A Handbook of the English Language

Chapter 94

Chapter 94157 wordsPublic domain

ON THE TRUE REFLECTIVE PRONOUN IN THE GOTHIC LANGUAGES, AND ON ITS ABSENCE IN ENGLISH.

ยง 226. A true reflective pronoun is wanting in English. In other words, there are no equivalents to the Latin forms _sui_, _sibi_, _se_.

Nor yet are there any equivalents to the forms _suus, sua, suum_: since _his_ and _her_ are the equivalents to _ejus_ and _illius_, and are not adjectives but genitive cases.

At the first view, this last sentence seems unnecessary. It might seem superfluous to state, that, if there were no such primitive form as _se_, there could be no such secondary form as _suus_.

Such, however, is not the case. _Suus_ might exist in the language, and yet _se_ be absent; in other words, the derivative form might have continued whilst the original one had become extinct.

Such is really the case with the _Old_ Frisian. The reflective personal form, the equivalent to _se_, is lost, whilst the reflective possessive form, the equivalent to _suus_, is found. In the _Modern_ Frisian, however, both forms are lost.

* * * * *