A Concise Dictionary of Middle English from A.D. 1150 to 1580

Chapter 21

Chapter 213,274 wordsPublic domain

Holle, _sb._ hull of a ship, SKD (p. 811), MD, Voc., Prompt.—AS. _holh_. Cf. Holwe.

Holly, _sb._ holly, MD; holie, S; holy, Prompt. See Holyn.

Holpen, _pp._; see Helpen.

Holsumliche, _adv._ wholesomely, S. See Hool.

Holt, _sb._ a wood, wooded hill, grove, MD; holte, C, PP; holtes, _pl._, S3, PP.—AS. _holt_ (OET.).

Holwe, _adj._ hollow, C3, PP; howe, _pl._, S3, JD.—Cp. AS. _holh_, a hollow.

Holyn, _sb._ holly, S (p. 116), Voc., MD, Cath.; holin, S (p. 116); hollen, MD.—AS. _holen_, _holegn_.

Holyn-bery, _sb._ holly-berry, Cath.

Homage, _sb._ men, retainers, vassalage, S.—OF. _homage_.

Homicyde, _sb._ assassin, C2.—AF. _homicide_; Lat. _homicida_ (Vulg.).

Homicyde, _sb._ manslaughter, murder, C3.—OF. _homicide_; Lat. _homicidium_ (Vulg.).

Homliche, _adj._ meek, _domesticus_, W; homeli, W; hamly, _adv._ familiarly, heartily, H. See Hoom.

Homlinesse, _sb._ domesticity, C2; hamlynes, intimacy, H.

Homward, _adv._ homeward, S, C2.

Hon-; see also under Hun-.

Hond, _sb._ hand, S, S2, C2. See Hand.

Hond-fast, _pp._ fastened by the hands, G.

Honest, _adj._ honourable, worthy, C2, C3, PP; onest, W; oneste W.—OF. _honeste_; Lat. _honestum_.

Homestetee, _sb._ honourableness, C2.

Honestly, _adv._ honourably, C3.

Hong, _pt. s._ hung; see Hangen.

Hongede, _pt. s._ hung; see Hangen (2).

Honour, _sb._ honour, MD; honur, S2.—OF. _honur_; Lat. _honorem_.

Honoure, _v._ to honour, PP, C2; onuri, S; honur, S2; anuri, S; onourynge, _pr. p._, W; anuret, _imp. pl._, S; anurede, _pt. pl._, S; anured, _pp._, S; onourid, W2.—OF. _honorer_ (_onurer_); Lat. _honarare_.

Hony, _sb._ honey, PP, W.—AS. _hunig_.

Hony-socle, _sb._ honeysuckle, Prompt.; _locusta_, Prompt.

Hony-souke, _sb._ chervil, _cerifolium_, Voc.; _serpillum_, pellitory, Voc.; _locusta_, Voc.; honysoukis, _pl._ (= _locustae_), W.—AS. _hunigsúge_, privet, also _hunisuce_ (Voc.).

Hood, _sb._ hood, PP, MD; hud, MD; hod, S2, S3, PP; hode, C2, MD, P; hoode, C2; hude, Cath.—AS. _hód_.

Hool, _adj._ whole, C2, W, PP; hoi, S, S2, PP; hoole, S2, S3; hole, C3; hal, S.—AS. _hál_; cp. Icel. _heill_. Cf. Hail.

Hoolsum, _adj._ wholesome, W; hoisome, S3; holsum, S.—Cp. Icel. _heilsamr_.

Hoom, _sb._ home, CM; horn, S, S2; om, S; ham, S; hom, _adv._, S2, C2; hoom, C2; haym, S3; heame, S3; whome, S3.—AS. _ham_, nom. and dat. loc., see Sievers, 237.

Hoor, _adj._ hoar, gray, C3; hor, PP; hore, _pl._, S3, G, P.—AS. _hár_.

Hoornesse, _sb._ hoariness, W2.

Hoos, _adj._ hoarse, PP; hos, PP; hoose, W2; hors, PP; horse, CM; hase, H.—AS. _hás_; cp. G. _heiser_.

Hoot, _adj._ hot, C3; hat, S; hate, S; hot, PP; hote, _adv._, S2; hatere, _comp._, S; hatture, S.—AS. _hát_; cp. G. _heiss_.

Hope, _sb._ hope, MD; hoip, S3.—AS. _hopa_.

Hopen, _v._ to hope, MD; hope, to think, expect, H.

Hopper, _sb._ a seed-basket, HD; hoper, P; hopyr, corn-basket, Voc.; hoppyr, _farricapsa molendini_, Cath.

Hoppesteres, _sb. pl._ dancers (viz. the ships), MD, C.—AS. _hoppestre_.

Hord, _sb._ hoard, S2, C3; horde, S, PP.—AS. _hord_: Goth. _huzd_; cp. Lat. _custos_, see Brugmann, § 469.

Horde-hows, _sb._ treasury, HD.

Hordere, _sb._ treasurer, SD.—AS. _hordere_ (Voc.)

Horder-wice, _sb._ the office of treasurer; horderwycan, S.

Hore, _sb._ whore, PP; hoore, W, W2; horis, _pl._, W; hooris, W.—Icel. _hóra_.

Horedom, _sb._ whoredom, PP; hordom, S, S2.—Icel. _hórdómr_.

Horeling, _sb._ fornicator, MD; horlinges, S.

Hori, _adj._ dirty, MD; hoory, MD.—AS. _horig_.

Horlege, _sb._ time-teller, clock, Cath. See Orologe.

Horlege-loker, _sb._ a diviner, _haruspex_, Cath.

Horowe, _adj._ foul, unclean, CM.—From AS. _horh_, filth (gen. _horwes_).

Horwed, _pp. as adj._ unclean, S2.

Hors, _sb._ horse, S; _pl._, S, C2, PP; horse, PP; horsus, PP.—AS. _hors_.

Horse-corser, _sb._ horse-dealer, S3.

Horsly, _adj._ horselike, C2.

Horte, _sb._ hurt, S3. See Hurte.

Horten, _v._ to hurt, MD; see Hurten.

Hortynge, _sb._ hurting, H (p. 96); see Hirtyng.

Hosel, _sb._ the Eucharist, MD; see Husel.

Hoseli, _v._ to housel, S2; see Huslen.

Hosen, _sb. pl._ stockings, S, C2, G; hoosis, W.—AS. _hosan_, pl.

Hoskins, _sb. pl._ gaiters, S3; hokshynes, S3.

Hoste, _sb._ host, entertainer, MD; see Ooste.

Hostel, _sb._ lodging, MD; see Ostel.

Hostellere, _sb._ inn-keeper, P; see Ostelere.

Hostelrie, _sb._ inn, C; see Ostelrie.

Hostery, _sb._ inn, MD; see Ostery.

Hoten, _v._ to bid, promise, MD; see Haten.

Hou, _adv._ how, S2, PP; hw, S; hwu, S; wu, S, S2; hu, S, S2; whou, S3; whouȝ, S3; wouȝ, S3.—AS. _hú_. Cf. Hwi.

Houch-senous, _sb. pl._ hock-sinews, S3; see Houȝ-senue.

Houge, _adj._ huge, WW; see Huge.

Hound, _sb._ hound, dog, MD, C2; hund, S; hunde, _dat._, S.—AS. _hund_.

Hound-fleȝe, _sb._ dog-fly, _cinomia_, MD; hund-fleghe, H; hundeflee, Cath.; hundfle, H.—AS. _hundesfléoge_ (Voc.).

Houre, _sb._ hour, MD; our, S2, S3; oware, S3; houres, _pl._, hours, devotions at certain hours (see _Horae_ in Ducange), S2, P; oures, P; houris, orisons, songs of praise, S3; vres, S.—AF. _houre_, OF. _hore_ (_eure_, _ure_); Lat. _hora_.

Hous, _sb._ house, also a term in astrology, PP, S2, C2; hus, S.—AS. _hús_.

Housbond, _sb._ the master of a house, husband, C2, C3, G; housebond, PP; hosebonde, farmer, PP; husband, S, S2, S3; husbonde, S; husebonde, S.—Icel. _húsbondi_.

Housbonderye, _sb._ economy, P; housbondry, C; hosboundrie, PP; husbandry, Sh.

Hous-coppis, _sb. pl._ house-tops, W2.

Housel, _sb._ the Eucharist, CM; see Husel.

Houselen, _v._ to housel, CM; see Huslen.

House-wif, _sb._ house-wife, PP; hosewyues, _pl._, W.

Houten, _v._ to hoot, PP; howten, Prompt.; huten, MD; y-howted, _pp._, PP.—Cp. OSwed. _huta_, with which is related OF. _huter_ (_huer_).

Houȝ-senue, _sb._ hock-sinew, MD; houchsenous, _pl._, S3.—AS. _hóh-sinu_; cp. Icel. _há-sin_.

Houe, _sb._ hoof, _ungula_, MD; hufe, Cath., MD; houys, _pl._, MD; hoeues, S3.—AS. _hóf_.

Houe-daunce, _sb._ a court-dance, HD, MD, Caxton (Reynard, p. 54). Cp. ODu. _hofdans_.

Houen, _v._ to wait about, remain, S, S2, S3, P; hufe, S3.

Howe, _sb._ high hill, tumulus; how, H (p. 374), JD; howis, _pl._, H.—Icel. _haugr_.

Howfe, _sb._ hood, coif, _tena_, Cath.; howue, P, CM, C2 (p. 178); houue, PP; houues, _pl._, S2, P.—AS. _húfe_.

Hoxterye, _sb._ retail-dealing, S2, PP; see Huksterie.

Huche, _sb._ hutch, clothes-box, a chest, the ark of Israel, Prompt., H, MD; hucche, P, HD; hutche, Prompt.—OF. _huche_.

Hud, _sb._ hood, MD; see Hood.

Huddy-peke, _sb._ a hood-pick, one who thieves out of a man’s hood, simpleton, S3; hudpik, S3 (p. 422); hoddypeke, S3 (p. 421), HD.

Hude, _sb._ hide, S; hide, MD; hiden, _pl._, S2.—AS. _hýd_: OS. _húd_; cp. Lat. _cutis_.

Huden, _v._ to hide, S, PP; hiden, S, PP; huyden, PP; hyde, C2; huide, S; hud, _imp. s._, S; hit, _pr. s._, C2; hut, MD; hudde, _pt. s._, PP; hidde, C2, PP; y-hid, _pp._, C3; i-hud, S; hidd, S; hudde, S.—AS. _hýdan_.

Hudinge, _sb._ concealment, S2.

Hue, _sb._ a loud cry, SkD, Sh.—AF. _hu_. See Houten.

Huerte, _sb._ heart, S2; see Herte.

Hufe, _sb._ hoof, Cath., MD; see Houe.

Hufe, _v._ to hover about, S3; see Houen.

Huge, _adj._ huge, MD; hoge, MD; hugie, S3; houge, WW; hogge, HD, MD.

Hugely, _adv._, hugely, greatly, Cath.

Huide, _v._ to hide, S; see Huden.

Huirnes, _sb. pl._ corners, S2, PP; see Herne.

Hukken, _v._ to hawk, to retail, Voc.; hucke, Palsg.—Cp. ODu. _huken_, to stoop down (Du. _heuken_, to retail).

Hukker, _sb._ a hawker, retailer of small articles, Voc.—Cp. Du. _heuker_.

Hukkerye, _sb._ retail dealing, PP; hokkerye, PP.

Hukster, _sb._ huckster, Voc., MD, Cath.; hukkester, Voc.; hokester, MD.

Huksterie, _sb._ retail dealing; huckustrye, PP; hoxterye, S2, PP.

Hul, _sb._ hill, S2, PP, Voc.; hil, S; hille, _dat._, S; hulle, S; _pl._, S; hulles, S2, P; hilles, MD.—AS. _hyll_.

Hulden, _v._ to flay, MD, S2; hild, HD; helden, MD; hylt, _pp._, HD.—AS. (_be_)_hyldan_, to flay, skin; cp. Icel. _hylda_.

Hule, _sb._ a hull, husk, covering of grain or nuts, PP; hole, Prompt.; hoole, Prompt., SkD (p. 811).

Hulpen; see Helpen.

Huly, _adj._ slow, moderate, JD; hoolie, JD.—Icel. _hógligr_, adj.

Huly, _adv._ slowly, H; holy, H.—Icel. _hógliga_.

Hulynes, _sb._ slowness, H; huliness, JD.

Humble, _adj._ humble, MD; humyll, S3.—OF. _humble_, _humile_; Lat. _humilem_.

Humblesse, _sb._ humility, S2, C2, C3.

Humilitee, _sb._ humility, C2.

Hund, _sb._ hound, S; see Hound.

Hund-fle, _sb._ dog-fly, H; see Hound-fleȝe.

Hundred, _num._ hundred, S, P, Cath.; hundret, S; hondreð, P; hondred, S2; hundereth, S2; hundreth, WW.—Icel. _hundrað_.

Hundred-feald, hundredfold, S.

Hunger, _sb._ hunger, famine, S; hungær, S; honger, S2; hungre, _dat._, S.—AS. _hungor_.

Hunger-bitten, _adj._ famished, WW.

Hungren, _v._ to hunger, S; hungrede, _pt. s._, was hungry, S.—AS. _hyngran_.

Hungri, _adj._ hungry, S.—AS. _hungrig_.

Hunte, _sb._ hunter, S, C; honte, C.—AS. _hunta_ (Voc.).

Hunten, _v._ to hunt, S, C2.—AS. _huntian_.

Hunteresse, _sb._ huntress, C.

Hunteð, _sb._ a hunting, MD; honteð, S2, MD.—AS. _huntoð_.

Hunting, _sb._; an huntinge, on hunting, a-hunting, S, C2; on hontyng, C.

Hupe, _sb._ hip, MD; hepe, MD; hupes, _pl._, CM, MD; hipes, C; hipis, W.—AS. _hype_.

Huppen, _v._ to leap, dance, jump, MD; hupte, _pt. s._, S, S2.—Cp. G. _hüpfen_.

Hurde, _sb._ keeper, S; see Herde.

Hurde, _pt. s._ heard, S2; see Heren.

Hure, _adv._ at least; hure and hure, at intervals, S, MD; hur and hur, frequently, S.—AS. _huru_, at least. Cf. La hwure.

Hure, _sb._ hire, S, S2, G, PP; huire, S, S2, P; huyre, P.—AS. _hýr_.

Huren, _v._ to hire, MD; huyre, _ger._, G; hyre, G; hurede, _pt. s._, S; hyred, _pp._, C2; huyred, P; ihuret, S2.—AS. _hýrian_.

Hurkelen, _v._ to stoop down, crouch, rest, MD; hurkle, HD; hurkled, _pt. s._, S2.

Hurlen, _v._ to rush, dash against, hurl, S2, C3, W2; hurlle, PP; hurliden, _pt. pl._, threw down, W.

Hurne, _sb._ corner, S, S2; see Herne.

Hurrok, _sb._ oar (?), S2, MD.—Cp. _orruck-holes_, oar-drawing holes (?), in the Norfolk dialect, cited in MD.

Hurte, _sb._ hurt, _collisio_, Cath.; hurt, PP, C2; hortis, _pl._, S3.

Hurten, _v._ to dash against, push, injure, MD, Prompt., PP; horten, MD; hirten, W, W2; y-hurt, _pp._, S2, S3.—OF. _hurter_.

Hurtlen, _v._ to dash against, rattle, dash down, C, W, W2.

Huschen, _v._ to hush, MD; hussen, MD; hussht, _pp._, MD; hoscht, MD; hust, _pp._, C.

Husel, _sb._ the sacrifice of the Eucharist, S; housel, CM; hosel, MD.—AS. _húsel_.

Huslen, _v._ to administer the Eucharist, MD; hoseli, S2; hoslen, S; houselen, CM; huseled, _pp._, houseled, S; hosled, S; y-housled, S2.

Hus-lewe, _sb._ house-shelter, S; see Hous.

Huyre, _sb._; see Hure.

Hy, _adj._ high; see Heigh.

Hye, _sb._ haste, S2, S3, CM, C3; hie, MD; heye, MD; hegh, H.

Hyen, _v._ to hasten, S3, PP; see Hiȝen.

Hyne, _sb._ domestic, servant, hind, S2, P, C3, W; hine (used of the Virgin Mary), MD; hind, Sh.; hine, _pl._, S, S2; hinen, S.—Cp. AS. _hína man_, a man of the domestics. _Hína_, also written _híwna_, gen. pl. of _híwan_, domestics. See Hewe.

I (vowel).

[_For words in which initial_ I _has the sound of_ J, _see under_ I (consonant) _below._]

I-, _prefix_; see Ȝe-.

Iæde, _pt. s._ went, S; ieden, _pl._, S; see Eode.

I-bede, _sb._ prayer, S; ibeden, _pl._, S.—AS. _gebed_. See Bede.

I-bere, _sb._ noise, S.—AS. _gebǽre_, gesture, cry: OS. _gi-bári_.

I-beten, _v._ to amend, S.—AS. _ge-bétan_.

I-biden, _v._ to have to do with, S.—AS. _ge-bídan_.

I-biten, _v._ to bite, eat, taste, S.—AS. _ge-bítan_.

I-blissien, _v. reflex._ to rejoice, S.—AS. _ge-blissian_.

I-bod, _sb._ command, S.—AS. _ge-bod_.

I-bon, _pp._ prepared, adorned, S.—AS. _ge-bún_, pp. of _ge-búan_. See Boun.

I-borhen, _pp._ saved, S; iboreȝe, S; iboruwen, S; see Berȝen.

I-brucen, _v._ to enjoy, S.—AS. _ge-brúcan_.

I-brusted, _pp._ made bristly, S.

I-bureð, _pr. s._ (it) behoveth, S.—AS. _ge-byrian_.

I-bureȝen, _v._ to deliver, S.—AS. _ge_ + _borgian_. See Borwen.

Ich, _pron._ I, S, S2, S3, C2; icc, S; ik, P; hic, S; hy, S2; ic, S; ih, S: ihc, S; y, S, W, W2. _Comb._: ichabbe, I have, S2; icham, I am, S2; ichaue, I have, S2; icholle, I will, S2; ichcholle, S2; ichulle, S2, S; ichim, I + him, S; ichot, I wot, S2; ychabbe, I have, S2; ycham, I am, S2.—AS. _ic_; cp. OHG. _ih_ (Otfrid).

Ich, _adj._ each, S, S2; see Eche.

I-chaped, _pp._ furnished with a chape, C. See Chape.

I-cnowen, _v._ to know, S.—AS. _ge-cnáwan_. See Knowen.

I-coren, _pp._ chosen, S; see Chesen.

I-cundur, _adj. com._ more natural, S; see Ȝe-cende.

I-cwede, _pp._ spoken, S; see Queðen.

I-cweme, _adj._ pleasing, S.—AS. _ge-cwéme_.

I-cwemen, _v._ to please, S; i-queme, S; i-quemde, _pt. s._, S.—AS. _ge-cwéman_.

Idel, _adj._ idle, empty, useless, S; ydel, S, C2, P; idul, W. _Phr._: an ydel, in vain, P; on idel, S.—AS. _ídel_; cp. OHG. _ítal_ (Tatian).

Idelliche, _adj._ idly, SD; ydelly, C3.

Idelnesse, _sb._ idleness, S; idelnisse, S2.—AS. _idelnis_.

Idiote, _sb._ unlearned person, a man not holding public office, TG, PP; ydiot, W; ideot, Cotg.; ydiote, PP.—OF. _idiot_, one that hath no charge in a commonwealth, an unprofitable person, a ninny, a natural fool (Cotg.); Lat. _idiota_ (Vulg.); Gr. ἰδιώτης, ignorant (NT), lit. one occupied with τὰ ἴδια his private affairs, from ἴδιος, one’s own.

I-dreaued, _pp._ troubled, S; see Drouy.

Ieden, _pt. pl._ went, S; see Eode.

I-fæied, _pp._ hated, SD; i-uaid, S; i-væid, SD.—AS. _ge-féoged_, pp. of _ge-féogan_, to hate.

I-fellen, _v._ to fell, SD; i-uælþ, _pr. pl._, S; yfelde, _pt. s._, S; ifulde, S.—AS. _ge-fellan_.

I-fere, _sb._ a fellow-farer, companion, _comes_, S; ȝe-feren, _pl._, S; i-feren, S; i-ueren, S; y-fere, S; i-uere, S.—AS. _ge-féra_.

I-feren, _adv._ together, S; see In, _prep._

I-finden, _v._ to find, S; i-uinden, S; i-uynde, S; y-fynde, C2.—AS. _ge-findan_.

I-fon, _v._ to take; i-uo, S; ifoð, _pr. pl._, S.—AS. _ge-fón_. See Fon.

I-fulde, _pt. s._ felled, S; see I-fellen.

Igain, _prep._ and _adv._ against, again, S2; see Aȝein.

Igain-sawe, _sb._ contradiction, S2. Cf. Ogainsaghe.

I-gistned, _pp._ lodged, S2; see Gestnen.

I-gon, _v._ to go, S.—AS. _ge-gán_.

I-grætten, _pt. pl._ saluted, S; igret, _pp._, S (7. 105).—AS. _gegrétton_, pt. pl. of _grétan_. See Greten.

I-grede, _sb._ shouting, clamour, S. See Greden.

I-healden, _v._ to hold, keep, S; iholde, S.—AS. _ge-healdan_. See Holden.

I-hende, _adv._ near, S.—AS. _ge-hende_; see Hende.

I-heorted, _adj._ in _phr._; heie iheorted, proud-hearted, S.

I-heren, _v._ to hear, S; ihure, S, S2; hi-heren, S; yhyren, S2; ihærde, _pt. s._, S; ihorde, S.—AS. _ge-héran_.

I-hold, _sb._ fortress, hold, S.—AS. _ge-heald_. See Hold.

I-holde; see I-healden.

I-hudeket, _pp._ hooded, S. See Hood.

I-hure; see I-heren.

I-hwulen, _v._ to be at leisure, S. See While.

Ik, _pron._ I, P. See Ich.

I-latet, _adj._ visaged, S. See Late.

-ild, _suffix_. As in beggild, MD; cheapild, S; fostrild, MD.

Ile, _sb._ isle, S, S2, C3; yle, C2, PP, S3.—OF. _ile_, _isle_; Lat. _insula_.

I-leaded, _pp._ fitted with lead, S.

I-leaue, _sb._ leave, S2.—AS. _ge-léaf_.

I-ledene, _sb. pl._ of one’s people, compatriots, S.—AS. _ge-léod_. See Leode.

I-leoten, _v._ to fall to one’s lot, SD; iloten, _pp._, befallen, S.—AS. _ge-hléotan_, to share, get; pp. _ge-hloten_. See Lot.

Iles-piles, _sb. pl._ hedgehogs, S; ilspiles, S (_n_). Properly ‘the quills of the hedgehog’; AS. _íl_, _igel_, hedgehog (OET) + _píl_, a dart (Grein); Lat. _pilum_.

I-lete, _sb._ face, demeanour, S. Cp. ODu. _ge-lát_. See Leten.

I-lethered, _adj._ made of leather, S.

I-leue, _sb._ belief; i-læfe, SD; i-leave, SD; i-leuen, _pl._, S.—AS. _ge-léafa_; cp. OHG. _giloubo_ (Otfrid).

I-leuen, _v._ to believe, S, S2; ilef, _imp. s._, S.—AS. _ge-léfan_, _ge-líefan_: Goth. _ga-laubjan_; cp. OHG. _gi-louben_ (Otfrid). Cf. Yleuen.

Ilich, _adj._ like, S; iliche, S; ylyche, S2; ylike, S3; ilik, S; ilikest, _superl._, S.—AS. _ge-líc_.

Iliche, _adv._ alike, S; ilyche, S; yliche, C2; ylyke, C2; eliche, S3; elyk, S3; ȝelice, S.—AS. _ge-líce_. Cf. Aliche.

Iliche, _sb._ an equal, likeness, S; ilike, S.

Ilke, _adj._ the same, S, G, C3, S2, S3, C2, H; ilk, H; ilce, S; ulke, S; yche, S2.—AS. _ilca_ (_ylca_) = _í-lic_; with _i-_ cp. Goth. _ei_, Lat. _i-_ in _i-dem_, see Grimm, German Grammar, 3. 50, Fick, 3. 728.

Ille, _adj._, _sb._ bad, ill, S; ylle, S2; þe ille, the evil one, i.e. the devil, S. _Comb._: il torned, perverse, S2.—Icel. _íllr_ (_illr_).

Ille, _adv._ badly, S, HD.

Ille, _v._ to make wicked; illid, _pt. pl._, H.—Icel. _ílla_, to harm.

Illuster, _adj._ illustrious, JD; illustare, S3.—OF. _illustre_; Lat. _illustrem_.

I-lokien, _v._ to observe, S; iloken, S.—AS. _ge-lócian_.

I-lome, _adv._ frequently, S, S2; ylome, S2.—AS. _ge-lóme_. Cf. Lome.

I-lomp, _pt. s._ happened, S; see Ȝelimpen.

I-long, _adv._ S, NED (p. 250); longe, S2. _Phr._: al ilong of, entirely belonging to, dependent on, owing to, S; long on, C3, S2; all long of, long of, Sh.—AS. _gelang_, belonging, depending, _gelang on_, _gelang æt_, because of, owing to. Cf. A-long. (A- 6.)

I-loten, _pp._ befallen, S.—AS. _ge-hloten_, pp. of _ge-hléotan_, to share. See I-leoten.

I-melen, _v._ to speak, S.—AS. _ge-mǽlan_.

I-membred, _pp._ parti-coloured, S.—Cp. OF. _membre_ (Cotg.), and see Ducange (s.v. _membrare_). See Membre.

I-mene, _adj._ common, S.—AS. _ge-mǽne_.

I-mid, in the midst, S2; i-middes, S.

I-mong, _prep._ among, S, SD; imange, S2.—AS. _ge-mang_; see NED (s.v. _among_).

Impayable, _adj._ implacable, H. (In- 3.)

Impne, _sb._ hymn, Prompt.; imne, Prompt.; ympne, W, CM; ympnes, _pl._, W2; ympnys, HD.—OF. _ymne_ (Ps. 64. 1); Lat. _hymnus_ (Vulg.); Gr. ὕμνος.

Importable, _adj._ intolerable, C2.—Lat. _importabilis_. (In- 3.)

In-, _prefix_ (1), representing the Eng. prep. _in_. See In.

In-, _prefix_ (2), standing for the Latin prefix _in-_, which is the prep. _in_ in composition.

In-, _prefix_ (3), the negative Latin prefix _in-_, equivalent to Eng. _un-_. See Un-.

In, _sb._ dwelling, lodging, abode, S, S3, C2, C3; hin, S; ynne, S3; inne, _dat._, S.—AS. _inn_.

In, _prep._ in, into, on, S, S2, PP; hin, S; I, S, SD. _Comb._: in-fere, together, MD (p. 104), C3, S2, S3; yfere, S2, S3, C2; in feere, G; iuere, S; iferen, S; i-whils, while, H; ywhils, H; ewhils, H; in-like, in like manner, H; in-lich, inly, SD; i-mid, in the midst, S2; imiddes, S; ymydis, H; in-mongez, among, S2; itwix, betwixt, meanwhile, H; in-with, within, S, C2, B.

Inche, _sb._ inch, Prompt., Cath.; enches, _pl._, S3.—AS. _ynce_ (SkD); Lat. _uncia_, ounce, inch. Cf. Ounce.

Incontinent, _adj._ incontinent; _adv._ immediately, S3, Sh. (In- 3.)

Influence, _sb._ influence of the planets, SkD.—OF. _influence_ (Cotg.); Late Lat. _influentia_. (In- 2.)

Influent, _adj._ possessing influence (astrology), S3.—Lat. _influentem_, pr. p. of _influere_, to flow into. (In- 2.)

Inforce, _v. reflex._ to strive, S3. (In- 2.)

Infortunat, _adj._ unlucky, S2, C3. (In- 3.)

Infortune, _sb._ misfortune, C2. (In- 3.)

Ingot, _sb._ mould for pouring metals into, C3, SkD. (In- 1.)

In-hinen, _sb. pl._ indoor-members of a household, S. See Hine.

In-like, in like manner, H.

Inne, _prep._, _adv._ into, in, S, S2, PP, C2; ine, S, S2; ynne, S2; inre, _adj. comp._, inner, S; inerere, _pl._, H; innresst, _superl._, S; innemest, SkD; ynneste, W2.—AS. _inne_, comp. _innera_, superl. _innemest_, see Sievers, 314.

Inne, _dat._ of In, _sb._

Innen, _prep._ within, into, SD, S.—AS. _innan_.

Innen, _v._ to lodge, C; ynnen, C.—AS. _innian_.

Innoð, _sb._ womb, S.—AS. _innoð_.

Inobedience, _sb._ disobedience, S, W.—Late Lat. _inobedientia_ (Vulg.). (In- 3.)

Inobedient, _adj._ disobedient, S2.—Late Lat. _inobedientem_ (Vulg.). (In- 3.)

Inoh, enough, S; innoh, S; inow, S; inouh, S; inou, S2; inoȝe, S; inoȝh, S; inough, C; innoghe, S2; inouwe, _pl._, S2; see Ynow.

Inpassyble, _adj._ incapable of suffering, H. (In- 3.)

Inpossible, _adj._ impossible, S2, PP.—Late Lat. _impossibilis_ (_in-_). (In- 3.)

In-ras, _sb._ inroad, H. (In- 1.)

Inunctment, _sb._ ointment, S3.—From Lat. _inunctus_, pp. of _in-ungere_, to anoint. (In- 2.)

In-with, within, S, C2, B.

In-wyt, _sb._ conscience, consciousness, S2; inwit, PP; ynwitt, PP.—AS. _inwit_, craft. (In- 1.)

I-orne, _pp._ run, S; see Rennen.

Ipotaynes, _sb. pl._ hippopotamuses, S2.

I-queme, _v._ to please, S; see I-cwemen.

Irchon, _sb._ hedghog, S2; urchon, Prompt.; urchone, Palsg.; urchin, Sh.; vrchuns, _pl._, H; irchouns, W2.—OF. _ireçon_, _ereçon_; Late Lat. *_ericionem_, from Lat. _ericius_, from _hēr_; cp. Gr. χήρ, hedghog, see SkD (s.v. _formidable_).

Iren, _sb._ iron, S, Cath.; yren, C3, PP; irun, W2; yrun, W, W2; yre, S2; yrens, _pl._, P; yrnes, P.—OMerc. _íren_ (OET): WS. _ísern_: OHG. _ísarn_; cp. OIr. _iarn_: Gaulish _ísarnos_.

Iren, _adj._ iron, _ferreus_, SD, Cath.; irnene, _pl._, S.—OMerc. _íren_: WS. _ísern_, see OET.

I-reste, _sb._ rest, S.—AS. _ge-rest_.

Irisse, _adj._ Irish, S; Yrisse, S; Irish, S; Ersche, S3.—AS. _írisc_.

Is, _pr. s._ is, S; his, S, S2; es, S, S2, H; esse, S2.—AS. _is_.

Ische, _v._ to issue, cause to issue, JD; isch, B; ischit, _pt. s._, S3, B.—OF. _issir_; Lat. _ex-ire_.

I-secgan, _v._ to confess; isecgð, _pr. s._, S.—AS. _ge-secgan_.

I-sechen, _v._ to seek; isoȝte, _pt. pl._, S.—AS. _ge-sécan_.

I-selðe, _sb._ happiness, S.—AS. _ge-sǽlð_. See Selðe.

I-sene, _adj._ evident, seen, S; y-sene, S3, C.—AS. _gesýne_. Cf. Sene.

I-seon, _v._ to see, S; i-seo, S2; i-sien, S; y-se, S2; i-si, S; y-zi, S2; i-se, S2; y-zy, S2; i-seonne, _ger._, S; i-seo, _1 pr. s._, S; i-seoð, _pr. s._, S; i-seȝð, S; i-sihð, S; i-sið, S; i-sist, _2 pr. s._, S; i-sæh, _pt. s._, S; i-seh, S; i-seih, S; i-seyh, S; i-sey, S2; i-seȝ, S; i-sei, S2; y-sey, S2; i-zeȝ, _1 pt. s._, S2; i-seȝe þe, _2 pt. s._, S2; i-seien, _pl._, S; i-seyen, S; i-seȝe, S, S2; i-saye, S2; y-zeȝen, S2; i-sehen, _pp._, S; i-seien, S; y-seye, S2; y-soȝe, S2; y-zoȝe, S2.—AS. _ge-séon_.

I-set, _pp._ said, S (3a. 93); see Seggen.

I-sihðe, _sb._ sight, S; ȝesecðe, S.—AS. _ge-sihð_.

Isle, _sb._ glowing ashes, _favilla_, HD; isyl, Prompt.; iselle, Cath.; easle, HD; ysels, _pl._, HD; useles, Trevisa, 4. 431; usellez, S2; iselen, _dat._, SD, Cath. (_n_).—Icel. _usli_; cp. MHG. _üsele_ (G. _üssel_). The same stem _us-_ is found in Lat. _us-ere_ (_urere_), to burn.

I-some, _adj._ agreed, peaceable, S.—AS. _ge-sóm_.

I-soȝte, _pt. s._, sought; see I-sechen.

Isturbed, _pp._ disturbed, S.—OF. _estorber_; Lat. _ex-_ + _turbare_.

I-swink, _sb._ toil, S.—AS. _ge-swinc_.

I-þank, _sb._ thought, intention, S.

I-þenchen, _v._ to think, S; i-þohten, _pt. pl._, S.—AS. _ge-þencan_.

I-þeȝ, _pt. s._ thrived, S2; see Theen.

I-þolien, _v._ to endure, S.—AS. _ge-þolian_.

I-þoncked, _adj._ minded, S.

I-tiden, _v._ to betide, S; itit, _pr. s._, S; ityt, S.—AS. _ge-tídan_.

I-timien, _v._ to happen, S.—AS. _ge-tímian_; cp. Icel. _tíma_.

I-twix, meanwhile, H.

I-uaid, _pp._ hated, S; see I-fæied.

I-ueied, _pp._ joined, S; see Feȝen.

I-ueiþed, _pp._ treated with enmity, S. See Fede.

Iuel, _adj._ evil, S, W2, S2. See Uuel.

I-uelen, _v._ to feel, S.—AS. _ge-félan_.

Iuen, _sb._ ivy, Cath.; yven, Cath. (_n_); ivin, HD, EDS (C. vi).—AS. _ífegn_ (Voc.).

I-uere, _sb._ companion, S; see I-fere.

Iui, _sb._ ivy, S; ive, S3.—AS. _ífig_.

I-uo, _v._ to take, S; see I-fon.

I-ureden, _v._ to hurt, injure, S.—ME. _i-ureden_ = _i-wreden_ = _i-werden_; AS. _ge-werdan_, _ge-wyrdan_ (BT). See Werd.

I-war, _adj._ aware, wary, S, PP; ywar, PP.—AS. _ge-wær_. See War.

I-whilc, _adj._ every, S.—AS. _ge-hwilc_.

I-whils, _adv._ while, H.

I-wil, _sb._ will, S.—AS. _ge-will_.

I-wis, _adv._ truly, certainly, S, PP, S2; iwiss, S; iwys, G; ywis, S, S2, C2; ywys, S2, PP; ywisse, PP; iwisse, S3. _Comb._: wel ywisse, S; mid iwisse, S.—AS. _ge-wiss_, certain, formed from _wisse_, pt. of _witan_, see Sievers, 232 d.

I-witen, _v._ to know, S, S2; i-wyten, S; y-witen, S2; i-wiste, _pt. s._, S.—AS. _ge-witan_.

I-witen, _v._ to protect, S. See Witen.