A Concise Dictionary of Middle English from A.D. 1150 to 1580

Chapter 40

Chapter 403,247 wordsPublic domain

Titill, _sb._ an epistle, WA.

Titmose, _sb._ titmouse, S3, Manip.; tytemose, Prompt.; tytmase, Voc.—AS. _máse_, a word forming the second element of the names of many kinds of small birds, see SkD.

Titte, _sb._ a quick pull, S2.

Titte, _v._ to pull tightly, HD; tytted, HD.

Tixt, _sb._ text, PP; see Texte.

Tiȝen, _v._ to tie, PP, S2; teiȝen, S2; tey, B; te, B; teien, _pr. pl._, SkD; teyd, _pp._, C2; y-teyd, C.—AS. _tígan_ (*_tégan_).

Tiȝt, _adv._ quickly, S2; see Tit.

To, _prep._ to, at, in, upon, for, with reference to, by, against, after, as, until, PP, S, S2; te, S, S2. _Comb._: tabide, to abide, S; tacord, C3; taffraye, C2; tallege, C; talyghte, C2; tamenden, S2, C2; tanoyen, S2; tapese, S3; tariue, S; tarraye, C2; tassaile, C2; tassaye, C2; taswage, S3; tembrace, C2; tencombre, S3; tendure, S3; tenforme, S3; tenrage, S3; tespye, C2; texpounden, C2.

To, _adv._ too, S, PP; te, S.

To, _num._ two, S, S2; see Tuo.

To-, _prefix_ (1). The prep. _to_ in composition.

To-, _prefix_ (2), in twain, asunder, to pieces.—AS. _tó-_; cp. OHG. _zi-_ (Tatian), Lat. _dis-_.

To-belimpen, _v._ to belong to, S. (To- 1.)

To-bellen, _v._ to swell extremely; tobolle, _pp._, PP. (To- 2.)

To-beren, _v._ to part; tobar, _pt. s._, S. (To- 2.)

To-beten, _v._ to beat in pieces, C3. (To- 2.)

To-breden, _v._ to spread out; tobreddest, _2 pt. s._, S2. (To- 2.)

To-breiden, _v._ to tear asunder, _distorquere_; tobreidynge, _pr. p._, W; debreidynge, W; tobraidide, _pt. s._, W. (To- 2.)

To-breken, _v._ to break in pieces, S, C3, W; to-brac, _pt. s._, PP; to-brak, G; to-brake, _pt. s. subj._, S; to-broken, _pp._, PP, G; to-broke, PP, S2, W. (To- 2.)

To-bresten, _v._ to burst asunder, C; to-bersteð, _pr. s._, S: to-barst, _pt. s._, S2, G; to-brast, W; to-brosten, _pp._, C. (To- 2.)

To-brisen, _v._ to break to pieces; tobrisid, _pp._, W. (To- 2.)

To-cleue, _v._ to cleave asunder, to fall to pieces, PP; to-cleef, _pt. s._, PP; to-clief, PP. (To- 2.)

To-comen, _v._ to come together; to-comen, _pt. pl._, PP. (To- 1.)

To-comyng, _adj._ future, W2. (To- 1.)

To-cweme, _adv._ agreeably, S. (To- 1.)

To-cyme, _sb._ advent, S. (To- 1.)

Tod, _sb._ a fox, JD, ND, HD, SkD; toddis, _pl._, S3. _Comb._: Todman, Bardsley.—The word is common in Mid Yorkshire and Cumberland, see EDS (Ser. C).

Tod, _sb._ a bush, generally of ivy, HD; todde, SkD.

To-dasht, _pt. s._ dashed (herself) in pieces, S3. (To- 2.)

To-delen, _v._ to divide, S, S2; to-dælen, S; to-dealen, S. (To- 2.)

To-drawen, _v._ to draw asunder, S2, W; to-draȝen, S; to-drowe, _pt. pl._, PP; to-droȝe, S; to-drawun, _pp._, W; to-drahen, S. (To- 2.)

To-dreuen, _v._ to trouble; to-dreued, _pp._, S2, (To- 2.)

To-driuen, _v._ to drive asunder; to-dryue, PP; to-drif, _imp. s._, S. (To- 2.)

To-dunet, _pp._ struck with a sounding blow, S. (To- 2.)

To-fallen, _v._ to fall in pieces, SD. (To- 2.)

To-flight, _sb._ refuge, S2. (To- 1.)

To-foren, _prep._ and _adv._ before, SD; toforn, PP, S3; tofore, S, PP, S2; touore, S, S2; tofor, S, PP, S2, W. (To- 1.)

To-forrow, _adv._ previously, S3. (To- 1.)

Toft, _sb._ hillock, eminence, a slightly elevated and exposed site, PP, S2; _campus_, Prompt.—Cp. OSwed. _tomt_, a cleared space (Dan. _tomt_, a toft); from Icel. _tómr_, empty. See Tome.

To-gadere, _adv._ together, S, S2; tegædere S; togedere, S, PP; togedre, PP; togeddre, S; togidere, PP; togider, S, C2; togederes, PP, S; togideres, PP; togidres, PP, C3; togederis, PP; togeders, PP; togedders, S2. (To- 1.)

To-gan, _v._ to go asunder, SD; togað, _pr. pl._, S. (To- 2.)

To-genes, _prep._ towards, S; togeines, S; toȝeines, S; toȝenes, S. (To- 1.)

Toggen, _v._ to draw, allure, sport, S, Prompt.

To-grinden, _v._ to grind in pieces; togrynt, _pr. s._, PP. (To- 2.)

To-hewen, _v._ to hew in pieces, S, S2, C3. (To- 2.)

To-hope, _sb._ hope, S. (To- 1.)

To-hurren, _v._ to hurry apart, S. (To- 2.)

Tokker, _sb._ fuller, one who thickens cloth, S2, PP; towker, PP; toucher, PP; tucker, HD; touker, Bardsley; tuker, Bardsley. See Tuken.

Tokne, _sb._ token, PP; tocne, S; tacne, S; taken, PP, S2; takun, W; takens, _pl._, S2.—AS. _tácn_: Goth. _taikns_; cp. OHG. _zeichan_ (Tatian).

Toknynge, _sb._ signification, PP; tocninge, S; toknyng, PP; takning, S2; takeninge, S2; tokening, C3.—AS. _tácnung_.

Tolie, _v._ to till, S; see Tilien.

To-liggen, _v._ to pertain to; tolið, _pr. s._, S. (To- 1.)

Tolke, _sb._ a man, S2; see Tulk.

Tolle, _sb._ toll, custom, Voc.; tol, PP, Prompt. _Comb._: tol-bothe, toll-booth (= Lat. _telonium_), S2, W, Voc.—AS. _toll_: OFris. _tolen_, _tolne_; Lat. _telonium_ (Vulg.); Gr. τελώνιον. Note that the _n_ of the stem appears in AS. _tolnere_, ‘teloniarius,’ Voc.; see Weigand (s.v. _zoll_).

Tollen, _v._ to take toll, C. _Der._: tollere, taxgatherer, usurer, S2, PP; toller, Voc.

Tollen, _v._ to draw, allure, entice, Prompt., PP, ND, SkD; tole, ND; tullen, CM, SD; tillen, S, H, PP.—AS. _tyllan_ (in _for-tyllan_).

To-loggen, _v._ to drag hither and thither, S2, PP; to-lugged, _pp._, PP.

Tolter, _adv._ unsteadily, totteringly, S3, SkD (s.v. _totter_).

To-luken, _v._ to rend asunder, S; toloken, _pp._, S. (To- 2.)

Toly, _sb._ scarlet colour, WA; tuly, Prompt., HD; tuely, SkD (s.v. _trap_, 2).—Heb. _tōlā’_, crimson (Isaiah 1. 18), properly a worm.

Tombestere, _sb._ female dancer, C3; see Tumbestere.

Tome, _adj._ empty, void, unoccupied, H, HD; toom, Prompt.; tume, JD.—Icel. _tómr_, vacant, empty. Cf. Toft.

Tome, _sb._ leisure, S2, PP, H (p. 169); toym, B; tume, B; Icel. _tóm_, leisure. See above.

To-morwen, _adv._ to-morrow, S; tomorwe, PP; tomoreȝe, S; tomorn, C. (To- 1.)

To-name, _sb._ cognomen, PP; towname, PP. (To- 1.)

Tonge, _sb._ tongue, S2, C2, C3, PP; tunge, S, C, PP, W2; tounge, PP; tong, S3; tung, S2. _Der._: tongede, tongued, talkative, PP.—AS. _tunge_.

Tonge, _sb._ pair of tongs, _forceps_, S, S2, Prompt.; tange, Voc.—AS. _tange_ (Voc.).

Tonne, _sb._ tun, PP, S3, C2, G; tunne, S, PP. _Comb._: tonne-greet, as large round as a tun, C.—AS. _tunne_.

Too, _sb._ toe, C; taa, S2, HD; toon, _pl._, C; ton, C; tas, S2; taes, S2.—AS. _tá_ (pl. _tán_).

Tool, _sb._ tool, weapon, C, Prompt.; toles, _pl._, PP; tooles, PP.—AS. _tól_.

Toom, _adj._ empty; see Tome.

Toord, _sb. stercus_, W2, Prompt.

Topase, _sb._ topaz, Cotg.; topace, S3; tupace, SkD; topacius, W (Apoc. 21. 20); thopas, C2 (p. 151).—OF. _topase_; Lat. _topazum_ (acc.); Gr. τόπαζος.

Toppe, _sb._ tuft of hair, P, S; top, top of the head, Prompt.

To-quassen, _v._ to shake asunder, PP; to-quashte, _pt. s._, PP. (To- 2.)

To-quaȝte, _pt. s._ quaked, PP. (To- 2.)

To-racen, _v._ to scrape to pieces, C2. (To- 2.)

To-renden, _v._ to rend in pieces, PP; torente, _pt. s._, C2, W; to-rent, _pp._, S, C2, W. (To- 2.)

Toret, _sb._ ring on a dog’s collar, through which the leash was passed, CM; torettz, _pl._, C; turrets, DG.—OF. _touret_, the chain which is at the end of the check of a bit, also the little ring whereby a hawk’s lune is fastened to the jesses (Cotg.).

Toret, _sb._ turret, G, C, Prompt.; touret, SkD.—OF. _tourette_ (Cotg.).

To-reuen, _v._ to completely take away, PP. (To- 2.)

Torf, _sb._ turf, S2; turf, Voc.; turues, _pl._, S2.—AS. _turf_ (Voc.).

Torfare, _sb._ hardship, misery, peril, WA.—Icel. _torfœra_.

To-rightes, _adv._ to rights, aright, G. (To- 1.)

To-riven, _v._ to rend in twain; to-rof (_intrans._), _pt. s._, was riven in twain, S2.

Torment, _sb._ a tempest, torment, suffering, SkD, C3, Prompt.; tourment, SkD.—AF. _torment_, a tempest, _turment_ (Roland), OF. _torment_, _tourment_, a tempest, torture (Bartsch), _tormente_, a tempest (Cotg.).

Tormenten, _v._ to torment, SkD.—OF. _tormenter_.

Tormentour, _sb._ executioner, C3, WW; tormentoures, _pl._, C3.—AF. _tormenter_, executioner.

Tormentynge, _sb._ torture, C2.

Tormentyse, _sb._ torture, C2.

Torne, _sb._ a turn, trick, wile, G.

Tornen, _v._ to turn, PP; see Tournen.

To-rof, _pt. s._ of To-riven.

Tortuous, _adj._ oblique (term in astrology), C3.—Lat. _tortuosus_, crooked.

To-samen, _adv._ together, S. (To- 1.)

To-schaken, _v._ to shake asunder, S. (To- 2.)

To-scheden, _v._ to part asunder; tosched, _pp._, S2. (To- 2.)

To-schellen, _v._ to shell, peel; toshullen, _pp._, PP. (To- 2.)

To-schreden, _v._ to cut to pieces, C. (To- 2.)

To-spreden, _v._ to scatter; to-sprad, _pp._, S2. (To- 2.)

To-swellen, _v._ to swell greatly; toswolle, _pp._, S, PP. (To- 2.)

To-swinken, _v._ to labour greatly, C3. (To- 2.)

To-tasen, _v._ to pull to pieces; to-tose, S. (To- 2.)

Toten, _v._ to peep, look about, PP, S3; tutand, _pr. p._, projecting, pushing out, S3; totede, _pt. s._, S3; y-toted, _pp._, S3. _Comb._: tote-hylle, _specula_, Prompt.—AS. _tótian_; see SkD (s.v. _tout_).

To-teren, _v._ to tear to pieces, C3; toteoren, S; toteore, S; totorne, _pp._, PP; totorn, S; totore, C3. (To- 2.)

To-turn, _sb._ refuge, SD. (To- 1.)

To-twicchen, _v._ to pull apart; totwichet, _pr. pl._, S. (To- 2.)

Toun, _sb._ an enclosure, farm-stead, town, S2, C, W; toune, PP; tun, S, S2; toune, _dat._, S2, C2. _Comb._: toune-men, men of the town, not rustics, PP; tun-scipe, the people of the farm-stead, S. _Der._: townish, belonging to the town, S3.—AS. _tún_, enclosure, farm, town; cp. OHG. _zún_, hedge (Tatian).

Tour, _sb._ tower, S, S2, C2, PP, W2; tur, S; torres, _pl._, S2.—OF. _tur_, _tor_, _tour_: Lat. _turrem_.

Tournen, _v._ to turn, PP; turnen, S, S2, PP; tornen, S2, PP; teornen, S2; tirnen, S; y-tornd, _pp._, S2; i-turnd, S, S2.—AF. _turner_; Lat. _tornare_, from _tornus_, a lathe.

Tourneyment, _sb._ tournament, C2.—OF. _tornoiement_.

Towaille, _sb._ towel, C2; towayle, Prompt., Voc.; twaly, Prompt.; towelle, Voc.; towylle, Voc.—AF. _towaille_ (_tuaille_), OF. _touaile_ (Bartsch); Low Lat. _toacula_; of Teutonic origin, cp. OHG. _duáhila_, washing-cloth; from _duahan_, also _thuahan_, to wash (Tatian). See SkD, also Kluge (s.v. _zwehle_).

To-walten, _v._ to roll with violence; _pt. pl._, overflowed, S2. (To- 2.)

To-ward, _prep._ towards, against, S, PP; touward, S; towart, S. (To- 1.)

To-warde, _adj._ present, as a guard or protection, PP. (To- 1.)

To-wawe, _v._ to move about near, S2. (To- 1.)

Towker, _sb._ a fuller; see Tokker.

To-wringen, _v._ to distort; towrong, _pt. s._, S. (To- 2.)

To-wrye, _v._ to cause to go on one side, S3 (4. 164) (To- 2.)

Toȝeines, _prep._ towards, S; see To-genes.

To-ȝere, _adv._ this year, Cath. (To- 1.)

To-ȝesceoden, _v._ to separate, S. (To- 2.)

Trace, _sb._ track of a way over a field, trace, Prompt., C, SkD; tras, PP; trass, S2.

Tracen, _v._ to trace, to draw a picture, to trace one’s way, to conduct oneself, Prompt., CM, S3; trasen, S3.—OF. _tracer_ (_trasser_); Late Lat. *_tractiare_, from Lat. _tract-_, base of pp. of _trahere_; see BH, § 131.

Trade, _sb._ a trodden path, S3, TG, SkD, HD. See Treden.

Tradicion, _sb._ surrender, S3.—Lat. _traditionem_. Cf. Tresoun.

Traitorye, _sb._ treachery, C3, CM.

Traitour, _sb._ traitor, S; traytour, S; treitur, S.—AF. _traitur_; Lat. _traditorem_.

Tram, _sb._ engine, machine, WA; trammys, _pl._, B.

Trappe, _sb._ the trappings of a horse, SkD; trappys, _pl._, SkD.

Trapped, _adj._ adorned with trappings, C, Prompt.

Trappings, _sb. pl._ ornaments, Sh.

Trappure, _sb._ trappings of a horse, Prompt.; trappures, _pl._, C.

Trauail, _sb._ work, labour, toil, trouble, S2, PP; trauaille, C2; trawayle, S2; trauell, S2; trauel, W, W2, H (Ps. 108. 10).—AF. _travail_, _travaille_; Late Lat. *_trabaculum_; from Lat. _trabem_, a beam; cp. It. _traváglio_, a frame for confining unruly horses. See Trave.

Trauaille, _v._ to work, toil, travel, trouble, vex, torment, PP; traueilen, W, S2; trauele, W, W2.—AF. _travai_(_l_)_ler_, to work, to vex. See above.

Trauailous, _adj._ laborious, W2.

Trave, _sb._ a frame in which farriers confine unruly horses, CM. See Trauail.

Trawed, _pt. pl._ trowed, expected, S2; see Trowen.

Tray, _sb._ vexation; see Treȝe.

Trays, _sb. pl._ traces, horse-harness, C; trayce, Prompt.; trayse, Cath.—OF. _trays_, horse-harness (Palsg.) for _traits_, pl., of _traict_ a trace for horses (Cotg.); Lat. _tractum_, pp. of _trahere_.

Trayste, _v._ to trust, S2; traste, PP, S2.—Icel. _treysta_, from _traust_. See Trist.

Traystly, _adv._ confidently, H.

Traystnes, _sb._ confidence, H.

Traystynge, _sb._ confidence, H.

Traytyse, _sb._ treaty, truce, S3; see Tretis.

Tre, _sb._ tree, wood, _lignum._ Prompt., S2, PP, W, W2; treo, S, PP; treowe, _dat._, S; treuwe, _pl._, S; tren, S2; treen, S3; treon, S; trewes, S; trowes, PP. _Comb._: tre tymus (_lignum thyinum_), W.—AS. _tréow_ (_tréo_), dat. _tréowe_, pl. _tréowu_ (_tréo_), see Sievers, 250; cp. Goth. _triu_.

Treatise, _sb._ a passage (lit. a treatise), S3; see Tretis.

Treatyce, _sb._ treaty, truce, S3; see Tretis.

Trechery, _sb._ treachery, trickery, S; see Tricherie.

Trechoure, _sb._ a cheat, HD.—OF. _trichëor_ (Bartsch); Late Lat. _tricatorem_.

Trechurly, _adv._ treacherously, S3.

Tred, _sb._ a foot-mark. SkD (s.v. _trade_).

Treden, _v._ to tread, C, Prompt., PP; _pt. pl._, W, PP; tret, _pr. s._ CM; troden, PP; trade, H (Ps. 55. 2); troden, _pp._, C3; trodun, W2; treddede, _pt. s._ (_weak_), S3.—AS. _tredan_, pt. _træd_ (pl. _trǽdon_), pp. _treden_.

Treget, _sb._ guile, trickery, CM.

Tregetrie, _sb._ a piece of trickery, CM.

Tregettowre, _sb._ a juggler, _joculator_, Prompt.; tregetour, Prompt. (_n_), CM, HD.

Tregettyn, _v._ to juggle, Prompt.—OF. _tresgeter_ (Ducange); Lat. _trans_ + _iactare_.

Treien, _v._ to betray, P; trayet, _pp._, HD.—OF. _traïr_; Late Lat. *_tradīre_ for Lat. _tradere_.

Treilȝis, _sb._ trellis, S3; trelys, _cancellus_, Prompt.—OF. _treillis_, from _treille_, a vine, arbour (Bartsch); Late Lat. *_tricla_; Lat. _trichila_; see BH, § 98.

Tremlen, _v._ to tremble, stagger, PP; tremelyn, Prompt.; trimlen, HD; trymlen, S3; tremblen, W, PP; trimble, Manip.—Picard F. _tremler_ (AF. _trembler_); Late Lat. _tremulare_.

Tremlynge, _sb._ trembling; tremelynge, Prompt.; trimlyng, S3; trymlinge, HD.

Trental, _sb._ a set of thirty masses for the dead, SkD, ND, PP; trentall, money paid for a trental, S3; a month’s mind, ND.—OF. _trental_, _trentel_; Church Lat. _trigintalem_ (Ducange).

Treo, _sb._ tree, S; treon, _pl._, S; see Tre.

Treowe, _adj._ true, S; see Trewe.

Trepeget, _sb._ a military engine, HD, CM; trebget, Prompt.; trebgot, an instrument for catching birds, Prompt.

Tresor, _sb._ treasure, S, S2, C3; tresour, PP, S2, S3, C2; treosor, S; tresores, _pl._, PP; tresures, S.—AF. _tresor_; Lat. _thesaurum_.

Tresorere, _sb._ treasurer, PP; treserour, PP.—AF. _tresorer_.

Tresorie, _sb._ treasury, S2; tresory, WA.—AF. _tresorye_.

Tresoun, _sb._ treason, craft, C, PP; tresun, Prompt., S; treson, WA, C2, H; treison, PP; trayson, S.—AF. _treson_, _traïson_; Lat. _traditionem_.

Trespas, _sb._ trespass, PP; trespace, PP, C.

Trespassen, _v._ to trespass, PP, WW; trespace, C2; trespasside, _pt. s._, W (Acts 1. 25).—AF. _trespasser_, to cross over, to disobey.

Tretee, _sb._ treaty, C2, C3; trete, C.—OF. _traite_; Late Lat. _tracta_. See Tretis.

Tretis, _adj._ well made, pretty; tretys, CM, C; treitys, CM.—OF. _tretis_, _treitis_, _traitis_, nicely made (Bartsch); from _traitier_; Lat. _tractare_.

Tretis, _sb._ treatise, short poem, PP, C2, WA; treatise, S3. See below.

Tretis, _sb._ treaty, B, CM; tretys, S2, C2, C3; treatyce, S3; traytyse, S3.—AF. _tretiz_; Late Lat. *_tracticium_.

Trewage, _sb._ tribute, S, JD; truage, Voc., S2, WA; trouage, WA.—OF. _treüage_ (_truage_), toll, tax, from _treü_, _treüd_, tribute; Lat. _tribūtum_; see Constans (s.v.).

Trewe, _adj._ true, S, PP, S2, C2; treowe, S; trywe, PP; triwe, S2; trew, S2, C2; tru, S2.—AS. _tréowe_: OS. _triuwi_.

Trewe, _sb._ fidelity, trust, agreement, truce, PP; treowe, SkD; treowes, _pl._, truce, SkD; trewes, PP; trewis, B; treuwes, PP; triwes, SkD; truwys, Prompt.; trewysse, Cath.

Trewehede, _sb._ truth, uprightness, S2.

Treweliche, _adv._ truly, PP, C2; trewely, C2.

Trewen, _v._ to think to be true, to trow, believe, S.—AS. _tréowan_. See Trowen.

Trewes, _pl._ trees, S; see Tre.

Trewes, _sb. pl._ truce; see Trewe.

Trewðe, _sb._ truth, troth, S, C2, PP; treuðe, S, S2, PP; trouthe, S2, C3; trouth, H; tryuðe, PP; trowwðe, S; trawðe, S2; treothes, _pl._, S; truthes, pledges, S2.—AS. _tréowðu_.

Trey, _sb._ a throw at dice, viz. three, SkD; treye, C3. _Comb._: trey-ace, the throw of three and one; a quick exclamation, S3.—OF. _trei_, _treis_; Lat. _trēs_.

Treȝe, _sb._ affliction, grief, SD; treiȝe, S; treie, S; treye, S2; tray, vexation, B.—AS. _trega_; cp. Icel. _tregi_, Goth. _trigo_.

Treȝen, _v._ to afflict, SD.

Triacle, _sb._ a remedy, healing medicine, S2, PP, C3, NQ (6. 1. 308); tryacle, Voc., PP, NQ; treacle, TG, Prompt.; tryakill, S3.—OF. _trïacle_ (Bartsch); Lat. _theriaca_, lit. an antidote against the bite of serpents; cp. Gr. θηριακὰ φάρμακα. For examples of the intrusive _l_ see Cronicle.

Triblen, _v._ to trouble, H; see Trublen.

Tricherie, _sb._ treachery, trickery, S, PP, S2; trecherie, PP; trechery, S; treccherie, C.—AF. _tricherie_; from OF. _tricher_, _trecher_, to cheat; Late Lat. _tricare_ for Lat. _tricari_.

Trick, _adj._ neat, elegant, ND; trig, JD.—For the voicing of the guttural in North.E. cp. _prigmedainty_ (JD), with _prickmedainty_ or _prickmedenty_ (HD); see SkD (s.vv. _prig_, _trigger_).

Trien, _v._ to try, PP; triȝede, _pp._, S2, PP; i-triȝed, S2; itriȝet, S2; y-tried, PP; y-tryed, PP; tried, _pp._ as _adj._, choice, PP; trye, PP, C2; triedest, _superl._, S2, PP; trieste, PP; tryest, PP; triedliche, _adv._, excellently, PP; triȝely, PP, S2; trielich, P.—AF. _trier_; Late Lat. _tritare_, to thresh corn.

Triennels, _sb. pl._ masses said for three years, PP; triennales, P.—OF. _triennal_; Church Lat. _triennale_.

Trillen, _v._ to turn round and round, to trickle, CM, Prompt., C2, S3, Sh., SkD; tryll, Palsg.; tril, Manip.—Cp. Swed. _trilla_, to roll.

Trinal, _adj._ threefold, RD; trinall, Spenser, 1. _Comb._: trinal triplicities, SkD.—Late Lat. _trinalis_.

Trine, _adj._ taken three at a time, ND. _Comb._: trine aspect (in astrology), SkD, ND; tryne compas, the round world containing earth, sea, and heaven, C3—OF. _trine_; Lat. _trinum_.

Trinite, _sb._ Trinity, S2, PP; Trinitee, PP.—AF. _Trinite_, _Trinitet_; Church Lat. _Trinitatem_.

Trisen, _v._ to hoist up, to trice, to pull off, SkD; tryce, C2; trice, CM. _Der._: tryyste, tryys, windlass, Prompt.—Cp. Dan. _tridse_, to haul up, to trice, Swed. _trissa_, a pulley. The final _-se_ is the same as in E. _clean-se_.

Trist, _sb._ trust, a tryst, meeting-place, B, W, W2, PP, S2; station in hunting, HD; trust, PP.—Icel. _traust_. For E. _ī_ = Icel. _au_, cp. ME. _mire_ = Icel. _maurr_; see SkD (s.v. _pismire_).

Tristen, _v._ to trust, S2, C3, W, W2, PP; trysten, S2, PP; truste, S2; trosten, S3, S2, PP; truste, _pt. s._, S, S2. _Der._: tristyng, a trust, W. See above.

Tristili, _adv._ confidently, W, W2.

Tristnen, _v._ to trust, W. _Der._: tristenyng, a trust, W.

Triuials, _sb. pl._ studies connected with the _trivium_, the initiatory course taught in the schools, comprising grammar, rhetoric, and dialectic, S3; trivial, _adj._, initiatory, ND.—Schol. Lat. _trivialem_.

Troblen, _v._ to trouble, W; troubild, _pp._, WA; see Trublen.

Trod, _sb._ a trodden path, SkD (s.v. _trade_), HD. See Treden.

Troden, _pp._ of Treden.

Trofle, _sb._ a trifle, S3; see Trufle.

Trompe, _sb._ a trump, trumpet, C3; trumpe, C.—AF. _trompe_.

Trompe, _v._ to play the trumpet, PP; trumpe, W, Prompt.—AF. _trumper_.

Tronchoun, _sb._ a truncheon, broken piece of a spear-shaft. C; trunchone, Prompt.—OF. _tronchon_, _tronçon_.

Trone, _sb._ throne, S, PP, S3, C2, C3, W; trones, _pl._, S; one of the nine orders of angels, WA; tronen, S2.—OF. _trone_; Lat. _thronum_; from Gr. θρόνος.

Tronen, _v._ to enthrone, PP.—OF. _troner_.

Trost, _subj. pr. s._ trust, S2; see Tristen.

Trotevale, _sb._ a trifling thing, HD.

Trouble, _adj._ troubled, S2, C2.—AF. _truble_, pp. of _trubler_; see Trublen.

Trouthe, _sb._ truth, S.2, C3; see Trewthe.

Trowabile, _adj._ credible, H.

Trowen, _v._ to believe, S, S2, S3, C2, C3, H, PP; tru, S2; trawed, _pt. pl._, expected, S2.—Icel. _trúa_; Swed. _tro_. See Trewen.

Trowyng, _sb._ belief, S2.

Truage, _sb._ tribute, S2; see Trewage.

Trublen, _v._ to trouble, W; troblen, W; triblen, H.—AF. _trubler_; Late Lat. _turbulare_.

Trufle, _sb._ nonsense, absurd tale, trifle, PP, SkD; trofle, S3, SkD; trefele, PP; triful, PP; trifle, PP.—AF. _trufle_, _trofle_, mockery, OF. _truffe_, a jest, a flout, also a truffle (Cotg.); Lat. _tubera_, truffles; see SkD (s.v. _truffle_). For the intrusive _l_ cf. Triacle.

Truflen, _v._ to beguile, SkD; trofle, SkD; trifelyn, Prompt.; treoflynge, _pr. p._, S2.—OF. _truffler_, _truffer_, to mock (Cotg.).

Trukenen, _v._ to fail, S.

Trukien, _v._ to fail, S.—AS. _trucian_, to fail, deceive.

Trusse, _sb._ a bundle, Manip., CM.

Trussen, _v._ to pack, to pack off, C, S2, PP, Manip.; turss, B.—OF. _trusser_, _trosser_, _torser_; Late Lat. *_tortiare_.

Truste, _pt. s._ trusted, S; see Tristen.

Tryce, _v._ to trice, to hoist up, C2; see Trisen.

Tryg, _adj._ trusty, secure, S3.—Icel. _tryggr_.

Trymlyt, _pt. pl._ trembled, S3; see Tremlen.

Tryst, _adj._ sad, S3. _Der._: tristes, sadness, S3.—OF. _trist_; Lat. _tristem_; and OF. _tristesse_; Lat. _tristitia_.

Tua, _num._ two, S2; see Tuo.

Tuhen, _pt. pl._ of Ten.

Tuht, _sb._ discipline, S.—AS. _tyht_; cp. OHG. _zuht_ (Otfrid). See Ten.

Tuhten, _v._ to draw, persuade, discipline, S; tihte, _pt. s._, S.—AS. _tyhtan_.

Tuin, _num._ two, S2; see Twinne.

Tuken, _v._ to pluck, vex, S; tuke up, _succingere_, Cath.; tukkyn up, Prompt.; y-touked, _pp._, tucked, fulled, PP.—AS. _tucian_ (_twiccan_); cp. OHG. _zukken_ (Otfrid).

Tuker, _sb._ a fuller; see Tokker.

Tulke, _sb._ a man, soldier, knight, WA, EETS (56); tolke, S2; tulk, WA, SkD (s.v. _talk_).—Icel. _túlkr_, interpreter; Lithuan. _tulkas_, interpreter; cp. Dan. _tolk_.

Tullen, _v._ to draw, entice, CM, SD; see Tollen.

Tumben, _v._ to leap, tumble, dance; tombede, _pt. s._, SD.—AS. _tumbian_ (Mk. 6. 22); cp. OF. _tumber_, to fall.

Tumbestere, _sb._ a female dancer, HD; tombester, SD; tumbesteris, _pl._, SD, C3 (p. 151); tombesteres, C3.

Tumblen, _v._ to leap, dance, SD, SkD; to tumble, PP; tombly, PP; tumlyn, _volutare_, Prompt.

Tumbler, _sb._ a tumbler, a female dancer, Voc.; tumlare, _volutator_, Prompt.

Tun, _sb._ enclosure, farm-stead, town, S, S2; see Toun.

Tunen, _v._ to enclose, S; see Tynen.

Tunge, _sb._ tongue, S, C, W2; see Tonge.

Tunne, _sb._ tun, S; see Tonne.

Tuo, _num._ two, S2, C, PP; tua, S2; two, S; twa, S, S2; to, S, S2; towe, S3.—AS. _twá_ (neut).

Tur, _sb._ tower, S; see Tour.

Turnen, _v._ to turn, S; see Tournen.

Turss, _v._ to pack; see Trussen.

Turues, _sb. pl._ pieces of turf, S2; see Torf.

Tus, for thus, S; see Þus.

Tutand, _pr. p._ projecting, pushing out, S2; see Toten.

Tute, _sb._ a horn, _cornu_, _os_, SD.—For Teutonic cognates see Weigand (s.v. _zotte_). See Tewelle.

Tute, _v._ ‘to tute in a horne,’ Manip.—Cf. Swed. _tuta_, to blow a horn.

Tutel, _sb._ beak, mouth (?), S.

Tutelen, _v._ to whisper, S.

Tuteler, _sb._ tittler, tattler, PP.

Tutlyng, _sb._ noise of a horn, B. See Tute.

Tutour, _sb._ guardian, warden, keeper, P, WW, TG.—OF. _tuteur_; Lat. _tutorem_.

Twa, _num._ two, S, S2; see Tuo.

Tweamen, _v._ to separate, S.—AS. (_ge_)_twǽman_.

Tweire, _num. gen._ of twain, S.—AS. _twegra_ (gen.).

Twelf, _num._ twelve, S, C2; tuelf, S2; tuelue, S2. _Comb._: twelfmoneth, twelvemonth, PP; tuelmonth, S2.—AS. _twelf_: Goth. _twalif_.

Twengen, _v._ to press tightly, tweak, S; tuengde, _pt. s._, S2.—Cf. Twingen.

Twestis, _pl._ twigs, S3; see Twyste.

Tweye, _num._ twain, PP, C, C2; tweie, S; tueie, S; twey, S3, PP; twei, PP. _Comb._: twey-fold, twofold, C3.—AS. _twega_ (gen.). See Tuo.

Tweye, _adv._ twice, PP; twye, HD; twie, S.—AS. _twíwa_.