A Dictionary of Cebuano Visayan

Part 164

Chapter 1644,166 wordsPublic domain

riaksiyun n reaction. Nagkalainláin ang riaksiyun sa namínaw, The audience responded with various reactions. v [A; b4] give s.o. a reaction. Wà siya riaksiyuni sa tambal, He was unaffected by the medicine.

riay = diay (dialectal).

Rib. = rdu.

ribáha n discount. Adúnay singku pursintung ribáha ug bayran ug kás, There is a five percent discount if you pay cash. v [A; c] {1} allow a discount on s.t. Iribáha ang útang sa swildu, Deduct the debt from the salary. Ribahái ang prisyu kay sigunda mánu man ni, Give me a discount because it is second hand. {2} deduct the tare weight. Dus kílus iribáha sa pisáda pára sa sáku, They will allow two kilos for the weight of the sack.

ríbal n rival. v [A2C; b(1)] be, become rivals; engage in rivalry. Ákung ribálan nang nangulitáwu ni Tinay, I’ll compete with him for Tinay’s hand. ka- n rival.

ribansa, ribansin v [AC; c1] {1} play a game again with the same adversaries. Makigribansa ug dúlà ang mga pildíru, The losers want to have a replay. {2} do s.t. a second, third, or more time around. Human sa usa ka básu miribansa pag katulu, After the first glassful, they had another three. n {1} in games, the second time around. Isyút ang pusta kay way ribansa ning duláa, Bet all you’re going to bet because there is going to be no replay. {2} s.t. done the second or more time around.

ribáwun v {1} [A23; b6] bounce. Hínay na muribáwun ning buláha, This ball bounces poorly. {2} [A; a12] get the rebounds in basketball. Hawud siyang muribáwun kay taas, He is good in catching the rebounds because he is tall. n {1} bounce. {2} rebounds in basketball. -ir n a ball that rebounds in basketball.

ribildi n rebel. v [AC1; b6] rebel. Muribildi ang bátà nga pinugngan, A child that is repressed usually rebels.

ribilyun n rebellion against the government in power. v [A] hold a rebellion. (→) v [a12] settle s.t. with a rebellion.

ribintadur_1 n k.o. reddish fish with a cylindrical body about the size of a firecracker.

ribintadur_2 = libintadur.

ribirb n electronic mechanism which causes the sound to reecho or resound, usually used for guitars.

Ribirindu a Reverend.

ribisar v [A; a12] {1} inspect, examine s.t. closely. Nagribisar ang isklibinti sa mga papílis kay dúnay impurtanting dukumintu nga nawani, The clerk is examining all the papers because an important document was misplaced. {2} revise, make changes. Naribisar ang ubang sirimunyas sa simbahan, They have revised some of the Church ceremonies. ribisádu n s.t. revised. Libru nga ribisádu, Revised edition books.

ribisiyun n revision.

ribista n magazine.

ribíti n edgings, trim. Ribíting pula iláwum sa kurdísu, A red trim underneath the window sill. v [A; b] {1} put edgings on. {2} take a strip off s.t.

ribulbir, ribulbǐr n {1} revolver. {2} prominent hipbone. v {1} [A13] carry a revolver. {2} [A12] obtain a revolver.

ribultu n {1} sculptured figures used as sacred objects. Ribultu sa mga santus, Images of the saints. {2} sculpture, statue. Ribultu ni Husi Risal, The statue of Jose Rizal.

ribulusiyun n {1} revolution, complete political or social change. {2} revolution of a machine. v {1} [C2; b35] have a revolution. Háyang magribulusiyun dinhi ug way kausában, They will surely have a revolution here if things don’t change. {2} [A] make the engine turn over. {2a} for an engine to turn over. -aryu n a revolutionary, one who wants a social revolution. gubyirnu -aryu government of the revolutionaries.

ríbun n {1} decorative ribbon, ribbon of honor. — dans n benefit ball where the gentlemen wear ribbons of different colors. Each ribbon has a price and before each dance the color of the ribbon is announced, for which the men must pay the specified price. {2} typewriter ribbon. v {1} [A; a] wear, make into a ribbon. {2} [A12; b(1)] obtain a ribbon in a contest. Nakaríbun ku sa dibit, I got a ribbon in the debate. {2a} [A; b(1)] pin a ribbon on. {3} [b] put a typewriter ribbon in.

ribunit = rabunit.

ribyú v {1} [A; a12] study one’s lesson for review. Muribyú ta pára sa tist, We’ll review for the test. {1a} hold a review class. {2} [A; b(1)] attend review classes for board exams. {3} [AC12; a12] stay to see a movie for a second time. Muribyú ku kay wà kung kasabut sa isturya, I’ll see the movie again because I didn’t get the story the first time around. {3a} eat again. Human na ku makapaniudtu apan muribyu ku kay wà pa ku mabusug, I’ve already had my lunch, but I’ll eat some more because I’m still hungry. n {1} review classes. {2} action of studying for review. {3} action of seeing s.t. or eating a second time around.

ríd n {1} police raid. {2} raid on the enemy in war. v [A; a12] {1} conduct a police raid. Giríd sa mga pulis ang sugálan, The police raided the gambling den. {2} conduct a raid against the enemy. Giríd ang kampu sa mga kaáway, The enemy raided the camp.

rid drágun = dágir, 2.

ridhart n suit of hearts.

rídi a ready, prepared for use or action. Rídi na ang paniudtu, Dinner is read now. Rídi na ku. Mularga na ta? I’m ready now. Shall we go? Rídi, ím, payr, Ready, aim, fire. — mid ready-made clothes. v [B136; c1] be, get ready.

ridiskwintu v [A12; b] give a second discount. Dílì na mi makaridiskwintu kay maalkansi na mi, We can’t give any further discounts because we will lose.

ridiyu upirítur = radiyu upirítur. see radiyu.

rid karpit n in boxing, cockfights, and other spectator sports, the seats nearest the ring or platform.

rid krus n Red Cross.

ridyistǐr n record, list of names and personal particulars of items. Káda absin italà sa ridyistǐr, Each absence is listed in the register.

ridyistir-ub dids, ridyistir-up dids n register of deeds.

ridyun n region, certain large area.

ridyǔs v [B24] for the body to reduce in weight. Miridyǔs siya pagkasakit níya, She lost weight when she got sick. pa- v [A; c1] go on a diet to lose weight.

*ridyuyridyǔy ka- v [A13] be in a miserable condition, esp. financial. Nagkaridyuyridyǔy siya sukad mawad-ig trabáhu, He has been miserable ever since he lost his job.

rigadíra, rigadur, rigadúra n sprinkling can.

rigálu n {1} gift, present. {2} in games, a free ball. v {1} [A; c] give as a present. Sa kasal ninyu murigálu kug inasal, On your wedding day, I’ll give you roast pig as a present. {2} [A12; b6(1)] get a free ball.

rigla n {1} principle of almost established certainty. Mauy ílang rigla nga kun manggulà ang mga ípus, mag-ulan, As a rule, when winged termites come out in the open, it will rain. Sumálà sa rigla, ang sunud háyan hárì, According to the pattern, the next one is sure to be heads. {2} menstruation (normal, untinged word). Birhin sa — the Guiding Mother, the patron saint of missionaries and of Opon (now Lapulapu City). v [A13; a4] menstruate. Ug magrigla (riglahun), dílì malígù, Don’t bathe when you are menstruating. pa- v [A; b] {1} deviate from the usual norm of conduct, do things not in the usual way. Muparigla kug pakítà sa ákung katapúsang baráha, I’ll do s.t. unusual. I’ll show my last card to everybody. {2} destroy s.t. belonging to s.o. else maliciously. Dúna giyuy nagparigla sa mutur kay nagáras man, S.o. must have messed around with this motorcycle because it is all full of scratches. {3} attack passers-by and unknown people without provocation and for no purpose. Mga buguy tung nagparigla níya, It was street toughs that attacked him. n {1} unusual behavior. {2} malicious destruction of others’ things. {3} thrill attacks on unknown people. -mintu, -myintu n regulations, rules of conduct.

rigudun n formal ballroom dance done in squares. v [A2C2; c6] dance this dance. — diunur = rigudun.

rigul = rigur.

rigular a {1} average, conforming in form to the normal. Rigular ang íyang gidak-un, He is of average build. Rigular ang íyang rigla, She has a normal menstrual cycle and normal amounts of discharge. Rigular na ang íyang pulsu, His pulse is now regular. Lahì kini sa rigular nga kútiks, This one is different from the ordinary Kotex. {1a} regular, not special student. Rigular purt yir siya run, He is a regular fourth year student this year. {2} consistent or habitual in action. Rigular kining tulumanun sa radiyu, This is a regular program over the radio. v [B1256] become a permanent worker, employee.

rigulasiyun = riglamintu. see rigla.

rigur v [B146] feel uneasy when s.t. pent up can’t be released. Nagrigur nà siya kay wà tugúting muadtu sa bayli, She is ill at ease because she was not given permission to go to the dance. Magrigur giyud kug dì kapanimalus, I won’t rest until I get revenge.

rigyular = rigular.

ríhas n window grills. Migúnit ang prísu sa ríhas sa prisuhan, The prisoner clung to the prison bars. -in-an n having grills put in front of it. v [A1; c1] install grills on windows or doors.

*rihistráda marka — registered trade mark.

rihistrǎr v [A; c] register, officially record. Irihistrǎr ang yútà sa ákung ngálan, Register the land in my name. rihistrádu a registered; officially recorded. Kuríyu rihistrádu, Registered mail.

rihistru = rihistrǎr.

rihiyunal n regional. Banggà rihiyunal sa amatiyur, Regional contest for amateur performers. Kumpirinsiya rihiyunal, Regional conference.

riiliksiyunista n s.o. up for reelection.

rík n rake. v [A; a] rake s.t. Ríka ang mga sagbut, Rake up the trash. Ríki ang sílung, Rake the yard in front of the house.

rikábir v {1} [A2] for a boxer to get back on his feet or regain his composure. Wà gánì siya makarikábir, giusban dáyug sukmag, Hardly had he recovered when he was hit again. {2} [A; a12] recover s.t. lost or stolen. Dì na marikábir nang puhúnan, The capital can no longer be recovered.

rikádu n spices. v [A; c] spice food. Dì ku murikádu ug luy-a sa tinúlang isdà, I don’t put ginger into fish stew.

rikap v [A; ab2] recap tires. n recapped tires.

rikargu n surcharge. v [A; b] cause s.o. to pay a surcharge. Murikargu nímug diyis pursintug mulápas ka sa tagal, You’ll have to pay a ten percent surcharge if you go past the due date.

ríkim n requiem mass.

rikísa v [A; ab2] search for s.t. hidden. Abtik nga mirikísa sa dinakpan ang pulis, The cop quickly frisked the suspect. Girikísa ang ákung malíta sa kustums, My suitcase was thoroughly searched in the Customs.

rikisisiyun n requisition. v [A; c1] requisition s.t. Nakarikisisiyun ka na ba sa mga kinahanglanun sa upisína? Have you requisitioned the things we need for the office? Girikisisiyun sa mga sundáwu ang ámung dyíp, The soldiers requisitioned our jeep.

rikisíta, rikisítas, rikisítus n requisites, requirements. Kwarta ray rikisíta sa kaminyúun, Money is the only prerequisite for marriage. Unsay rikisíta sa pag-istudiyug narsing? What are the prerequisites for studying nursing?

rikiyim = ríkim.

riklamadur a one who complains all the time. Riklamadur kaáyung kasiráha. Dì kaángay sa káun, The boarder complains all the time. She doesn’t like the food. v [B12] be, become a complainer.

riklamasiyun n reclamation area.

riklámu n complaint, utterance of dissatisfaction. Wà pamatía ang riklámu sa mga trabahanti, No one heeded the laborers’ complaints. v {1} [A; b3c5] complain. Unsay giriklamúhan (giriklámu) sa mga istudiyanti? What are the students complaining about? Adtu nà iriklámu sa kapulisan, File your complaint with the police. {2} [A; b(1)] request food or money, usually on a short-term loan. Muriklámu kug bayinti nímu, I would like to ask you for a loan of twenty pesos.

rikrak n {1} ricrac, a k.o. trimming for clothing. {2} k.o. ornamental bush with leaves that look like they have a ricrac, a variety of kalípay, 1 (Polyscias fruticosa). v [A; b] trim, adorn with ricrac.

rikta a using a language that is rudely brief and curt (female). Rikta kaáyung manubagtubag nga bayhána mu rag hawud, She answers in a curt and rude manner as if she were the boss. riktahun a being blunt and curt in one’s replies.

riktanggul, riktanggulu a rectangle. v [B1256] become rectangular.

riktu_1 = rikta (male).

riktu_2 n penis (slang—so called from Claro M. Recto, a statesman whose bald pate reminds one of the glans).

riktur n rector. v [B56; a2] be, become a rector.

rikúbir = rikábir.

rikúdu v [A; c6] for a land vehicle to turn a corner, negotiate a curve. Ayaw ug pakúsug ug magrikúdu ka, Don’t drive fast when you negotiate a turn. rikuduhan n curve in a street.

rikúla v [A; b6] {1} refuse to do s.t., usually for some reason. Dì giyud nà murikúla kun sugúun, He doesn’t refuse if you tell him to do s.t. Ug áway ímung gustu, dì ti ka rikuláhan, If it’s a fight you want, I am not afraid. {2} back out of s.t. Sáad nga dílì marikuláhan, An agreement you cannot back out of. {3} [A2; b3] raise an objection to s.t. Mirikúla siya sa ákung hukum ug páwul, He raised an objection to my calling a foul.†

rikulúta_1 n military recruit. v [A; a12] recruit for military service. a novice, greenhorn. Rikulúta pa siya sa panganak, She is still new to childbirth. Rikulúta pa ku sa kinaíya sa mga Múrus, I am not accustomed to the ways of the Moros.

rikulúta_2 a be distrusting and saying so openly. Rikulúta kaáyu siya sa ímung mga pasálig, He disbelieves your promises and says so. v [B12] be, become distrusting and vocal about it. Makarikulúta (makaparikulúta) nang ímung binahinan, Who wouldn’t say s.t. the way you divide it up?

rikumindǎr v [A; c6] recommend s.o. or s.t. Dì ku murikumindǎr ug tapulan, I don’t recommend lazy people. Kining librúha ang girikumindǎr sa maistru, The teacher recommended this book. rikumindádu n recommendee. Nadáwat siya kay rikumindádu man sa mayur, He was accepted because he is one of the mayor’s recommendees. v [B1256] be one’s recommendee. rikumindasiyun n recommendation for a job.

rikunsidirasiyun n reconsideration.

rikunusir v [A; a12] examine s.o. physically. Rikunusihun ka ug wà ka bay tíbi, You will be examined for T.B. pa- v [A; ac] have oneself medically examined. Iparikunusir ang ímung asáwa ug mabdus ba, Have your wife examined to see if she is pregnant.

ríkurd n {1} record, official account of s.t. Tan-áwa sa ríkurd pilay íyang grádu, Look into the records to see what his grades were. {2} the known or recorded facts about anything: one’s conduct, performance, one’s career. Si Dígu may ríkurd sa íyang pagkakriminal, Diego has a criminal record. {3} phonograph record. {4} record, the best performance. Ang íyang ríkurd wà pa hilupigi, No one has surpassed his record. v [A; c6] put in the record. Iríkurd ang mga gastus, Record the expenses. klas — n class record in school. -ing n recording. v [A1] have a recording session. Paghílum mu kay nagrikurding na mi, Keep quiet. We are recording.

rikurída, rikurídas v [b5c] {1} advertise a movie or some public event with a roving truck. {2} make the rounds to check, inspect. Murikurída ang pulis patrul sa tanang dapit káda gabíi, The police make their rounds in our neighborhood every evening. {3} make the rounds of s.t. for pleasure. Girikurídas námù ang tanang nayit klab dinhi, We made the rounds of all the night clubs here. n action of making the rounds to advertise s.t. or check up.

*rikursus naturális Dipartamintu sa Agrikultúra ug Rikursus Naturális n Department of Agriculture and Natural Resources.

rikwirdu n souvenir, keepsake. Rikwirdu sa ílang kasal, Souvenirs of their wedding.

rikwisasiyun n = rikisisiyun.

rikwisisiyun, rikwisisyun = rikisisiyun.

rikwisítus = rikisítus. see rikisíta.

rilak, rilaks v [A; c6] relax, take it easy. Rilaks lang. Ayg kabaláka, Just take it easy. Don’t worry. Murilaks ku human sa iksámin, I’ll take a vacation after the exams.

rilansi a shoddy, poor in workmanship. v [AB12; b6c1] do work poorly or shoddily. Maáyu nang mananahía kay dì giyud murilansi sa íyang trabáhu, That seamstress is good because she never relaxes on the quality of her work.

rilasiyun n {1} kinship by blood or marriage. Wà silay rilasiyun bísag paríhug apilyídu, They are not related even though they have the same surname. {2} love affair. Dúna tingáli rilasiyun ang manidyir ug ang sikritarya, The manager seems to be having an affair with the secretary. {3} relations among nations. Ang rilasiyun sa Pilipínas ug Malisya tandugun kaáyu, The Philippines’ relations with Malaysia are very shaky.

rilíbu n s.o. who relieves s.o. else on duty. v [AC; c] relieve s.o. on the job, work on a rotation basis. Nagrilíbu mig bantay sa masakitun, We took turns watching the sick man. Girilibúhan na ba ang gwardiya? Has the guard been relieved?

rilidyun n religion, a subject in school consisting mainly of catechism. v [A1] hold a religion class.

rilihiyun n religion.

rilihiyúsa = rilihiyúsu (female).

rilihiyúsu a religious, devout. v [B12; b6] be, become religious.

rilikaryu n place where religious relics are kept.

rilikyas n religious relic.

rilip n second-hand clothing gathered by charitable organizations and sold cheap. v [A1] have, wear relief clothing. -an n place where second-hand clothes are sold.

rilis_1 v {1} [c6] set free. Narilis ang binilanggù, The prisoner was released. {2} [A; c6] issue a permit, publish test results. Narilis na ang ímung lún, Your loan has been released. Hápit nang irilis ang risulta sa bar, The results of the bar exam are about to be released. pris — n press release. v [A; c] issue a press release.

rilis_2, rílis n {1} railway tracks. {2} district in Cebu where the railroad station used to be, and where there is a red light district. babáyi sa — n prostitute. paN- v [A2] {1} patronize a prostitute. Nangrilis siya kay gibigáan, He went to the red light district because he got the urge to have sex. {2} go through the area where the railway used to be. Mangrilis tag ági igpaúlì, Let’s go by the railway tracks when we go home.

rilisiyun = rilasiyun.

rilu n watch or clock. — dibulsa pocket watch. — dipasmu a watch that is always late. — dipulsu wrist watch. v {1} [A; c] wear a watch. {2} [A12] get a watch. riluhíru n watch repairman; watchmaker. v [B156] be, become a watch repairman or maker.†

rilus n watch pocket.

rilyíbu = rilíbu.

rilyínu n dish of fowl or shellfish, prepared by removing the inner bones or shells and the meat, replacing them with meat mixed with other ingredients. v [A; a] have, make this dish.

rím n {1} ream of paper with 500 sheets. {2} a carton of cigarettes.

ríma n rhyme. v {1} [A2; c1] make rhymed verse. {2} [A; c1] make words rhyme. {3} [A2C3; b(1)] rhyme with. Wà muríma ang púlung kahil sa púlung kahun, The word ‘orange’ does not rhyme with the word ‘box’.

rímas = kulu_2.

rimatádu n for s.t. pawned to be foreclosed so that it is no longer the possession of the owner. v [B1256] get foreclosed. Ug marimatádu na nà, únu lus dus ug mabalik pa nímu, If you don’t redeem it before the due date, it’s all a matter of luck whether you can ever get it back.

rimáti_1 v [A] for many bells to peal in a jumble. Tána kay nagrimáti na ang kampána, Come on! The bells are ringing for the mass.

rimáti_2 v {1} [A; c1] for a pawnshop to take over possession of articles that weren’t redeemed. {2} [B126] for a matter to become worse. Ang ulan mauy nakarimáti (nakaparimáti) sa ákung ubu, The rain made my cough worse.

rimatsi n rivet. v {1} [A; ac] attach with, make into, put a rivet. Rimatsihun nátù ni arun lig-un, Let’s attach this with a rivet so it will be strong. Irimatsi ni sa babag, Rivet this to the crossbar. {2} [A; a12] beat, like riveting. Rimatsíhun ka sa mga buguy ug dì ka manghátag ug sigarilyu, The toughs will beat you up if you don’t give them cigarettes. {3} [A; a12] finish up, get done with. Awáya siya kay akuy murimatsi ug kasábà, Quarrel with her, and I will finish her up with a tongue-lashing. {3a} finish a girl by having intercourse with her. Rimatsíha (rimatsía) ang imung uyab, Do s.t. to your sweetheart that will complete your relationship. {4} [A; a2] steal surreptitiously (slang). Nagrimatsi siyag manuk sa ílang silíngan kagabíi, He stole his neighbor’s chicken last night.

rimidiyu v [A; a2] {1} acquire s.t. for one’s needs. Magrimidiyu kug kwartang ibáyad sa iskuylahan, I must secure money to pay for the school. {2} tinker around with s.t. to improve it. Rimidiyúha nu nà ug muandar pa ba, Tinker around with it. Maybe it will still run. {3} [AC2; a2b2] have sexual intercourse (humorous). Dì ku makarimidiyu sa ákung asáwa kay gidugù, I can’t do anything with my wife because she is menstruating. pa- v [a12] lend. Parimidiyúha ku dihag písus kay ákung ipamúlang, Lend me one peso to use for the cockfights. n remedy, s.t. that can repair or restore s.t. to good state. Wà na kay rimidiyu kay kansir man, You have no hope because it’s cancer. Wà nay rimidiyu nang makinilyáha, That typewriter is broken beyond repair. rimidiyuhay v [C] have sexual intercourse. n action of having intercourse.

rimin v [A; a12] stay after school.

rímu v [A; b6(1)] scull, move a boat forward by twisting an oar from side to side over the stern of a boat. Rimúhi ring búti kay punù nag kupras, Scull this small boat because it’s already full of copra. n scull.

rimulatsa n light brown sugar, closest in class to the refined white sugar.

rimurki_1 v [A; a] tow or drag s.t. in the water. Dakung trúsu ákung girimurki, I’m towing a big log in the water.

rimurki_2 v {1} [A; a12] make use of, eat s.t. with or without proper permission (colloquial). Nagrimurki ang mga irù sa basúra, The dogs are busy with the garbage. Nakarimurki na nà sa kusína kay nanghingìkì na, He has eaten in the kitchen because he is picking his teeth. {2} [A3; a12] open up s.t. to get at the contents illegally. Taga kustum mauy mirimurki sa pákids, A Custom official helped himself to the contents of the package.

rimut kuntrul v [A; c6] broadcast away from the radio station. Magrimut kuntrul mi sa mísa sa Santu Rusaryu, We will broadcast the mass from Santo Rosario church by remote control.

rína = rayna.

rinda n reins. sigunda — checkrein. Pahugti ang sigunda rinda arun dílì madugmù ang kabáyù, Tighten the checkrein so the horse won’t stumble. paghátag ug — let s.t. go free, release the restraints. Wà siya magduhadúha sa paghátag ug rinda sa íyang mga kapritsu, She did not hesitate to give full course to her caprices. v {1} [A13; a12] attach, make into a rein. {2} [b6] pull on the reins. Rindáhi arun muhínay ang kabáyù, Pull on the reins to slow the horse down.

rindǐr v [A23] {1} give way, collapse. Hápit na ku murindǐr sa kalisud sa trabáhu, I’m practically ready to collapse because the work is so hard. Kining bangkúa dì murindǐr bisag daghang maglingkud, This bench won’t give way no matter how many people sit on it. {2} for s.t. to expire. Murindǐr na ang sidula sunud búwan, The residence certificate expires next month. rindídu a {1} having given way. {2} come to an end, expired. Búlan sa Disyimbri aku natáwu, rindídu na ang túig, I was born in December when the year was ending.

rindyir n ranger, unit in the Philippine Constabulary or member thereof, highly trained in hand-to-hand combat. see also púris.

ring n {1} boxing or wrestling ring. {2} ring in logs. {3} basketball ring.

ríng v [A; c1] for the telephone or doorbell to ring. Muríng gánì ang tilipunu tubaga dáyun, When the telephone rings, answer it immediately.

ringgíru n k.o. fish.

ringlis a shot in basketball which does not touch the ring in going into it. Basta maáyung musyát, ringlis pirmi, A player who is a good shot always makes clean shots.

rinigar v [B16] be, become desperate enough to do s.t. at the peril of one’s own life. Kinsay dílì murinigar (marinigádu) nga hápit na malumus ang bátà, Who would not be out of his mind with desperation if his child was at the point of drowning. rinigáda = rinigádu (female). rinigádu a desperate to the point of not caring whether one lives or dies. v [B16] be, become desperate.

rintas n internal revenue. Bayranan sa rintas, Payments to be made to the Bureau of Internal Revenue. — intirnas = rintas.

rinyun n {1} kidney. {2} kidney ailment. Dì makakaun ug parat ang dúnay rinyun, A person with a kidney ailment can’t eat salty foods. v [A123P; a4] get a kidney ailment.