A Concise Dictionary of Middle English from A.D. 1150 to 1580
Chapter 29
Ouȝte, _pt. s._ possessed, W; see Owen.
Ouelete, _sb._ the oblation in the Eucharist, S.—AS. _ofléte_ (Leo), _oflate_ (OET); Church Lat. _oblata_ (Ducange). Cf. Oble.
Ouen, _sb._ oven, S; ofne, _dat._, S.—AS. _ofen_, OHG. _ofan_ (Tatian): Goth. _auhns_: OTeut. stem *_uhwna-_, see Douse, p. 80.
Ouer, _prep._, _adv._ over, above, beyond, S, C2, W; uferr, S; our, S2, S3, B; oure, S3; ouer, _adj._, upper, C, SkD; ouerer, _comp._, W2, H; ouereste, _superl._, C, S2. _Comb._: oueral, all over, everywhere, S, S2, C, C2, C3; ouur al, S2; ouir litil, too little, Prompt.; or-litel, S2; ouer mykel, over much, S2; ouer þwert, across, perverse, S2, W; ouer thwart, across, crossways, C; our-thwort, S3, B.—AS. _ofer_: Goth. _ufar_ (see Sievers, 25. 1); cp. OHG. _ubar_ (Otfrid).
Ouer-, _prefix_, over-; our-, B; or-, S2.
Ouer-cummen, _v._ to overcome, S; ouercome, S, S2, W2; ofercom, _pt. s._, S; ouercom, S2; ouercumen, _pp._, S; ouercome, S2.—AS. _ofer-cuman_.
Ouer-dede, _sb._ excess, S.
Ouer-fare, _v._ to pass over, S2.—AS. _ofer-faran_.
Our-fret, _pt. s._ fretted over, S3.
Ouer-gan, _v._ to go over, _superare_, SD, S2; ouergon, S, W; ourga, B; ouergon, _pp._, S2.—AS. _ofer-gán_: OHG. _ubar-gán_ (Otfrid).
Our-hailing, _pr. p._ overhauling, considering, S3.
Our-heldand, _pr. p._ covering over, S3.
Ouer-howen, _v._ to disregard, despise; ofer-howeð, _pr. s._, S; ofer-hoȝien, SD.
Ouer-lede, _v._ to domineer over. P.
Ouer-leiyng, _sb._ pressure, W.
Ouer-liggen, _v._ to lie upon, S.—AS. _ofer-licgan_.
Ouer-lippe, _sb._ upper lip, S2, C.
Ouer-lop, _sb._ omission, S2.
Ouerlyng, _sb._ a superior, H, HD.
Ouer-maistrien, _v._ to overmaster, P.
Ouermastes, _sb. pl._ summits, S2.
Ouer-non, _sb._ afternoon, S2 (1 a. 164).
Ouer-sen, _v._ to observe, survey, look down upon, to despise, overlook, P; ouersihð, _pr. s._, S; ouerseȝ, _pt. s._, S (16. 30); ouer-sene, _pp._, WW, S3; ouer-seye (me), _pp._, forgotten myself, P.—AS. _ofer-séon_.
Ouer-sloppe, _sb._ upper garment, C3.
Our-straught, _pp._ Streched across, S3.
Ouer-take, _v._ to overtake, SD; ouertan, _pp._, S2; ourtane, B.
Ouer-þogt, _adj._ anxious, S.
Over-throwe, _v._ to fall down, G; overthrew, _pt. s._, G.
Ouer-tild, _pp._ covered over, S.—AS. _ofer-teldan_ to cover over.
Ouertlye, _adv._ openly, S2.—From AF. _overt_) pp. of _ovrir_, OF. _aövrir_, _aüvrir_, Prov. _adubrir_; Lat. _ad_ + _de_ + _operire_.
Ouer-trowynge, _pr. p._ anxious, overconscious, W.
Ouer-walten, _v._ to overflow, S2.
Ouer-wente, _pt. s._ overcame, S. See Ouer-gan.
Ouet, _sb._ fruit, S2.—AS. _ofet_; cp. OHG. _obaz_ (G. _obst_), Du. _ooft_; see Kluge.
Ow, _interj._ alas! G.
Ow, _pron._ you, S, S2; see Ȝou.
Owai, _adv._ away, S2. _Phr._: owai do þam, do away with them, destroy them, S2. See Away.
Owel, _sb._ awl, S, Voc.; see Aul.
Owen, _v._ to have, possess, to have to do, to be obliged, to owe, MD, S, Cs, PP; oȝen, S; aȝen, S; aȝhenn, MD; aghe, H; awen, MD; agen, S; ahen, S; owe, _pr. s._, P; og, S; ouh, S; aȝh, S2; ah, S; au, S2; ouhte, _pt. s._, PP, S; ouȝte, PP, W; auhte, S; aucte, S; ahte, S; aghte, H; agte, S; aȝte, S2; auȝt, W; aght, S2; aucht, _pl._, S2; oughten, C2.—AS. _ágan_, 1 and 3 pr. s. _áh_ (pl. _ágon_), pt. _áhte_, pp. _ágen_.
Owen, _adj._ own, S, S2, S3, C2, C3, PP; oȝen, S, S2; ogen, S; aȝen, S; agen, S; aȝhenn, S; ahen, S; awin, S3; awyn, S3; awn, S3; owe, S, S2; oghe, S; oge, S; oune, S, S2, PP; oȝene, S2; oghne, S2.—AS. _ágen_, own, possessed, pp. of _ágan_, to possess.
Ower, _pron._ your, S; see Ȝoure.
O-wher, _adv._ somewhere, anywhere, C, C3, SD (s.v. _âwhēr_, p. 12); owhar, SD, S2 (7. 417); ouer (for ouuer ?), S.—AS. _á-hwǽr_. See O (_adv._).
O-whider, _adv._ anywhither, SD (p. 12); o-hwider, S.—AS. _á-hwider_. See O (_adv._).
O-whils, _conj._ on whiles, during the time that, H.
Oxe, _sb._ ox, S; exen, _pl._, HD; oxis, W.—AS. _oxa_: OHG. _ohso_ (Tatian): Goth. _auhsa_; cp. Skt. _ukshan_. The AS. pl. forms are _oxan_, _œxen_, _exen_.
Oxe-stalle, _sb._ ox-stall, C2.
Oxspring, _sb._ offspring, S2; see Of-spring.
Oyle, _sb._ oil, C3, MD; oylle, S2; oyele, S2; oli, MD; oilles, _pl._, flattery, PP. _Phr._: bere up oile, to flatter, PP (_n_); hilde vp þe kynges oyl, Trevisa, 3. 447, see NQ (6. 1. 75).—AF. _oile_, _olie_; Late Lat. _olium_; Lat. _oleum_. Cf. Ele.
Oynement, _sb._ ointment, W, C; oynementis, _pl._, S3, W.—AF. _oignement_, from _ongier_, to anoint; Lat. _ungere_. Cf. Noynement.
Oyntynge, _sb._ anointing, H.
Oynoun, _sb._ onion, CM; oynon, Voc.; oingnum, Voc.; oynouns, _pl._, C; oyneȝones, HD.—AF. _oynoun_ (F. _oignon_); Lat. _unionem_.
Oȝein, _prep._ against, MD; see Aȝein.
Oȝeines, _prep._ in comparison with, S; see Aȝeines.
Oȝen, _v._ to owe, S; see Owen, _v._
Oȝen, _adj._ own, S; see Owen, _adj._
Oȝt, _sb._ aught, S; see Ought.
P.
Pace, _sb._; see Pas.
Pace, _v._; see Passen.
Padde, _sb._ toad, SkD; pades, _pl._, S; paddis, SkD. _Comb._: pad-stoole, toad-stool, Manip.—Icel. _padda_.
Paddok, _sb._ toad, Prompt.; frog, W2; paddoke, _rana_, Voc. (_n_); padockes, _pl._, _grenouilles_, Palsg. _Comb._: paddok-stole, _fungus_, toad-stool, Cath.
Paene, _adj._ pagan, S; see Payen.
Pagent, _sb._ a pageant, _pagina_, Prompt.; pageant, _scena_, _theatrum_, Manip.
Pagent, _sb._ a page, writing; see below.
Pagyne, _sb._ page, writing, HD; pagine, SkD; pagent, SkD (s.v. _page_). _Phr._: perfeccioun of dyuyne pagyne, H (p. 4).—Lat. _pagina_, a written page, that which is written, a paragraph or book.
Pais, _sb._ peace, S; see Pees.
Pak, _sb._ a small bundle, PP; pakke, _sarcina_, Prompt.
Pakken, _v._ to pack, PP, Prompt.
Pak-nelde, _sb._ packing-needle, PP; pakneelde, S2; paknedle, PP.
Pakok, _sb._ a peacock, PP; see Pecok.
Palesye, _sb._ paralysis, palsy, PP, S2; perlesy, HD; palesye, PP, S2; palesie, S2; palasie, S2; palacye, PP; palesy, W; palsye, P, Prompt.; parlesy, Cath., SkD.—OF. _paralysie_; Lat. _paralysin_; from Gr. παράλυσις.
Paleys, _sb._ palace, C, C2, PP; paleis, PP; palais, S; palys, PP; paleyses, _pl._, PP; paleis, PP.—AF. _paleis_, OF. _palais_; Lat. _palatium_.
Palfrey, _sb._ palfrey, saddle-horse, S2, C, PP; palfray, PP; palefrei, S.—AF. _palefrei_, OF. _palefreid_ (Roland); Low Lat. _paraveredum_.
Palle, _sb._ the archbishop’s pallium, funeral pall, a costly kind of texture, a canopy, Prompt., HD, Voc.; pall, HD, WA; pal, S; pelle, Prompt., S; pell, S2; pelles, _pl._, S. _Comb._: pallen webis, fabrics of pall or fine cloth, WA.—Late Lat. _pallium_ and _palla_, see Ducange; cp. OF. _pale_, a kind of cloth (Ducange), and AS. _pæll_, a rich texture (Voc.).
Pallen, _v._ to pall, to become vapid, Prompt., Palsg., SkD; palled, _pp._ enfeebled, C3.—OF. _pallir_, to grow pale; see Constans.
Palme, _sb._ palm (tree), palm of victory, WA; palm, palm-branch, C3.—AF. _palme_; Lat. _palma_.
Palmere, _sb._ palmer, S, PP; palmers, _pl._ S2.—AF. _palmer_; Church Lat. _palmarium_ (acc.). See above.
Palmestrye, _sb._ palmistry, S3. See Paume.
Paltok, _sb._ jacket, PP, Prompt.; paltocke, HD, Palsg.; paltoke, Voc.—OF. _paletocque_ (Prompt., _n_). For cognates, see SkD (s.v. _paltry_).
Pament, _sb._ pavement, S3; see Pauement.
Pane, _sb._ a part or division of a thing, a skirt, Prompt., HD, SkD.—OF. _pan_, a piece (Bartsch); Lat. _pannum_ (acc.). Cf. Peny.
Panel, _sb._ a division, compartment, jurylist, piece of cloth on horse’s back, Cath. (_n_) PP, Sh.; panell, PP; panelle, _subsellium_. Cath.; pannell, HD, Palsg.—AF. _panel_. See above.
Paneter, _sb._ butler, PP; pantere, Voc.; panter, PP.—AF. _panneter_; Late Lat. _panetarium_ (acc.). See Payn.
Panne, _sb._ pan, brain-pan, skull, PP, C3, Voc., Prompt.; ponne, PP; pan, C.—AS. _panne_ (Voc.); cp. Low Lat. _panna_ (Ducange), and G. _pfanne_.
Pans, _sb. pl._ pence, W; see Peny.
Panter, _sb._ painter, _pictor_, Voc. See Peynten.
Panter, _sb._ a net, snare, CM, HD, Voc.; pantere, Prompt.; panther, Palsg., HD.—OF. _pantiere_; Late Lat. _panthēra_; Gr. πανθήρα; see Ducange.
Pantere, _sb._ panther, S3, Voc.—OF. _pantere_; Lat. _panthēra_; from Gr. πάνθηρ
Panyer, _sb._ pannier, bread-basket, PP; payneres, _pl._, PP.—AF. _panyer_. See Payn.
Papejay, _sb._ parrot, popinjay, C2; popeiay, PP; papinjay. Voc.; popinjay, Voc.; popyngay, S3, HD; papyngay, HD; papingais, _pl._, S3; popyngayes, S3.—AF. _papejaye_ parrot (mod. _papegai_); cp. OF. _papegaux_ pl.; Low Lat. _pappagallus_ by popular etymology from the Low Gr. παπαγάς, see Ducange.
Pappe, _sb._ breast, S, Voc.; pappes, _pl._, S (_n_), WW; pappys, HD.
Par, _prep._ by, with. _Comb._: par amour, by love, with love, C; for paramour, for love, C2; paramour, a lover (of either sex), C, WA; paranioure, Manip.; par auenture, peradventure, S2, C2, C3, PP; perauntere, H; parauntre, S2; perauenture, W; par cas, by chance, C3; par de (_par Dieu_), C, C3; pardee, C2 par fay, by my faith, C2, C3.
Par-; see also under Per-.
Parage, _sb._ kindred, family; hence, birth, descent, HD, JD, CM; equality, DG.—AF. _parage_; Late Lat. *_paraticum_, an equality, from Lat. _par_, equal. Cf. Disparage.
Parcel, _sb._ part, share, little bit, PP; parcele, WA.—AF. _parcele_, part; Late Lat. _particella_; cp. It. _particella_.
Parcel-mele, _adv._ separately, bit by bit, PP; percel-mel, S2, PP.
Parcenel, _sb._ partner, H.
Parcenelynge, _sb._ partnership, H.
Parcener, _sb._ sharer, HD, W2; partener, W; partynere, S3; parceneris, _pl._, W, W2; parteneris, W; partyneris, W.—AF. _parcenere_, _parsenere_, pl. _parceners_, _perceners_; Late Lat. _partionarinm_ (acc.).
Parchementer, _sb._ preparer of parchment, Cath.; parmenter, Voc.
Parchemyn, _sb._ parchment, W, PP; perchemyn, PP; perchemen, WA.—AF. _parchemin_, Gr. περγαμηνή from Πέργαμος (cp. Lat. _pergamena_).
Parchment; see Passamen.
Parclos, _sb._ an enclosure, partition, screen, S3, Palsg.; parcloos, Prompt.; perclos, HD; perclose, HD.—OF. _parclos_, pp., closed completely; Lat. _per_ + _clausum_.
Pardon, _sb._ pardon, PP.—AF. _pardun_.
Pardoner, _sb._ a seller of pardons, C, PP; pardonere, Prompt.
Parement, _sb._ an adorning, C2, CM; paramentz, _pl._, C. _Phr._: chambre of parementz, the presence-chamber, C2.—OF. _parement_; also _chambre de parement_, the Chamber of Presence (Cotg.).
Parfit, _adj._ perfect, S2, PP, GS, W; parfyt, PP; perfyt, C; parfight, C; perfit, C3, W; perfight, C.—OF. _parfit_, _parfeit_; Lat. _perfectum_.
Parfitliche, _adv._ perfectly, PP; perfitliche, PP; parfitly, C2, CM; parfitli, W; perfytliest, _superl._, H.
Parfournen, _v._ to perform, PP, C2, CM, SPD (p. 280); parforme, PP; perfourne, PP; performen, PP.—AF. _parurnir_, _parfournir_, to perform, to furnish. Cf. Furnish.
Cross-reference could not be identified.
Parische, _sb._ parish, PP; parisch, PP; paresche, PP; parsche, PP.—OF. _paroisse_; Church Lat. _paroecia_ (also _parochia_); Gr. παροικία.
Parischen, _sb._ parishioner, Cath., C; parisschens, _pl._, PP, S2; parshens, PP.—OF. _paroissien_. See above.
Paritorie, _sb._ pellitory, C3, SkD; peritorie, the wall-plant bartram, Manip.; paratory, _colitropium_, Voc.; parietary, HD.—OF. _paritoire_, pellitory (Cotg.) and _paritarie_ (Alph.); Late Lat. _paritaria_ (Alph.); Lat. _parietaria_, from _paries_, wall.
Parlement, _sb._ parliament, conference, PP, S2.—AF. _parlement_, from OF. _parler_, to talk; Low Lat. _parabolare_ (Brachet).
Parlesy; see Palesy.
Parloure, _sb._ the conversation room in nunneries, PP; parlowr, ‘colloquotorium,’ Cath.; parlur, S.—OF. _parloir_; Church Lat. _parlatorium_ (Ducange).
Parochien, _sb._ parishioner, PP; perrochioun, S3; paroschienes, _pl._, PP.—OF. _parochien_; Church Lat. _parochianum_; from _parochia_. See Parische.
Partie, _sb._ part, portion, PP; partye, party (in a law suit), PP; party, side, S2; parties, _pl._, parts, S2. _Phr._: a party, partially, S2.—AF. _partie_ (_partye_), person; Lat. _partita_, divided.
Partly, _adv._ briskly; see Perk.
Partriche, _sb._ partridge, S3, PP; partrich, C; pertryche, Prompt.—AF. _perdrice_, _perdriz_; Lat. _perdicem_.
Parvis, _sb._ the open space in front of St. Paul’s cathedral, HD; parvys, C, CM; parvyse, HD; parvyce, Prompt.—OF. _parvis_, the porch of a church, the outer court of a palace (hence Low Lat. _parvisum_), _parevis_, _pareïs_, _paraïs_; Late Lat. _paradisum_ (acc.), the portico of St. Peter’s, Rome (Ducange), also paradise (Vulg.); Gr. παράδεισος. For the intercalation of _v_ in OF. _parvis_, see Brachet (s.v. _corvée_).
Pas, _sb._ a step, pace, pass, passage, canto, narrow path, C2, C3, PP, S2; paas, C3; pass, S2; pace, Prompt.; pas, _pl._, S2; pases, S2.—AF. _pas_; Lat. _passum_ (acc.).
Paschen, _v._ to dash, to strike; pash, HD; paschte, _pt. s._, PP; passhed, _pp._, passchet, _pp._, S2.
Paske, _sb._ passover, W, PP, HD; pask, W.—AF. _pask_; Church Lat. _pascha_; Gr. πάσχα; Heb. _pesak_, a passing-over.
Passamen, _sb._ a kind of lace, SPD (p. 272), HD; passements, _pl._, SPD, DG. _Comb._: passamen lace, NQ (5. 9. 231); parchment lace, SPD.—OF. _passement_, a lace (Cotg.): It. _passamáno_ (Florio); cp. Sp. _passamáno_, G. _posament_ (Weigand). Cf. Perchmentier.
Passen, _v._ to pass, surpass, PP, C2, C3; pace, S2, C2, C3; to die, C2; y-passed, _pp._, PP; pasand, _pr. p._, S3.—AF. _passer_.
Passyng, _pr. p. as adv._ surpassing, i.e. very, S3; _adj._, C3.
Passyngly, _adv._ in a surpassing degree, S3.
Pas-tans, _sb._ pastime, S3; pastance, S3; pastaunce, HD.—OF. _passe-tans_, _passe-tens_, _passe-temps_.
Patter, _v._ to repeat prayers, to say repeatedly, S3; patred, _pt. s._, S3 (_n_), HD.—From Church Lat. _pater_, the first word in the _pater-noster_ (‘Our Father’).
Paue, _v._ to pave; y-paued, _pp._, S3.—OF. _pauer_.
Pauement, _sb._ pavement, C2; pauiment, SkD; pament, S3, Voc., Cath. (_n_), H; pawment, Prompt.—AF. _pavement_; Lat. _pauimentum_.
Paume, _sb._ palm of the hand, PP; pawme, PP, W, Prompt.; pame, Voc. _Comb._: palme-play, game of ball played with the hand, S3.—OF. _paume_, palm of the hand; Lat. _palma_; cp. F. _jeu de paume_, tennis.
Pautener, _sb._ a vagabond, a libertine, HD; _adj._, rascally, ribald, B.—OF. _pautonier_, _paltunier_, a rascal (Bartsch); cp. Low Lat. _paltonarius_ (Ducange). For cognates see SkD (s.v. _paltry_).
Pauilon, _sb._ pavilion, tent, PP; pauilyoune, S2; pauiloun, lawyer’s coif, PP; pauyloun, coif, PP; pauylons, _pl._, tents, S2.—AF. _pavillon_, tent; Lat. _papilionem_, a tent, a butterfly.
Pavyce, _sb._ a shield, defence, Prompt.; pauice, SkD; pauys, Prompt. (_n_), SkD, Voc., HD; pavisse, HD; pauish, Prompt. (_n_), HD; paluoise, Florio (s.v. _testudine_); palueise, Florio (s.v. _pauese_).—AF. _pavise_; Low Lat. _pavisium_ (acc.), also _pavesium_; cp. OF. _pavois_ (Cotg.); Low Lat. _pavensem_ (Ducange).
Pavyser, _sb._ a soldier armed with a pavise, HD.
Pax-brede, _sb._ a tablet with a crucifix which received from the worshippers the ‘osculum pacis,’ Voc., HD. See Bred (2).
Paye, _sb._ satisfaction, HD, S2, PP; paie, S2; pay, S2.—AF. _paie_.
Payen, _v._ to please, satisfy, pay, PP, S2, H; payed, _pp._, satisfied, PP; paied, W; payd, S2; paid, S2; y-payed, C.—OF. _paier_, to satisfy, pay: Prov. _pagar_; Lat. _pacare_.
Payen, _adj._ and _sb._ pagan, heathen, C; _as a personal name_, Bardsley; payn, S; paene, S; payns, _pl._, S; paynes, S; pains, S; paens, S; payens, S2, C3, CM.—AF. _païen_; Late Lat. _paganum_, heathen.
Payn, _sb._ bread, PP; payne, PP. _Comb._: payn-demayn, bread made of the finest flour, C2; paynmayn, Voc.; paynemayn, C2 (_n_); payman, Voc., HD.—OF. _pain demaine_, _demeine_; Church Lat. _panem dominicum_, bread of our Lord.
Payne, _sb._ penalty, S2; see Peyne.
Paynyme, _sb._ heathendom, S; painime, S; paynym, a pagan, Saracen (an incorrect use), PP, H; payneme, S2; paynymes, _pl._, PP; painems, HD (s.v. _payen_).—AF. _paenime_, heathen lands, paganism; OF. _paienisme_; Late Lat. _paganismum_ (ace.). See Payen.
Paynymery, _sb._ paganism, Cath.
Peak, _v._ to pry about narrowly, to peep, ND. _Comb._: peak-goose, a peaking goose, ND; peek-goos, S3; pea-goose, ‘a simple, doltish fellow, a noddy peak, a ninny-hammer, a coxe,’ Cotg. (s.v. _benet_).
Peakish, _adj._ looking sneakingly, ND.
Peas, _sb._ peace, S3; see Pees.
Pease, _v._ to become peaceable; peaste, _pt. s._, S3.
Pece, _sb._ a bit, portion, a cup, S2, PP, Prompt., Cath., Palsg., HD; peyce, S3.—AF. _pece_, _piece_; cp. Low Lat. _pecia_, a piece (Voc.), a cup (Ducange).
Pecok, _sb._ peacock, PP; pecoke, Voc.; pekok, PP; pacoke, Cath.; pacok, Voc.; pakok, PP; pocok, PP, C; pokok, PP; pocokk, Voc.; pokoc, Voc.; pacokkis, _pl._, S3.—AS. _péa_ (_páwo_); Lat. _pauo_; see Sievers, 37. 2. Cf. Poun.
Peekgoose, _sb._ a silly fellow, S3; see Peak.
Peel, _sb._ skin, rind of fruit, Cotg. (s.v. _coupeau_).—OF. _pel_; Lat. _pellem_.
Pees, _sb._ peace, silence, S2, C2, W, PP; pes, S, S2; peas, S3; pays, PP; pais, S.—AF. _pees_, _pes_, OF. _pais_; Lat. _pacem_.
Peesid, _pp._ appeased, W2.
Peirement, _sb._ damage, detriment, W.
Peiren, _v._ to injure, PP, CM; peyren, PP; peired, _pp._, S2.—OF. _peirier_; Late Lat. _peiorare_; cp. OF. _empeirier_, to become worse, to make worse, impair (Bartsch).
Peiryng, _sb._ damage, destruction, W.
Peis, _sb._ weight, PP; peys, S2, PP; peyce, Prompt.; peise, S3, Prompt.; poys, S3.—OF. _peis_ (_pois_); Lat. _pensum_.
Peisen, _v._ to weigh, W2; peysede, _pt. s._, S2; peised, PP; poised, PP.—AF. _peiser_ (_poiser_); Lat. _pensare_.
Peitrel, _sb._ breast-plate of a horse in armour, HD; peytrel, C3, Prompt.; pewtrel, Manip.; peytrelle, CM; paytrelle, HD, Voc.; pettrylle, Voc.—AF. _peitrel_; Lat. _pectorale_.
Pelet, _sb._ pellet, stone-ball, S2, PP, Cath., CM, Prompt.; pelot, Prompt.; pylotes, _pl._, Cath. (_n_).—AF. _pelote_, ball, cp. It. _pillótta_ (Florio); dimin. of Lat. _pila_.
Pelle, _sb._ a pall, Prompt.; see Palle.
Pelrimage, _sb._ pilgrimage, S; see Pylgrimage.
Pelte, _pt. s._ pushed, S; see Pulten.
Pelure, _sb._ fur-work, PP; pellure, S2, Prompt., PP.—AF. _pelure_, OF. _peleüre_ (from OF. _pel_); Late Lat. _pellatura_, from Lat. _pellem_, skin.
Pen, _sb._ a pen, enclosure, crib, Sh., SkD; penne, _caula_, Manip.; penez, _pl._, S2. See Pynnen.
Penaunce, _sb._ suffering, punishment, penance, penitence, W, C, PP.—OF. _penance_, _peneänce_; Lat. _poenitentia_.
Penauncer, _sb._ one who imposes a penance, PP.
Penaunt, _sb._ one undergoing penance, C2, PP; penawnte, Prompt.—OF. _penant_, _peneänt_; Lat. _poenitentem_.
Pencell, _sb._ a little banner, pennon, S2; pensel, PP, CM; pensell, Palsg., Cath. (p. 280 _n_).—OF. _penoncel_, _pennoncel_, dimin. of _pennon_, a flag, streamer. See Penoun.
Penible, _adj._ careful to please, C2; see Peyneble.
Penid, _sb._ a pennet, little wreath of sugar taken in a cold, sugar-candy, Florio (s.v. _diapiéde_); penet, Florio; pennet, ND, Cotg., PP, Notes (p. 110); penydes, _pl._, Alph.—OF. _penide_ (Cotg.); Late Gr. πηνίδιον, a little twist of thread, from Gr. πήνη, thread. Cf. Dia-penidion.
Penne, _sb._ quill of a feather, Voc.; a pen, Cath.; pennes, _pl._, S2, W2.—AF. _penne_; Lat. _penna_.
Penoun, _sb._ a pennon, small banner, SkD; pynoun, C; penounes, _pl._, S3.—AF. _penon_, feather of a cross-bow bolt, OF. _pennon_, feather of an arrow, flag, streamer; cp. It. _pennóne_ (Florio).
Peny, _sb._ penny, S2; penye, S; peny, S2; peni, S; pens, _pl._, W, S2, S3, C3; pons, S2; pans, W. _Comb._: penny-breid, penny’s breadth, S3.—AS. _pening_ (Mk. 12. 15), _penning_ (Schmid), _pending_, a little pledge or token (SkD); cp. OHG. _phending_ (Tatian), dimin. of _phand_; Lat. _pannus_, a piece of cloth; Late Lat. _pannum_, pledge, something pledged or pawned (Ducange). Cf. Pane.
Peosen, _sb. pl._ peas, S2; see Pese.
Per-; see also under Par-.
Perauntere, peradventure, H; see Par.
Percelmel, _adv._ bit by bit, S2; see Parcel-mele.
Percen, _v._ to pierce, S2, PP, C2; persen, W, PP; perche, Cath., HD; pershaunt, _pr. p._, PP; persand, S3; pearst, _pp._, S3; persid, W2.—AF. _percer_; OF. _percher_; Late Lat. *_particare_, to part. For suffix _-icare_, cp. Late Lat. *_coacticare_ (whence F. _cacher_); see BH, § 97. Cp. also OF. _person_ = _partitionem_, Ps. 15. 6 (Apfelstedt).
Perchmentier, _sb._ dealer in ‘parchment lace,’ S3.—Cp. It. _passamentiere_ (Florio). See Passamen.
Percyl, _sb._ parsley, S2; percil, PP; percyll, Prompt.; parcelle, Cath.; persylle, Voc.; percelle, Cath.; persile, Alph.—OF. _persil_; Late Lat. _petrocillum_ (Voc.); from Gr. πετροσέλινον. For the effect of the Greek accent see Brachet, and cp. F. _encre_ (Enke).
Pere, _adj._ and _sb._ equal, a peer, PP, C2; per, SkD; peer, PP, C2; peare, S3; peres, _pl._, PP; pieres, S3.—AF. _per_ (pl. _pers_, _peres_); Lat. _parem_.
Pere, _sb._ pear, Voc., Cath.; peere, Prompt.; perys, _pl._, CM. _Comb._: peere apple, Prompt.; pere-ionette, an early ripe pear, PP; perjonette, CM.—AS. _pere_, _peru_; Lat. _pirum_. Cf. Pereye.
Peregrin, _adj._ foreign; peregryn, C2.—OF. _peregrin_; Lat. _peregrinum_. Cf. Pylgrim.
Peregrin, _sb._ a kind of falcon, HD.—Cp. Late Lat. _peregrina falco_ (Ducange).
Peren, _v._ to appear, P.—OF. _pareir_ (_paroir_); Lat. _parēre_, to appear.
Pereye, _sb._ perry, S2, Voc.; perre, Prompt.; pirrey, Cath.; pirre, Cath. _Comb._: piri-whit, white perry, S2, PP.—OF. _perey_, _peré_, _peiré_ (mod. _poiré_), from _peire_ (mod. _poire_), pear; cp. Late Lat. _piretum_ (Voc.), from _pirum_.
Perfet, _adj._ perfect, C3, W; see Parfit.
Perk, _adj._ proud, pert, elated, HD; perke, ND; pert, SkD; partly, _adv._, briskly, S3.
Perken, _v._ to smarten, to trim, SkD (s.v. _pert_); pyrkis, _pr. s._, S3.
Pernel, _sb._ Pernel, or Parnel, a common female name, S2, Bardsley; purnele, a concubine, PP.—OF. _Peronelle_; Late Lat. _Petronilla_, name of a saint.
Perreye, _sb._ jewelry, precious stones, PP; perreie, S2; perrye, C, PP, HD; perrey, S2; perree, C2.—AF. _perrye_; OF. _pierrerie_, precious stones; from OF. _piere_, _pere_; Lat. _petra_, stone.
Pers, _adj._ dark rich blue, sky-coloured, bluish grey, CM, C; perss, S3.—OF. _pers_ (Bartsch); cp. It. _perso_, Low Lat. _persus_, _perseus_ (Ducange).
Perte, _adj._ manifest, obvious, S2, PP; _adv._ openly, PP. See Apert.
Pertelyche, _adv._ plainly, evidently, S2; pertelich, PP; pertly, truly, S2; openly, P; pertely, completely, S2.
Pes, _sb._ peace, S, S2; see Pees.
Pese, _sb._ a pea, PP; peose, PP; peese, PP; pesen, _pl._, PP; peosen, S2; peses, PP. _Comb._: pese-coddes, pea-pods, S2, P; pes-codes, S3; pese-lof, loaf made with peas, P.—AS. _piose_ (_pyse_, _pise_), pease; Lat. _pīsa_, pl. of _pīsum_.
Pesibilte, _sb._ a calm, W. See Pees.
Pesible, _adj._ peaceful, W2.—OF. _paisible_; Late Lat. _pacibilem_.
Pesiblenesse, _sb._ calm, S2, W; pesibilnesse, W.
Pettail, _sb._ rabble, B; see Pitaile.
Pettes, _sb. pl._ pits, S2; see Pyt.
Peyne, _sb._ pain, penalty, C2, W, PP; peine, S2; payne, S2.—AF. _payne_, _paine_, OF. _peine_; Late Lat. _pēna_; Lat. _poena_. Cf. Pyne.
Peyneble, _adj._ pains-taking, S2; penyble, HD; penible, C2.—OF. _penible_, laborious.
Peynen, _v. reflex._ to take pains, PP, S2, C2; peyned, _pp._, punished, W.
Peynten, _v._ to paint, CM, PP; peynt, _pp._, S3, CM; peynted, C2; y-peynt, S3.—From OF. _peint_, pp. of _peindre_; Lat. _pingere_, see Brachet.
Peynture, _sb._ picture, CM.—OF. _peinture_ (AF. _painture_).
Phantasie, _sb._ fancy, S3.—Gr. φαντασία.
Philautia, _sb._ explained ‘philosophy’, S3; philautie, self-love, ND.—Gr. φιλαυτία, self-love.
Philosophre, _sb._ philosopher, C2, C3; philosophres, _pl._, C3; philosophers, PP.—OF. _philosophe_; Lat. _philosophum_ (acc.); Gr. φιλόσοφος, a lover of wisdom. For the _r_ added in the English word, cp. _chorister_ for F. _choriste_.
Picchen, _v._ to pitch, to fix, to pick, divide with a sharp point, P; pitchinge, _pr. p._, W; piȝte, _pt. s._, SD; pighte him, pitched, fell, SkD; piȝten, _pl._, W; piht, _pp._, PP; piȝt, WA; pight, S3, PP, ND; pyȝte, PP. Cf. Pyken.
Pich, _sb._ pitch, S; see Pikke.