A Dictionary of Cebuano Visayan

Part 186

Chapter 1864,308 wordsPublic domain

sumpù v [A; a12] {1} put an end to s.t. bad. Sumpúun ku nang ímung pagkatabian, I will put an end to your gossiping. {2} check development. Tambal nga musumpù dáyun sa ubu, Medicine that checks a cough instantly. Kanang bisyúha makasumpù sa túbù, That vice stunts the growth.

sumpung v [B246; a4] be in one of one’s bad moods, have one’s sickness or fit come over one. Misumpung na sag sáput ni Lúla kay nagyawyaw man, Grandma must be in one of her ugly moods again because she is grumbling. Gisumpung siya sa íyang kabúang, She had her fit of madness again.

sumput = sungput.

sumsum v {1} [A; c2] eat s.t. with drinks. Isumsum (sumsuman) nátù ning surísu ug bír, Let’s have sausages with our beer. {2} [b6] be the subject of gossip. Aku na puy gisumsúman ninyu ug tabì, This time I am the subject of your gossip. n {1} thing eaten along with drinks. {2} action of having food with liquor. Dúnay sumsum sa ka Kardu rung gabíi, There’s going to be drinks with eating at Cardo’s tonight. -ay(→) n eating and drinking spree. -an n {1} = sumsum. {2} subject of gossip. v [A13] have an eating and drinking spree.

sumu_1 a for tobacco to burn poorly. Sumu kaáyu ning tabakúa ug mabálaw tag yupyup, This tobacco is so hard to get to burn, and you go crazy trying to suck on it. v [B126; b6] be slow-burning.

sumu_2 a boring, tired of s.t. due to its frequency and repetition. Sumu kaáyu ning kinabuhía! What a boring life this is! Sumu pamináwun ang sirmun nga gabalikbálik. It’s boring to have to listen to the same lecture over and over again. v [b4] be fed up with s.t. Gisumhan ku sa íyang pangatarúngan, I was bored with his reasoning. Gisumhan na kug kináun ug bábuy, I am sick of eating pork.

sum-uk v {1} [A; a2b2] go into a mass of s.t. Nakasum-uk na ang ayruplánu sa mga pangánud, The plane disappeared into the clouds. Ayaw ug sum-úka ang kasagbutan kay náay sawa dihà, Don’t go into the undergrowth because there are snakes. {2} [A2; a12] try, venture into s.t. Wà ku makasum-uk ánang mga mátang sa panarbáhu, I have not tried my hand at that k.o. work.

sum-ul a {1} for food to be unpalatable from having been served too often. Sum-ul ang bábuyng isígig sirbi, You can get fed up with pork if you have it all the time. {2} boring, tiresome. Sum-ul kaáyung pamatíun nang isturyáha, I’m fed up with hearing that story. — ug nawung a having a nice face, but not one so beautiful people can’t get enough of looking at it. v [B1; b6] {1} be, become repulsive and unpalatable. {2} become boring. ka- n feeling of repulsive dislike for food eaten too often.

suna v [A; a12] inquire of s.o. whether he is amenable to s.t., but without putting pressure on him, esp. asking for a second time. Nagsuna si Husi ug mahinayun ba ang piknik, Jose is asking whether the picnic will go on as scheduled.

súna n zone, area particularly designated. Ang Sibu gihímù nga súna libri, bisag kinsang tawhána makalansar, Cebu has been made a free zone. Anyone may launch his candidacy. v [A13; a12] divide into zones.

sun-ad v [A; c1] {1} boil young corn on the cob. {2} boil root crops or staple food. -in- n {1} boiled young corn on the cobs. {2} any starchy food boiled. sun-arun n the young corn ready for boiling.

sunánuy = sunítu.

sunáta n musical number, usually instrumental. Mau rag nakadungug na ku ánang sunatáha, It seems as if I have already heard that song. Pagtukar ug sunáta. Ayaw nang mga bag-ung sunghit, Play a classical number, not one of those new song hits. v {1} [A] play an instrumental number. {2} [A13] for a baby to cry (humorous). Nagsunáta na pud ang anak ni Iska, Eska’s baby is crying again.

sunaup a low, dark, and damp places. v [B12] for an area to be, become depressed and watery. Nasunaup ang ámung yútà kay naunlud human sa línug, Our land became depressed and watery because it sank after the earthquake.

sunda_1 v [A; a1] insert s.t. having length into a hole or cavity. Gisunda níya sa íyang tudlù ang íyang ilung, He inserted his finger into his nose. Masunda giyud ka ug dì ka makaihì, You’ll be catheterized if you can’t urinate. n s.t. of any size but with length to insert into s.t., e.g. a catheter.

sunda_2 = sáyud, n, v3.

sundalísa n a letter sent by a boy’s parents requesting an audience with a girl’s parents for the formal marriage proposal (pamaláyi). v [A; b] send this letter.

sundálu n {1} soldier. {2} worms found in salted fish preserves (humorous). Náay daghang sundálus ginamus, There are lots of worms in the salted fish. kasundalúhan n group of soldiers or soldiers in general. Ang átung kasundalúhan giila pud nga ísug, Our soldiers have also shown themselves to be brave.

sundang n bolo, the general name for large knives, machetes, and swords used for heavy cutting work and as weapons. v [a12] make into a bolo. (→) v [a12] strike with a bolo.

sundanun = sandanun. see sandanay.

*sunding see pasunding.

sundug v [AN; a2] copy, follow s.o.’s way of doing s.t. Dì ku musundug (manundug) sa bag-ung alut, I will not follow the new style of cutting the hair. -in- n s.t. copied or adapted from.

súng = súlung.

sungad n {1} the upper snout of animals. Sungad ang ikálut sa amúti sa bábuy, The pig uses its snout to dig up sweet potatoes. {2} the area around the mouth of a person from the nose to the chin (humorous and derogatory). {3} the point of s.t. Sungad sa dáru, The tip of the plow.

sungag v {1} [A; a1] horn, strike or butt with the horn. Sungagun ka ánang kanding ug mudúul ka, That goat will butt you if you go near it. {1a} [C; ac3] for animals to fight with their horns. Nagkasúngag ang duha ka kábaw, The two carabaos are goring each other. {2} [A; ac3] ram against s.o. with the head. Napáwul ang usang buksidur kay misungag sa kuntra, One of the boxers was penalized because he butted his opponent. {2a} [A; a1] bulldoze s.t. Sungagun sa buldúsir ang pangpang human dinamitáha, After they dynamite the cliff, they will bulldoze it. {3} [AN; a12] hit the jaw with the fist. Makasungag giyud ku run ug magbinúang ka, I’ll hit you in the jaw if you do anything foolish. {4} [A; a12] go against the wind or current. Ug musungag ta sa hángin, dúgay ta muabut, If we go against the wind, it will take us a long time to arrive. {5} [A12; a12] plane against the grain in wood. Dì ka makasungag ug sipilya kay dílì hámis ang ági, You cannot plane against the grain because it won’t come out smooth. (←) n fight between horned animals.

sung-ag = lung-ag.

sungasung v [A; a12] brave adverse weather or conditions to do s.t. or get s.w. Ngánung misungasung ka mag anhi nga ulan kaáyu? Why did you brave the downpour to get here? Aku ang misungasung sa mga kasukù sa mga ginikánan sa babáyi, I had to face the anger of the girl’s parents.

súngay_1 n horn. v [AN; ab2] butt, gore. Ug mudúul ka sa kábaw sungáyun giyud ka, If you go near the water buffalo, you will be gored. -an a {1} animal with horns. {2} the devil. {3} one like a devil. Ag sungáyan nagpabuyag na sab, The little devil is making a nuisance of himself again.

súngay_2 n one’s lineal or collateral descendants of the fifth generation: grandchild, grandnephew, or grandniece of a great grandchild, grandnephew or grandniece. apu sa — = súngay. apuhan sa — grandparent, granduncle or grandaunt of a great-grandparent, uncle, or aunt.

sung-ay v [A; c16] {1} carry s.o. on one’s shoulder, esp. with legs astraddle the neck. Dì ku makasung-ay nímu kay sakit ang ákung abága, I cannot carry you on my shoulders because they are sore. {2} assume a financial burden, esp. for a political candidacy. Sung-áyun níya ang kandidatúra ni Kabaybay, He will support Kabaybay’s candidacy.

sungban = sumban.

sunggal v [A; a12] come to disturb or harass s.o. Kanúnayng musunggal sa íyang kunsinsiya ang dakù níyang kasal-ánan, The wrong he had done always disturbs his conscience. Hawu ang nagsunggal sa íyang manukan, A monitor lizard raided his chicken yard.

sunggat = salunggat.

sunggaw = sunggal.

sunggu n nosebleed. v [B16; a4] suffer nosebleed. Nagsunggu (gisunggu) ang buksidur pagkaigù sa ilung, The boxer got a bloody nose when he was hit in the nose.

sunghan n a very itchy k.o. scabies with tiny scales on top. see also sungu.

sunghit, sunghits n booklet in which the words to popular songs are printed.

súngì_1 v [A1; a12] for the teeth of a comb, nails, and other projections that are somewhat flexible to break off. (→) having teeth broken off. Ilábay nang sudlay nga sungì, Throw away that comb with the broken teeth.

súngì_2 v {1} [B126] for the feelings to be hurt. Nasungì ku sa ímung gisulti, I was hurt by what you said. {2} [C13; b3(1] have bad feelings toward one another. Gikasungían níla ang pagbáhin sa yútà, They had a misunderstanding about the division of the land. a having hurt feelings. Súngì kaáyu ákung buut kay wà ku imbitaha, My feelings were badly hurt because I wasn’t invited. ka-an n misunderstanding.

súngil = sikmul, v2.

sungisuk a bulldog-faced: snub-nosed, having pudgy cheeks, and overhanging bones on the brow.

sungkà n a game for two played with a board and pieces, the object of which is to get as many pieces as possible. The board consists of two rows of five or seven holes each, each row assigned to one of the two players, and a hole at either end, each assigned as a home base (balay or balayan) of one of the players. One player picks up a given number of the pieces and distributes them on the board, one piece in each hole. At whatever hole the last piece is dropped, the player picks up all the pieces in it and continues on dropping pieces until he runs out, picks up the pieces in the hole where he ran out, and so forth until he comes to a hole with nothing in it, in which case the opponent gets the turn. Pieces are gained in three ways: (1) a stone is gained each time the home base is passed; (2) when the pieces run out in the player’s row opposite a hole in the opponent’s row with pieces in it, they go to the player (hantuk); or (3) when the throw ends in the hole immediately before the home base the pieces in that hole revert to the player (sáka, 4). v [A12] play sungkà. -an(→) n board for playing this game.

sungkab v [AN; a 12] get at food by breaking open the place where it is kept. -an(→) n an animal that steals food by forcing open the place in which it is kept.

sungkad a exact in fit. Ang íyang bistídu sungkad kaáyu nákù, Her dress fits me perfectly. v {1} [A2C] fit, fit into. {2} [A12; b(1)] make s.t. according to certain measurements. Unsang gidak-únag ímung gisungkaran, What size box did you take the measurements from? sungkaran n s.t. from which s.t. can be copied, from which the measurements can be taken.

sungkil n growth on the body resembling ginger roots, esp. on the joints, which appear after an infection of yaws. v [B246N; b4] get these growths.

sungkip v [A; c] patch a thatch roof. Pára mantinil, kartun lay átung isungkip sa atup, We will use cardboard as a make-shift patch for the roof.

sungkit n pole or stick, usually with a hook at the end used to get s.t. out of reach. v [A; a] get s.t. out of reach with a sungkit. Sungkítun nákù ang mga prútas nga dì maabut, I’ll get the fruits that are out of reach down with a pole.

sungkiub = singkuung.

sungkù v {1} [A2; c] reach up to a point. Musungkù ang Krismas tri sa pisami, The Christmas tree touches the ceiling. Isungkù ang kural sa kílid sa balay, Have the fence reach the side of the house. {1a} [a3b2] bump one’s head against s.t. above. Gi! Nasungkù ang ákung úlu sa sanga, Ouch! I bumped my head against the branch. {2} [A; a12] go to see s.o. for a purpose. Akuy musungkù sa mga táwu arun sila mahibalu nga may trabáhu ugmà, I will go notify the people that there will be work tomorrow. Gisungkù ku ang ákung inahan arun papuy-un dinhi sa Sugbu, I went to fetch my mother to have her live here in Cebu. — sa reaching as far as. Sungkù sa lángit ang ákung kalípay, My happiness knows no bounds (lit. reaches the heavens).

sungkud_1 n cane, crutch. v {1} [A; b6] use a walking stick or crutch. {2} [A; a1] make into a cane. {3} [a12] hit with a cane.

sungkud_2 n great-grandchild, nephew, or niece. apu sa — = sungkud_2. apuhan sa — great-grandparent, granduncle, or aunt. v [b6] have a great-grandchild. sungkuran n great-grandparent (uncle or aunt) or great-grandchild (nephew or niece).

sungkudsungkud n auger shells and other long stick-shaped shells.

sungkul n k.o. smooth herb coming in two varieties or species: — putì, with green leaves, and — pula with purple bottom surface: Clerodendron sp.

sunglug v [A; a12] {1} tease, provoke to anger with words or actions. Dì siya musunglug nákù kay dì man ku masukù, He does not tease me because I don’t get mad. {2} for circumstances to mock one, as if teasing. Naplát pa ta, giulan pa giyud. Gisúngug giyud ta sa panahun, We had a flat and got caught in the rain. Circumstances were conspiring against us. -an(→) a given to teasing.

sungpit n blowgun or s.t. used to squirt liquid. v [A; b5] squirt liquid or blow pellets with a blowgun. Kinsay nagsungpit nímu ug túbig? Who squirted water on you?

sungput v {1} [AC; ac] put things in line, end to end. Isumput ning lamisáha sa usa arun ímung kahigdáan, Put this table next to the other one so you can sleep on it. {2} [A2] join a queue. Ngánung musumput ka man dihas tungà sa linya? Why do you butt in at the middle of the line? {3} [A23; b2] appear from nowhere. Misumput lang siya, wà gánì magtiligráma, He just appeared suddenly. He didn’t even send a telegram. -ay n tailgating.

sungsung_1 v [A; b6] stop up or stuff s.t. into a tube or mouth of a bottle. Nagsungsung ku ug tabákù sa ákung hunsuy, I am stuffing tobacco into my pipe. Nasungsungan ang labábu, The washbasin got stopped up. Sungsúngi ang bàbà sa butilya, Put a cork into the mouth of the bottle. n {1} stopper. {2} pinch of pipe tobacco, enough to put in the pipe. {3} k.o. posthole digger made of a bamboo pole which is forced into the ground and then pulled out with the dirt stopped up inside it.

sungsung_2 = salungsung.

sungu n {1} bill, beak of fowl or birds. {2} similar structure in other animals: trunk of elephants or the proboscis of mosquitoes. {3} the whitish triangular lower structure of a grain of corn that attaches it to the cob. {3a} by extension, the tough, somewhat transparent covering of the corn kernel. (←) v [C; a12] in cockfighting, set the cocks and let them peck at each other before fighting them or determining the winner. n action of having cocks peck at each other. sungusúngu sa mais = sungu, n3a. sunghan = suláhan. see súla.

súngug = sunglug.

sung-un see suung.

sungut, súngut a acrid in smell. Sungut kaáyu ang báhù sa purmalin, Formaline smells acrid. (←) a irritating, irksome. Súngut kaáyu ning tawhána kay samukan, This man is very irritating because he always meddles in my affairs. v [A3P; b4] be, become irritated or irked. -an(←), masungtánun a irritable, easily irritated.

súnguy v [A; b5] for an illness, bad trait, public disorders, and the like to make their appearance in large quantities. Musúnguy ang ákung ubu ug hitun-ugan ku, My cough sets in when I get exposed to damp. Nagsúnguy ang panúlis run, Robberies are rampant now. Gisúnguy (gisungúyan) ug balatían ang ákung manukan, A chicken epidemic attacked my poultry.

sunítu n sonnet.

sunluk n sprain or dislocation caused by bending the limb backwards or knocking the bone on its end. v [AP; ab3(1)] sprain or dislocate bones in this way. Sunlukun ku nang ímung líug pinaági sa pagbunsù, I’ll dislocate your neck by banging you down onto the ground head first. Búla ang nasunlukan sa íyang tudlù, He sprained his finger when it was knocked backwards with a ball.

sunlut v [A; b5] peel off, draw off the skin or skin-like covering. Ákù nang gisunlut (gisunlútan) ang mga tiil sa manuk sa mga pánit, I have taken the outer skin off the legs of the chickens. -an(→) n the sea cucumber stripped of its skin and innards, ready for consumption.

sunsun a close together or to each other. Sunsun kaáyu ang pagtanum sa mga lubi, The coconuts are planted very close to each other. Sunsun nga pag-ubu, Coughing fits in rapid succession. v [A; a12] be close to each other or together. Bagà ning panaptúna kay nagsunsun ang mga hulug, This cloth is thick because the weft threads are close to each other.

sunting = asunting.

suntuk v [AN; a] strike with the fist, box. Nagpanuntuk siya sa bungbung sa kalágut, He banged his fists on the wall in anger. -ay(→) n fistfight.

súnù n k.o. medium-sized, red grouper (pugápu).

sunub v {1} [A2; b6] for liquids to penetrate, seep into or through. Gáhì musunub ang túbig sa yútang kúnun, Water doesn’t seep easily into clay soil. Dì makasunub ang uwan íning páyung, The rain can’t penetrate this umbrella. {2} [A; b] add a small amount of juice pressed from coconut meat to a stew of meat, fish, or vegetables and cook it. (←) = sunub, 2. -in-an, -in-an(←) n food cooked with coconut juice.

sunud v 1 [A; ab26] follow, go behind s.o. Sunda tung awtúha! Follow that car! {1a} [A23; c] do s.t. later as the next thing. Pamáhaw na mu kay musunud ra ku, Eat your breakfast now because I’ll eat next. Silhígi ang salug kay akuy musunud ug lampásu, Sweep the floor because I will follow it up with scrubbing. Isunud ni pagmakinilya, Type this the next thing. {1b} [A; a2P] do s.t. right after having done s.t. else. {2} follow, imitate. Dílì siya musunud sa bag-ung múda, She doesn’t imitate the new styles. Ayaw ug sunda nang batasána, Don’t imitate that sort of manners. Ayawg sunda ímung maguwang nga balirúsu, Don’t be headstrong like your elder brother. {3} [A2N] inherit. Siyay musunud (manunud) sa ákung kabtángan, He will inherit my property. {3a} [A2; b6] succeed in office. Ang bísi mauy musunud ingkásug mamatay ang prisidinti, The vice-president succeeds in office if the president dies. — ug kasal [AN] sponsor a wedding. Gubirnadur ang nagsunud sa ámung kasal, A governor sponsored our wedding. n {1} the next, the one following. Sunud simána, Next week. Sunud ugmà, The day after tomorrow. {1a} the next thing done. Sunud ilúnud ang balátung human sa karni, After the meat, put the beans in next. {2} following, according to the. Sunud sa naandan nga batásan, Following the usual custom. {3} next. Sunud simána, Next week. Sunud gulà, Next issue. Siya ang sunud nga prisidinti, He will be the next president. (←) v [C; a12] be close to each other in a series, line or succession. Sunúra ang mga misitíra nga púlus pula, Put the red pots next to each other in line. sunudsunud v [A] do s.t. one after another, following each other in rapid succession. Musunudsunud ug pangaláyà ang dáhun sa tinghulaw, The leaves withered one after another during the drought. sunudsúnud v [A; a12] keep following, tagging along after. Kining irua musunudsúnud bisan ása ku mulakaw, This dog keeps following me around wherever I go. pa- v [A] set an example. Ikaw kay magulang, ikay mupasunud sa ímung mga manghud, You are the elder brother, so you should set an example for your younger brothers and sisters to follow. n in consecutive order. Hinganlan nákù pasunud ang ngálan sa mga táwu sa laráwan gíkan sa wala ngadtu sa túu, I will name the people in the picture in order from left to right. pa-(←) = pa-, n. sundánun a tending to have offspring closely spaced. masunúrun, masundánun, masinundánun a obedient. maN-r-(←) n heir. -um-r- n the following, as enumerated. -um-r-(←) {1} = maN-r-. {2} followers of a certain leader, belief, or religion. sulundun a exemplary, worth imitating. panulundun n s.t. which is inherited. Pagtúung panulundun sa katigulángan, A belief inherited from one’s ancestors. Panulundun sa ílang pamilyang pagkaunglù, The curse of needing to suck human blood is passed down from generation to generation in their family. salang panulundun {1} original sin. {2} act of coitus (euphemism).

sunug_1 n small room added to a house, usually to a small shack. v [A; a] make such a small room.

súnug v {1} [A; a] burn s.t. up. Sunúgun nátù ning mga sagbut, Let us burn these weeds. Ang mga nasunúgan, The people whose houses burnt down. {2} [A] be burnt, destroyed by heat. Gisúnug man nímu ang dukut, You burnt the rice. Nasúnug ang tanum sa ínit sa húlaw, The sun burnt up the plants in the drought. {2a} roast s.t. that one uses slightly burnt. Sunúga ang dáhun, kupúga, ug ibutíbut sa samad, Burn the leaves, pulverize them, and spread them over the wound. n fire, conflagration. (→)_2 n {1} s.t. slightly burnt. Sunug man ning mani, These peanuts are burnt! {2} in a game of sungkà, any of the lateral holes which do not have pieces in them. -an_2 = sunug, n2.

sunugan_2 n flathead fishes.

sun-uk v {1} [A; c] insert, dump s.t. under s.t. to hide or protect it. Gisun-uk níyag ribulbir iláwum sa unlan, He hid the revolver under the pillow. {2} [A2; b2] push through an area with obstacles. Dì ka makasun-uk dihà kay tunukun, You can’t pass through that thicket because it is thorny. {2a} go s.w. through great difficulty. Hisun-ukan ku ang tanang kalisud sa kinabúhì, I have gone through all kinds of difficulties in life.

sun-an, sun-un see suun_1.

sun-ut n width of the opening around the hem of a skirt. v [b5c1] add to the opening of the skirt. Sun-úti (sun-úta, isun-ut) ang ákung sayal arun dì ku maglisud ug líhuk, Add to the opening at the bottom of the skirt so I can move without encumbrance.

sunuy n rooster, cock.

supa n sofa.

súpa n soup. v [A; a] have, make soup. supíra n soup tureen.

supà v [A; b6] feed s.o. pre-chewed food. Ug ubhun ang inahan hitakdan ang bátang gisup-an, If the mother has cough the baby is likely to get it if he is given pre-chewed food. n pre-chewed food. -in- = supà, n.

súpak v {1} [A; a12] go against, violate. Dílì ku musúpak sa súgù sa maistru, I will not disobey the teacher’s orders. {1a} [B1256; a1c] cut against the grain in wood working. Ayaw ug isúpak ang tumung sa tigib arun dílì gáhì nga ihandus, Don’t chisel against the grain or it will be hard to push. {2} [AC2; a12] oppose, be contrary to each other. Musúpak ku sa ímung plánu, I will oppose your plans. Nagsúpak ang ámung mga paminsar, Our opinions are contrary to each other. n {1} person opposed. Kadtung súpak muísa sa ílang kamut, Those who are opposed, raise their hands. {2} s.t. contrary, against. Supak sa ákung kabubut-un nga mulakaw ka sa walay pananghid, It is against my will if you go without asking my permission first. paN- n rebuttal. rigla sa paN- rebuttal technique. ma-in-un, -iru a disobedient, tending to oppose. -ira = supakíru (female).

sup-ak v [A; a12] split s.t. lengthwise, esp. along the grain. Ákù úsang sup-ákun ang káhuy arun masulud sa pugun, I will split the wood first so it will go into the stove. n the long piece split off from a bigger piece. Tulu ka sup-ak nga kawáyan, Three slats of bamboo.

súpan = salúpan. see salup.

súpang a fat and healthy. v [B2N; b6] be, become fat and healthy. Musúpang (manúpang) ang bátà ug sígi siyang inum ug gátas, The child will become fat and healthy if he keeps drinking milk. ka- n state of being fat and healthy.

súpas_1 n crackers or cookies. v [A13; a12] make, have crackers or cookies.

súpas_2 = súpa.

súpat n grain in wood that is irregular and intertwined. Ang súpat makapalisud sa pagsipilya sa káhuy, The irregular grain makes the wood difficult to plane. -un a {1} full of irregular grains. {2} be hard to split because of irregular grain. Káhuyng supátun kaáyung bugháun, Wood that is very difficult to split. v [B1256] be wood of this sort.

supbul n softball. v [A13; b6] play softball.

sup dringk n soft drinks. v [A1] have soft drinks.

súpi n a peso (slang).

súpil v [A23; b6] go against what s.o. wants one to do. Ug supílan mu ang tambag sa ímung amahan, gabáan ka, If you disobey your father’s advice, you will get your just desserts. ma-un a rebellious, disobedient. v [A13] be, become rebellious.

supíra see súpa.

supirbaysing n teacher in charge of the administration of a whole school, one rank above the principal.