scenes of humorous satire. Whilst, therefore, Roman comedy originated in Italy, and was brought to perfection by the influence of Greek literature, Roman tragedy,[237] on the other hand, was transplanted from Athens, and with the exception of a very few cases, was never anything more than translation or imitation.
In the century, during which, together with comedy, it flourished and decayed, it boasted of five distinguished writers—Livius, Nævius, Ennius, Pacuvius, and Attius. The only claim of Atilius to be considered as a tragic poet is his having been the translator of one Greek tragedy. But, in after ages, Rome did not produce one tragic poet unless Varius can be considered an exception. His tragedy, _Thyestes_, which enjoyed so high a reputation amongst the critics of the Augustan age, that Quintilian, whose judgment generally agrees with them, pronounces it as able to bear comparison with the productions of the Greek tragic poets. It was acted on one occasion, namely, after the return of Octavius from the battle of Actium, and the poet received for it 1,000,000 sesterces (about 8,000_l._)[238] The tragedies attributed to Seneca were never acted, and were only composed for reading and recitation.
Some account has already been given of Livius, Nævius, and Ennius, because their poetical reputation rests rather on other grounds than on their talents for dramatic poetry. But, before proceeding with the lives and writings of Pacuvius and Attius, it will be necessary to examine the causes which prevented tragedy from flourishing at Rome.
In endeavouring to account for this phenomenon, it is not sufficient to say, that in the national legends of the Hellenic race were imbodied subjects essentially of a dramatic character, and that epic poetry contained incidents, characters, sentiments, and even dramatic machinery, which only required to be put upon the stage. Doubtless the Greek epics and legends were an inexhaustible source of inspiration to the tragic poets. But it is also true that the Romans had national legends which formed the groundwork of their history, and were interwoven in their early literature. These legends, however, were private, not public property; they were preserved in the records and pedigrees of private families, and ministered to their glory, and were therefore more interesting to the members of these houses than to the people at large: they were not preserved as a national treasure by priestly families, like those of the Attic Eumolpidæ, nor did they twine themselves around the hearts of the Roman people, as the venerable traditions of Greece did around those of that nation. The Romans did not live in them—they were embalmed in their poets as curious records of antiquity or acknowledged fictions—they did not furnish occasions for awakening national enthusiasm. Although, therefore, they existed, they were comparatively powerless over the popular mind as elements of dramatic effect.
They were jealously preserved by illustrious houses, furnished materials in a dry and unadorned form to the annalists, and were embellished by the graphic power of the historian; but it is not probable that they ever constituted, in the same sense as the Greek legends, the folklore of the Roman people. In themselves, the lays of Horatius and of the lake Regillus were sufficiently stirring, and those of Lucretia, Coriolanus, and Virginia sufficiently moving, for tragedy, but they were not familiar to the masses of the people.
A period at length arrived in which there was a still further reason why Roman national legends, however adapted for tragedy they might be abstractedly, had not power to move the affections of the Roman populace. It ceased to have a personal interest in them. The masses had undergone a complete change. The Roman people of the most flourishing literary eras were not the descendants of those who maintained the national glory in the legendary period. Not only were almost all the patrician families then extinct, but war and poverty had extinguished the middle classes, and miserably thinned the lower orders. The old veterans of pure Roman blood who survived were settled at a distance from Rome in the different military colonies. Into the vacancy thus caused had poured thousands of slaves, captives in the bloody wars of Gaul and Spain, and Greece and Africa. These and their descendants replaced the ancient people. Many of them received liberty and franchise, and some by their talents and energy arrived at wealth and station. But they could not possibly be Romans at heart, or consider the past glories of their adopted country as their own. They were bound by no ties of old associations to it. The ancient legends had no especial interest in their eyes. It mattered little whether the incidents and characters of the tragedy which they witnessed were Greek or Roman. It was to the rise of this new element of population, and the displacement or absorption of the old race, that the decline of patriotism was owing—the careless disregard of everything except daily sustenance and daily amusement,[239] which paved the way for the empire, and marked the downfall of liberty. From this cause, also, resulted in some degree the non-influential position which national traditions occupied at Rome; and tragedy, though for a time popular, could not maintain its popularity. Thus it entirely disappeared; and, when it revived, it came forth, not as the favourite of the people, but under the patronage of select circles, and took its place, not like Athenian tragedy, as the leading literature of the age, but simply as one species of literary composition.
A people made up of these elements held out no temptation to the poet to leave the beaten track of his predecessor, the imitations of Greek tragedy. They were step-sons of Rome, as Scipio Æmilianus called the mob, who clamoured at his saying that the death of Tiberius Gracchus was just:—
Mercedibus emptæ Et viles operæ quibus est mea Roma noverca. _Petron._ v. 164.
The poet’s real patrons had been educated on Greek principles; and hence Greek taste was completely triumphant over national legend, and the heroes of Roman tragedy were those who were celebrated in Hellenic story. The Roman historical plays, (prætextatæ,) which approached most nearly towards realizing the idea of a national tragedy, were graceful compliments to distinguished individuals. They were usually performed at public funerals; and as, in the procession, masks representing the features of the deceased were borne by persons of similar stature, so incidents in his life formed the subject of the drama which was exhibited on the occasion.
The list of _Fabulæ Prætextatæ_, even if it were perfect, would occupy but narrow limits; nor had they sufficient merits to stand the test of time. They survive but in name, and the titles extant are but nine in number:——
The Paulus of Pacuvius, which represented an incident in the life of L. Æmilius Paulus.[240]
The Brutus, Æneadæ, and Marcellus of Attius.[241]
Iter ad Lentulum, a passage in the life of Balbus.[242]
Cato.
Domitius Nero, by Maternus, in the time of Vespasian.
Vescio, by the Satirist (?) Persius.
Octavian, by Seneca, in the reign of Trajan.
Nor must it be forgotten, in comparing the influence which tragedy exercised upon the people of Athens and Rome, that with the former it was a part and parcel of the national religion. By it not only were the people taught to sympathize with their heroic ancestors, but their sympathies were hallowed. In Greece, the poet was held to be inspired—poetry was the voice of deified nature—the tongue in which the natural held communion with the supernatural, the visible with the invisible. With the Romans, poetry was nothing more than an amusement of the fancy; with the Greeks, it was a divinely originating emotion of the soul.
Hence, in Athens, the drama was, as it were, an act of worship,—it formed an integral part of a joyous, yet serious, religious festival. The theatre was a temple; the altar of a deity was its central point; and a band of choristers moved in solemn march and song in honour of the god, and, in the didactic spirit which sanctified their office, taught men lessons of virtue. Not that the audience entered the precincts with their hearts imbued with holy feelings, or with the thoughts of worshippers; but this is always the case when religious ceremonials become sensuous. The real object of the worship is by the majority forgotten. But still the Greeks were habituated unconsciously to be affected by the drama, as by a development of religious sentiments. With the Romans, the theatre was merely a place of secular amusement. The thymele existed no longer as a memorial of the sacrifice to the god. The orchestra, formerly consecrated to the chorus, was to them nothing more than stalls occupied by the dignitaries of the state. Dramas were certainly exhibited at the great Megalensian games, but they were only accessories to the religious character of the festival. A holy season implies rest and relaxation—a _holiday_ in the popular sense of the word—and theatrical representations were considered a fit and proper species of pastime; but as religion itself did not exercise the same influence over the popular mind of the Romans which it did over that of the Greeks, so neither with the Romans did the drama stand in the place of the handmaid of religion.
Again, their religion, though purer and chaster, was not ideal like that of the Greeks. Its freedom from human passions removed it out of the sphere of poetry, and, therefore, it was neither calculated to move terror nor pity. The moral attributes of the Deity were displayed in stern severity; but neither the belief nor the ceremonial sought to inflame the heart of the worshipper with enthusiasm. Rome had no priestly caste uniting in one and the same person the character of the bard and of the minister of religion. In after ages, she learned from the Greeks to call the poet sacred, but the holiness which she attributed to his character was not the earnest belief of the heart. The Roman priests were civil magistrates; religion, therefore, became a part of the civil administration, and a political engine. It mattered little what was believed as true. The old national faith of Italy, not being firmly rooted in the heart, soon became obsolete: it readily admitted the engrafting of foreign superstitions. The old deities assumed the names of the Greek mythology: they exchanged their attributes and histories for those of Greek legend, and a host of strange gods filled their Pantheon. They had, however, no hold either on the belief or the love of the people: they were mythological and unreal characters, fit only to furnish subjects and embellishments for poetry.
Nor was the genius of the Roman people such as to sympathize with the legends of the past. The Romans lived in the present and the future, rather than in the past. The poet might call the age in which he lived degenerate, and look forward with mournful anticipations to a still lower degradation, whilst he looked back admiringly to bygone times. Through the vista of past years, Roman virtue and greatness seemed to his imagination magnified: he could lament, as Horace did, a gradual decay, which had not as yet reached its worst point:——
Ætas parentum pejor avis tulit Nos nequiores mox daturos Progeniem vitiosiorem. _Od._ III. vi. 46.
But the people did not sympathize with these feelings: they delighted in action, not in contemplation and reflection. They did not look back upon their national heroes as demigods, or dream over their glories: they were pressing forward and extending the frontiers of their empire, bringing under their yoke tribes and nations which their forefathers had not known. If they regarded their ancestors at all, it was not in the light of men of heroic stature, as compared with themselves, but as those whom they could equal or even surpass: they lived in hope and not in memory.
These are not the elements of character which would lead a people to realize to themselves the ideal of tragedy. The tragic poet at Athens would have been sure that the same subject which inspired him would also interest his audience—that if his genius rose to the height which their critical taste demanded, he could reckon up the sympathy of a theatre crowded with ten thousand of his countrymen. A Roman tragic poet would have been deserted for any spectacle of a more stirring nature—his most affecting scenes and noble sentiments, for scenes of real action and real life. The bloody combats of the gladiators, the miserable captives and malefactors stretched on crosses, expiring in excruciating agonies, or mangled by wild beasts, were real tragedies—the sham fights and Naumachiæ, though only imitations, were real dramas, in which those pursuits which most deeply interested the spectators, which constituted their chief duties and highest glories, were visibly represented. Even gorgeous spectacles fed their personal vanity and pride in their national greatness. The spoil of conquered nations, borne in procession across the stage, reminded them of their triumphs and their victories; and the magnificent dress of the actors—the model of the captured city, preceded and followed by its sculptures in marble and ivory—represented in mimic grandeur the ovation or the triumph of some successful general, whose return from a distant expedition, laden with wealth, realized the rumours which had already arrived at the gates of Rome; whilst the scene, glittering with glass, and gold, and silver, and adorned with variegated pillars of foreign marble, told ostentatiously of their wealth and splendour.[243]
Again, the Romans were a rough, turbulent people, full of physical rather than intellectual energy, loving antagonism, courting peril, setting no value on human life or suffering. Their very virtues were stern and severe. The unrelenting justice of a Brutus, representing as it did the victory of principle over feeling, was to them the height of virtue. They were ready to undergo the extreme of physical torture with Regulus, and to devote themselves to death, like Curtius and the Decii. Hard and pitiless to themselves, they were, as might be expected, the same towards others. They were, in fact, strangers to both the passions, which it was the object of tragedy to excite and to purify, Pity and Terror.[244] They were too stern to pity, too unimaginative to be moved by the tales of wonder and deeds of horror which affected the tender and marvel-loving imagination of the Greeks. Being an active, and not a sentimental people, they did not appreciate moral suffering and the struggles of a sensitive spirit. They were moved only by scenes of physical suffering and agony.
The public games of Greece at Olympia, or the Isthmus, were bloodless and peaceful, and the refinements of poetry mingled with those which were calculated to invigorate the physical powers and develop manly beauty. Those of Rome were exhibitions, not of moral, but of physical courage and endurance: they were sanguinary and brutalizing,—the amusements of a nation to whom war was not a necessary evil or a struggle for national existence, for hearths and altars, but a pleasure and a pastime—the means of gratifying an aggressive ambition. The tragic feeling of Greece is represented by the sculptured grief of Niobe, that of Rome by the death-struggles which distort the features and muscles of the Laocoon. It was, if the expression is allowable, _amphitheatrical_, not _theatrical_.
To such a people the moral woes of tragedy were powerless; and yet it is to the people that the drama, if it is to flourish, must look for patronage. A refined and educated society, such as always existed at Rome during its literary period, might applaud a happy adaptation from the Greek tragedians, and encourage a poet in his task—for it is only an educated and refined taste which can appreciate such talent as skilful imitation displays; but a tragic drama under such circumstances could hardly hope to be national. Nor must it be forgotten, with reference to their taste for spectacle, that the artistic accessories of the drama would have a better chance of success with a people like the Romans than literary merit, because the pleasures of art are of a lower and more sensuous kind. Hence, in the popular eye, the decoration of the theatre and the costume of the performers naturally became the principal requisites, whilst the poet’s office was considered subordinate to the manner in which the play was put upon the stage; and thus the degenerate theatrical taste which prevailed in the days of Horace called forth the poet’s well-known and well-deserved criticism.[245]
It cannot, indeed, be asserted that tragedy was never, to a certain extent, an acceptable entertainment at Rome, but only that it never flourished at Rome as it did at Athens—that no Roman tragedies can, notwithstanding all that has been said in their praise and their defence, be compared with those of Greece, and that the tragic drama never maintained such a hold on the popular mind as not to be liable to be displaced by amusements of a more material and less intellectual kind. It was imitative and destitute of originality. It was introduced from without as one portion of the new literature; it did not grow spontaneously by a process of natural development out of preceding eras of epic and lyric poetry, and start into being, as it did at Athens, at the very moment when the public mind and taste was ready to receive and appreciate it.
Three eras, separated from one another by chasms, the second wider than the first, produced tragic poets. In the first of these flourished Livius Andronicus, Nævius, and Ennius; in the second Pacuvius and Attius; in the third Asinius Pollio[246] wrote tragedies, the plots of which, as the words of Virgil seem to imply, were taken from Roman history.[247] Varius either wrote, or, as some of the Scholiasts assert, stole, the “Thyestes” from Cassius or Virgil. Ovid attempted a “Medea,” of which Quintilian speaks, as being, to say the least, a promising performance; and even the Emperor Augustus himself, together with other men of genius, tried their hands, though unsuccessfully, at tragedy. The epistle of Horace to the Pisos shows at once the prevalence of this taste, and that general ignorance of the rules and principles of art required instruction. Ten rhetorical dramas, attributed with good reason to the philosopher Seneca, complete the catalogue of tragedies belonging to this era, but with the exception of these, no specimens remain; most probably they did not merit preservation. The tragedies of the older school were of a higher stamp, and they kept their place in the public estimation long enough to give birth to the newer and inferior school. Passages from the old Latin tragedies quoted by Cicero well deserve the admiration with which he regarded them; and a fragment of the “Prometheus” of Attius is marked by a grandeur and sublimity which makes us regret the almost total loss of this branch of Roman literature.
PACUVIUS (BORN B. C. 220.)
The era at which Roman tragedy reached its highest degree of perfection was the second of those mentioned, and was simultaneous with that of comedy. Both nourished together; for, whilst Terence was so successfully reproducing the wit and manners of the new Attic comedy, M. Pacuvius was enriching the Roman drama with free imitations of the Greek tragedians. He was a native of Brundisium, and nephew,[248] or, according to St. Jerome, grandson of the poet Ennius. Although born as early as B. C. 220, he does not appear to have attained the height of his popularity until B. C.[249] During his residence at Rome, where he remained until after his 80th year,[250] he distinguished himself as a painter as well as a dramatic poet; and one of his pictures in the temple of Hercules was thought only to be surpassed by the work of Fabius Pictor.[251] He formed one of that literary circle of which Lælius was so great an ornament. The close of his long life was passed in the retirement of Tarentum, where he died in the ninetieth year of his age. A simple and unpretending epigram is preserved by Aulus Gellius,[252] which may probably have been written by himself:——
Adulescens, etsi properas, te hoc saxum rogat Uti ad se aspicias, deinde quod scriptum est, legas. Hic sunt poetæ Pacuvi Marci sita Ossa. Hoc volebam, nescius ne esses. Vale!
Pacuvius was a great favourite with those who could make allowances for the faults, and appreciate the merits, of the great writers of antiquity, and his verses were popular in the time of J. Cæsar;[253] and that lover of the old Roman literature, Cicero, though not blind to his faults, is warm in his commendations. He was not without admirers in the Augustan age, and even his defects had zealous defenders in the time of Persius amongst those who could scarcely discover a fault in any work which savoured of antiquity.[254] The archaic ruggedness of his language, his uncouth forms, such as _axim_, _tetinerim_, _egregiissimus_, and his unauthorized constructions, like _mihi piget_, were due to the unsettled state of the Latin language in his days. His strange combinations, such as _repandirostrum_ and _incurvicervicum_, may possibly have been suggested by the study of Greek, and by his overweening admiration for its facility of composition. But his polish, pathos, and learning,[255] the harmony of his periods,[256] his eloquence,[257] his fluency, his word-painting,[258] are peculiarly his own.
The tragedies of Pacuvius were not mere translations, but adaptations of Greek tragedies to the Roman stage. The fragments which are extant are full of new and original thoughts. His plots were borrowed from the Greek, but the plan and treatment were his own. The lyric portion appears to have occupied an important place in his tragedies, and displays considerable imaginative power. It is evident that his mind only required suggestions, and was sufficiently original, to form new combinations. The titles of thirteen of his tragedies are preserved,[259] of which the most celebrated were the “Antiopa” and “Dulorestes” (Orestes in Slavery.) Of the former, the only fragment extant is one severely criticised by Persius. The latter was principally founded on the “Iphigenia in Tauris” of Euripides,[260] although the author was evidently inspired with the poetical conceptions of Æschylus. In fact, Pacuvius is less Euripidean than the other Roman tragic poets. The very roughness of his style and audacity of his expressions have somewhat of the solemn grandeur and picturesque boldness which distinguish the father of Attic tragedy.
The subject of the “Dulorestes” was the adventures of the son of Agamemnon. When driven from the palace of his ancestors, he was in exile and in slavery.[261] On the first representation of this play, the generous friendship of Orestes and Pylades called forth the most enthusiastic applause from the audience, who then probably heard the legend for the first time. “What acclamations,” says Lælius,[262] “resounded through the theatre at the representation of the new play of my guest and friend, M. Pacuvius, when the king, being ignorant which of the two was Orestes, Pylades affirmed that he was Orestes, that he might be put to death in his place, whilst Orestes persevered in asserting that he was the man!”
One of his plays, “Paulus,” was a _fabula prætextata_: its subject was taken entirely from Roman history, the hero being L. Æm. Paulus, the conqueror of Perseus. Besides tragedies, the grammarians have attributed to him one satura.[263] He is said also to have written comedies; but there is no evidence in favour of any, with the exception of one, entitled “Mercator.”