A History of Roman Classical Literature.

CHAPTER IV.

Chapter 422,805 wordsPublic domain

THREE PERIODS OF ROMAN CLASSICAL LITERATURE—ITS ELEMENTS RUDE—ROMAN RELIGION—ETRUSCAN INFLUENCE—EARLY HISTORICAL MONUMENTS—FESCENNINE VERSES—FABULÆ ATELLANÆ—INTRODUCTION OF STAGE PLAYERS—DERIVATION OF SATIRE.

The era during which Roman classical literature commenced, arrived at perfection, and declined, may be conveniently divided into three periods. The first of these embraces its rise and progress, such traces as are discoverable of oral and traditional compositions, the rude elements of the drama, the introduction of Greek literature, and the cultivation of the national taste in accordance with this model, the infancy of eloquence, and the construction and perfection of comedy.

To this period the first five centuries of the republic may be considered as introductory; the groundwork and foundation were then being gradually laid on which the superstructure was built up; for, properly speaking, Rome had no literature until the conclusion of the first Punic war.[87]

Independently therefore of these 500 years, this period consists of 160 years extending from the time when Livius Andronicus flourished[88] to the first appearance of Cicero in public life.[89]

The second period ends with the death of Augustus.[90] It comprehends the age of which Cicero is the representative, as the most accomplished orator, philosopher, and prose writer of his times, as well as that of Augustus, which is commonly called the golden age of Latin poetry.

The third and last period of Roman classical literature terminates with the death of Hadrian.[91] Notwithstanding the numerous excellencies which will be seen to distinguish the literature of this period, its decline had evidently commenced. It missed the patronage of Augustus and his refined court, and was chilled by the baneful influence of his tyrannical successors. As the age of Augustus has been distinguished by the epithet “golden,” so the succeeding period has been, on account of its comparative inferiority, designated as “the silver age.”

The Romans, like all other nations, had oral poetical compositions before they possessed any written literature. Cicero, in three places,[92] speaks of the banquet being enlivened by the songs of bards, in which the exploits of heroes were recited and celebrated. By these lays national pride and family vanity were gratified, and the anecdotes thus preserved by memory furnished the sources of early legendary history.

But these lays and legends must not be compared to those of Greece, which had probably taken an epic form long before they furnished the groundwork of the Iliad and the Odyssey. In Roman tradition there are no traces of elevated genius or poetical inspiration. The religious sentiment was the fertile source of Greek fancy, which gave a supernatural glory to the effusions of the bard, painted men as heroes, and heroes as deities; and, whilst it was the natural growth of the Greek intellect, twined itself round the affections of the whole people.

Roman religion was a ceremonial for the priests, not for the people; and its poetry was merely formulæ in verse, and soared no higher than the semi-barbarous ejaculations of the Salian priests or the Arvalian brotherhood. Fabulous legends doubtless formed the groundwork of history, and therefore probably constituted the festive entertainments to which Cicero alludes; but they were rude and simple, and the narratives founded upon them, which are embodied in the pages of Livy and others, are as much improved by the embellishments of the historian, as these in their turn have been expanded by the poetic talent of Macaulay.

It is scarcely possible to conceive that the uncouth literature which was contemporary with such rude relics as have come down to modern times should have displayed a higher degree of imaginative power. A few simple descriptive lines, one or two animating and heart-stirring sentiments, and no more, would be tolerated as an interruption to the grosser pleasures of the table amongst a rude and boisterous people. The Romans were men of actions, not of words; their intellect, though vigorous, was essentially of a practical character: it was such as to form warriors, statesmen, jurists, orators, but not poets; in the highest sense of the word, _i. e._ if by poetic talent is meant the creative faculty of the imagination. The Roman mind possessed the germs of those faculties which admit of cultivation and improvement, such as taste and genius, and the appreciation of the beautiful, and their endowments rendered them capable of attaining literary excellence; it did not possess the natural gifts of fancy and imagination, which were part and parcel of the Greek mind, and which made them in a state of infancy, almost of barbarism, a poetical people.

With the Romans literature was not of spontaneous growth: it was the result of external influence. It is impossible to fix the period at which they first became subject to this influence, but it is clear that in everything mental and spiritual their neighbours the Etruscans were their teachers. The influence exercised by this remarkable people was not only religious, but moral: its primary object was discipline, its secondary one refinement. If it cultivated the intellectual powers, it was with a view to disciplining the moral faculties. To this pure culture the old Roman character owed its vigour, its honesty, its incorruptible sternness, and those virtues which are summed up in the comprehensive and truly Roman word “gravitas.” History proves that these qualities had a real existence—that they were not the mere ideal phantasies of those who loved to praise times gone by. The error into which those fell who mourned over the loss of the old Roman discipline, and lamented the degeneracy of their own times, was, that they attributed this degeneracy to the onward march of refinement and civilization, and not to the accidental circumstance that this march was accompanied by profligacy and effeminacy, and that the race which was the dispensers of these blessings was a corrupt and degenerate one. They could not separate the causes and the effects; they did not see that Rome was intellectually advanced by Greek literature, but that unfortunately it was degraded at the same time by Greek profligacy.

For centuries the Roman mind was imbued with Etruscan literature; and Livy[93] asserts that, just as Greek was in his own day, it continued to be the instrument of Roman education during five centuries after the foundation of the city.

The tendency of the Roman mind was essentially utilitarian. Even Cicero, with all his varied accomplishments, will recognise but one end and object of all study, namely, those sciences which will render a man useful to his country:—“Quid esse igitur censes discendum nobis?... Eas artes quæ efficiunt ut usui civitati simus; id enim esse præclarissimum sapientiæ munus maximumque virtutis vel documentum vel officium puto.”[94] We must, therefore, expect to find the law of literary development modified in accordance with this ruling principle. From the very beginning, the final cause of Roman literature will be found to have been a view to utility, and not the satisfaction of an impulsive feeling.

In other nations poetry has been the first spontaneous production. With the Romans the first literary effort was history. But their early history consisted simply of annals and memorials—records of facts, not of ideas or sentiments. It was calculated to form a storehouse of valuable materials for future ages, but it had no impress of genius or thought; its merits were truth and accuracy; its very facts were often frivolous and unimportant, neither rendered interesting as narratives, nor illustrated by reflections. These original documents were elements of literature rather than deserving the name of literature itself—antiquarian rather than historical. The earliest records of this kind were the _Libri Lintei_—manuscripts written on rolls of linen cloth, to which Livy refers as containing the first treaty between Rome and Carthage, and the truce made with Ardea and Gabii.[95] To these may be added the _Annales Maximi_, or _Commentarii Pontificum_, of the minute accuracy of which, the following account is given by Servius.[96] “Every year the chief pontiff inscribed on a white tablet, at the head of which were the names of the consuls and other magistrates, a daily record of all memorable events both at home and abroad. These commentaries or registers were afterwards collected into eighty books, which were entitled by their authors _Annales Maximi_.”

Similar notes of the year were kept regularly from the earliest periods by the civil magistrates, and are spoken of by Latin authors under the titles of _Commentarii Consulares_, _Libri Prætorum_, and _Tabulæ Censoriæ_. All these records, however, which were anterior to the capture of Rome by the Gauls, perished in the conflagration of the city.

Each patrician house, also, had its private family history, and the laudatory orations said to have been recited at the funerals of illustrious members, were carefully preserved, as adorning and illustrating their nobility; but this heraldic literature obscured instead of throwing a light upon history: it was filled with false triumphs, imaginary consulships, and forged genealogies.[97]

The earliest attempt at poetry, or rather versification, for it was simply the outward form and not the inward spirit which the rude inhabitants of Latium attained, was satire in somewhat of a dramatic form. _The Fescennine songs_ were metrical, for the accompaniments of music and dancing necessarily subjected their extemporaneous effusions to the restrictions of a rude measure. Like the first theatrical exhibitions of the Greeks, they had their origin, not in towns, but amongst the rural population. They were not, like Greek tragedy, performed in honour of a deity, nor did they form a portion of a religious ceremonial. Still, however, they were the accompaniment of it, the pastime of the village festival. Religion was the excuse for the holiday sport, and amusement its natural occupation. At first they were innocent and gay, their mirth overflowed in boisterous but good-humoured repartee; but liberty at length degenerated into license, and gave birth to malicious and libellous attacks on persons of irreproachable character.[98] As the licentiousness of Greek comedy provoked the interference of the legislature, so the laws of the Twelve Tables forbade the personalities of the Fescennine verses.

This infancy of song illustrates the character of the Romans in its rudest and coarsest form. They loved strife, both bodily and mental: with them the highest exercise of the intellect was in legal conflict and political debate; and, on the same principle, the pleasure which the spectators in the rural theatre derived from this species of attack and defence, approached somewhat nearly to the enthusiasm with which they would have witnessed an exhibition of gladiatorial skill. The rustic delighted in the strife of words as he would in the wrestling matches which also formed a portion of his day’s sports, and thus early displayed that taste, which, in more polished ages, and in the hands of cultivated poets, was developed in the sharp cutting wit, the lively but piercing points of Roman satire.

The Fescennine verses show that the Romans possessed a natural aptitude for satire. The pleasure derived from this species of writing, as well as the moral influence exercised by it, depends not upon an æsthetic appreciation of the beautiful, but on a high sense of moral duty; and such a sense displays itself in a stern and indignant abhorrence of vice rather than a disposition to be attracted by the charms and loveliness of virtue. The Romans were a stern, not an æsthetic people, consequently satire is the most original of all Roman literature, and the perfect and polished form which it afterwards assumed was entirely their own. They did, indeed, afterwards acutely observe and readily seize upon those parts of Greek literature which were subservient to this end, and hence Lucilius, the founder of Roman satire, eagerly adopted the models and materials which Greek comedy placed at his disposal, and thus became, as Horace[99] writes, a disciple of Eupolis, Cratinus, and Aristophanes.

So permanent was the popularity of these entertainments that they even survived the introduction of Greek letters, and received a polish and refinement from the change which then took place in the spirit of the national poetry.[100] It has been said, that in these rude elements of the drama, Etruria was the first teacher of Latium, and that the epithet, Fescennine, perpetuates the name of an Etrurian village, Fescennia, from which the amusement derived its origin; but Niebuhr has shown that Fescennia was not an Etruscan village, and, therefore, that this etymology is untenable.

The most probable etymology of the word Fescennine is one given by Festus.[101] Fascinium was the Greek Phallus, the emblem of fertility; and as the origin of Greek comedy was derived from the rustic Phallic songs, so he considers that the same ceremonial may be, in some way, connected with the Fescennine verses. If this be the true account, the Etruscans furnished the spectacle—all that which addresses itself to the eye, whilst the habits of Italian rural life supplied the sarcastic humour and ready extemporaneous gibe, which are the essence of the true comic; and these combined elements having migrated from the country to the capital, and being enthusiastically adopted by young men of more refined taste and more liberal education, afterwards paved the way for the introduction and adaptation of Greek comedy.

If in these improvisatory dialogues may be discerned the germ of the Roman Comic Drama, the next advance in point of art must be attributed to the Oscans. Their quasi-dramatic entertainments were most popular amongst the Italian nations. They represented in broad caricature national peculiarities: the language of the dialogue was, of course, originally Oscan, the characters of the drama were Oscan likewise.[102] The principal one was called Macchus, whose part was that of the Clown in the modern pantomime. Another was termed Bucco, who was a kind of Pantaloon, or charlatan. Much of the wit consisted in practical jokes like that of the Italian Polichinello. These entertainments were sometimes called Ludi Osci, but they are more commonly known by the title of Fabulæ Atellanæ, from Aderla,[103] or, as the Romans pronounced it, Atella, a town in Campania, where they were very popular, or perhaps first performed. After their introduction at Rome they underwent great modifications and received important improvements. They lost their native rusticity; their satire was good natured; their jests were seemly, and kept in check by the laws of good taste, and were free from scurrility or obscenity.[104] They seem in later times to have been divided, like comedies, into five acts, with exodia,[105] _i. e._ farcical interludes in verse, interspersed between them. Nor were they acted by the common professional performers. The Atellan actors[106] formed a peculiar class; they were not considered infamous, nor were they excluded from the tribes, but enjoyed the privilege of immunity from military service. Even a private Roman citizen might take a part in them without disgrace or disfranchisement, although these were the social penalties imposed upon the regular _histrio_. The Fabulæ Atellanæ introduced thus early remained in favour for centuries. The dictator Sylla is said to have amused his leisure hours in writing them; and Suetonius bears testimony to their having been a popular amusement under the empire.

As early, however, as the close of the fourth century, the drama took a more artificial form. In the consulship of C. Sulpicius Peticus and C. Dicinius Stolo,[107] a pestilence devastated Rome. In order to deprecate the anger of the gods, a solemn lectisternium was proclaimed; couches of marble were prepared, with cushions and coverlets of tapestry, on which were placed the statues of the deities in a reclining posture. Before them were placed well-spread tables, as though they were able to partake of the feast. On this occasion a company of stage-players (_histriones_) were sent for from Etruria, as a means, according to Livy[108] of propitiating the favour of Heaven; but probably also for the wiser purpose of diverting the popular mind from the contemplation of their own suffering. These entertainments were a novelty to a people whose only recognised public sports, up to that time, with the exception of the rural drama already described, had been trials of bodily strength and skill. The exhibitions of the Etruscan histriones consisted of graceful national dances, accompanied with the music of the flute, but without either songs or dramatic action. They were, therefore, simply _ballets_, and not _dramas_.

Thus the Etruscans furnished the suggestion: the Romans improved upon it, and invested it with a dramatic character. They combined the old Fescennine songs with the newly introduced dances. The varied metres which the unrestrained nature of their rude verse permitted to the vocal parts, gave to this mixed entertainment the name of satura (a hodge-podge or pot-pourri,) from which in after times the word satire was derived. The actors in these quasi-dramas were professed histriones, and no further alteration took place until that introduced by Livius Andronicus.