A Concise Dictionary of Middle English from A.D. 1150 to 1580
Chapter 14
Encressen, _v._ to increase, C2, C3; encresen, C2.—AF. _encresc-_, stem of _encrescerai_, fut. of _encrestre_; Lat. _increscere_.
Ende, _sb._ end, district, territory, end of life, S, C3, PP; ende, PP; ænde, S; hende, S. _Comb._: on ende, lastly, S.—AS. _ende_ for _endi_ = *_andio_ (Sievers, 130); cp. OHG. _enti_ (Tatian): Goth. _andeis_, connected with _and_, _prep._ towards, through, see SkD.
Ende-dai, _sb._ day of death, MD; endedei, S.—AS. _ende-dæg_.
Endeles, _adj._ endless, C3; endelese, S.—AS. _endeléas_.
Enden, _v._ to end, S.—AS. _endian_.
Endenten, _v._ to write an indenture, PP.—AF. _endenter_, to indent, notch; Late Lat. _indentare_.
Endentur, _sb._ notch, S2.—AF. _endenture_.
Ender, _adj. comp._ latter, last past, S3; see Hindir.
Enditen, _v._ to compose, write, indict, accuse, G, PP; endyte, C2, C3.—AF. _enditer_; Late Lat. _indictare_.
End-lang, _adv._ and _prep._ along, S2, S3; endelong, S, C2; alonge, NED; anlong, MD; andelong, MD.—AS. _and-lang_; cp. Icel. _endlang_. See A-lang.
Enduren, _v._ to harden, endure, remain, survive, W, PP.—OF. _endurer_; Lat. _indurare_, to harden.
Ene; see Eȝe.
Ene, _adv._ once, S2.—AS. _ǽne_.
Enentysch, _v._ to bring to nought, H; enentist, _pp._, H; see Anientise.
Enerite, _v._ to inherit, W2; inherit, to take possession, Sh.—AF. _enheriter_.
Enes, _adv._ once, S. See Ones.
Eneuch, enough, S3; see Ynow.
Enfecte, _pp._ tainted, infected, C, HD.—OF. _infect_; Lat. _infectum_.
Enfermer, _sb._ superintendent of the infirmary in a monastery, S2.—OF. _enfermier_; Church Lat. _infirmarium_ (Ducange).
Enfermerere, _sb._ infirmary officer, Cath. (p. 127 _n_). Cf. Fermerer.
Enflaumen, _v._ to inflame, MD, W; enflawmed, _pp._, S2, W.—OF. _enflamer_, _enflammer_; Lat. _inflammare_.
Enforce, _v._ to endeavour, strive, W; enforse, W2.
Enforme, _v._ to establish, teach, PP; enfourmeth, _pr. s._, P.—AF. _enfourmer_; Lat. _informare_.
Engel, _sb._ angel, MD, S; engeles, _pl._, S; enngless, S; englene, _gen._, S; englen, _dat._, S. _Comb._: enngle þeod, the angelic host, S.—AS. _engel_: OS. _engil_: Goth. _aggilus_: Gr. ἄγγελος. Cf. Angel.
Engel, _adj._ English, S. See Angles.
Engle-land, _sb._ England, S; engelond, S2.—AS. _Engla land_.
Englene-lond, _sb._ the land of the English, England, S.—AS. _Englena land_.
Engleymen, _v._ to bind together as with glue or viscous matter, MD, PP; yngleymyn, Prompt.; engleymed, _pp._, MD; engleymede, H; englymede, H.
Englisch, _adj._ English, S2, PP; Engliss, S2; Ænglisc, S; Englisse, _dat._, S; _pl._, S2.—AS. _englisc_.
Engreynen, _v._ to dye in grain, PP.
Engyn, _sb._ understanding, craft, device, engine, MD, C2, C3; engyne, S3; engine, Sh.—AF. _engin_; Lat. _ingenium_.
Engyned, _pp._ tortured, C.
Enhached, _pp._ marked, S3, HD.
Enhastyng, _pr. p._ hasting, S3; enhasted, _pp._, HD.
Enhaunsen, _v._ to raise, C, W, W2; anhaunse, NED; enhansed, _pp._, PP.—AF. _enhauncer_, _enhancer_.
Enhorten, _v._ to encourage, MD, C.—OF. _enhorter_; Lat. _inhortari_.
Enke, _sb._ ink, MD, W; ynke, Voc.; inke, Cath.—OF. _enque_ (Bartsch); Lat. _encaustum_; Gr. ἔγκαυστον.
Enker, _adj._ special, particular. _Phr._: enker grene, wholly green, MD, HD.
Enkerly, _adv._ particularly, entirely, B, MD, JD; enkrely, B; ynkirly, B; ynkurly, S2, B.—Icel. _einkarliga_, variant of _einkanliga_, especially, particularly; see _einka-_ in CV.
Enleuene, _num._ eleven, PP, W; enleven, W; enleue, PP; elleuene, PP; elleue, PP; eleuene, PP; aleuin, JD; alewin, S3; allevin, S3, NED.—AS. _endleofan_, _endlufan_ (_ellefan_); Goth. _ain-lif_; see Douse, p. 80.
Enluminen, _v._ to illumine, MD, C2; enlumynyng, _pr. p._, S3.—AF. _enluminer_.
Enluting, _sb._ daubing with clay, C3.—Cp. Late Lat. _lutare_, from Lat. _lutum_, clay.
Ennewen, _v._ to renew, MD; ennewed, _pp._, S3.
Enoumbre; see Enumbren.
Ennuyed, _pp._ annoyed, P; see Anoyen.
Enoynt, _pp._ anointed, NED, C, H; anoynt, C.—AF. _enoint_; Lat. _inunctum_, pp. of _inungere_.
Enpoisone, _sb._ poison; enpoysone, HD.
Enpoisonen, _v._ to poison, MD, C2; enpoysened, _pp._, S2.—OF. _enpoisoner_.
Enquere, _v._ to inquire, C2, C3, G, W2; enqueri, S2.—OF. _enquerir_, _enquerre_; Lat. _inquirere_.
Enqueringe, _sb._ enquiry, C3.
Ensamplarie, _sb._ pattern, PP.
Ensample, _sb._ example, S, S2, PP, C2, C3; ensaumple, S3, P.—AF. _ensample_, _essample_, OF. _example_; Lat. _exemplum_.
Ensaumplid, _pp._ exemplified, S3.
Ensele, _v._ to seal, PP. Cf. Aselen.
Enserchen, _v._ to search into, W, W2.
Enstore, _v._ to restore, W; instorid, _pp._, W.—Lat. _instaurare_. Cf. Astore.
Entailen, _v._ to cut, carve, MD; entayled, _pp._ S3.—OF. _entaillier_, _entallier_.
Entencion, _sb._ intention, C2; entencioun, C3.—AF. _entenciun_.
Entendement, _sb._ understanding, intelligence, S3.—OF. _entendement_.
Entenden, _v._ to give attention to, MD, C2.—OF. _entendre_; Lat. _intendere_.
Entente, _sb._ heed, attention, purpose, intention, S2, PP, C2, C3; entent, S2, S3, PP.—OF. _entente_.
Ententif, _adj._ attentive, W2.—OF. _ententif_.
Enteren, _v._ to inter, bury, MD; enteryd, _pt. s._, S3.—OF. _enterrer_, It. _interrare_; from Lat. _in terra_.
Enterment, _sb._ interment, MD.—AF. _enterrement_.
Entraille, _sb._ entrails, C2; entraile, MD; entraylys, _pl._, Voc.—AF. _entraille_; cp. Prov. _intralias_, pl.; Sp. _entrañas_, from Lat. _interanea_, the inward parts.
Enumbren, _v._ to enshadow, obscure, hide, MD; enoumbre, S2.—OF. _enombrer_; Church Lat. _in-umbrare_.
Enuenymen, _v._ to envenom, PP; envenimed, _pp._, C2.—AF. _envenimer_.
Envenymes, _sb. pl._ poisons, P.
Envined, _pp._ provided with wine, C.—OF. _enviné_ (Cotg.).
Enviroun, _adv._ in a circuit, around, MD; environ, S3; envyroun, S3. _Comb._: in enuyrown, S2; bi enuyroun, MD.—OF. _environ_.
Envirounen, _v._ to surround, to move round, to go about, MD; envyrone, S2.—OF. _environner_.
Envolupen, _v._ to wrap up, C3.—AF. _envoluper_.
Enuye, _sb._ annoyance, S; see Anoy.
Eny, _adj._ any, PP, S, S2, G; eni, S, PP; eani, MD, S; æi, MD, S; eie, S; ei, MD, S; aniȝ, MD; ani, MD, S, S2; oni, MD; ony, S2, C, W. _Comb._: eanis weis, in any way, any ways, S; eisweis, S; eyweis, NED (s.v. _anywise_); any ways, NED; aniȝe wise, in any wise, NED; aniwise, S.—AS. _ǽnig_.
Eode, _pt. s._, went, S; iæde, S; eoden, _pl._, S2; ieden, S.—AS. _éode_; Goth. _iddja_; see Douse, pp. 185, 188, and Brugmann, § 61. Cf. ȝeode.
Eoli; see Ele.
Eom, _1 pr. s._, am, MD; see Am.
Eom; see Eem.
Eornen, _v._ to run, S, S2; see Rennen.
Eorre, _sb._ anger, MD, S; urre, S, MD; oerre, S; irre, MD.—AS. _irre_, angry, anger: OS. _irri_, angry, OHG. _irri_, out of the right way (Otfrid): Goth. _airzeis_, astray; cp. Lat. _errare_ for *_ersare_. Cf. Erren.
Eorðe; see Erðe.
Eoten; see Eten.
Eouwer, _pron._ your, S; see Ȝoure.
Eppel, _sb._ apple, MD; see Appel.
Er, _pr. pl._ are, H; ere, S2; see Aren.
Er, _adv._, _conj._ and _prep._ ere, before, S, S2, C2, PP; ear, S, S3; ayr, S3; yer, S3; her, S; ar, S, S2, G, H, P; or, S, S2, S3, C3; ore, S2; are, S, S2, H, PP; here, S. _Comb._: or ere, before, WW, Sh.; ere euer, WW. Erur, _comp._ formerly, S; erest, _superl._ soonest, first, S, PP; erst, S, S2, S3, C2, C3; earst, S; arst, G, P; orest, S; ærst, S; ærest, S.—AS. _ǽr_, comp. _ǽror_, superl. _ǽrest_.
Erayn, _sb._ spider, H; see Aranye.
Erche-bissop, _sb._ archbishop; see Archebiscop.
Erche-dekene, _sb._ archdeacon, S2; see Archideken.
Erd, _sb._ native land, home, S; ærd, S; erde, _dat._, P: herdes, _pl._, S (15. 2410).—AS. _eard_; OS. _ard_.
Erden, _v._ to dwell, MD; erthe, S, MD; earden, MD.—AS. _eardian_; cp. OHG. _artón_ (Tatian).
Erding-stouwe, _sb._ dwelling-place, MD; eardingstowe, S.
Ere, _sb._ ear, S, C2, PP; eere, W2; ære, S; earen, _pl._, S, S2; eren, S; eeris, W2, PP. _Comb._: eerering, ear-ring, W2.—AS. _éare_: Goth. _auso_; cp. Lat. _auris_.
Ere, _pr. pl._, are, S2; er, H; see Aren.
Erende, _sb._ errand, message, business, PP, S; ernde, S2, PP; earende, MD; arende, MD; Ærnde, MD; herdne, S.—AS. _ǽrende_; cp. OS. _árundi_, Icel. _eyrindi_; OHG. _árunti_ (Otfrid); connected with AS. _ár_, messenger.
Erewe, _adj._ timid, S; ergh, JD; ery, eerie, JD; see Arwe.
Erfe, _sb._ cattle, MD; errfe, S; erue, S.—OMerc. _erfe_, _erbe_, inheritance (OET. P. 539): OS. _erbi_, OHG. _erbi_ (Tatian, Otfrid): Goth. _arbi_; cp. OIr. _orbe_ (Windisch); see Orf.
Erfeð, _adj._ difficult, MD; see Arfeð.
Erien, _v._ to plough, MD, PP; eren, PP, W, C; ear, WW; erynge, _pr. p._, W; eriden, _pt. pl._, W2.—AS. _erian_: Goth. _arjan_; cp. Lat. _arare_; see Douse, p. 114 (_e_).
Eringe, _sb._ ploughing, S2, PP; earing, S3.—AS. _erung_.
Eritage, _sb._ heritage, S2, PP.—AF. _heritage_.
Erl, _sb._ a man of noble birth, earl, MD, S, C2; æorl, S; erle, S3 (15 a. 1); yerle, S3; eorles, _pl._, S; ȝierles, S; ærlen, _dat._, S.—AS. _eorl_: OS. _erl_; cp. Icel. _jarl_.
Erl-dom, _sb._ earldom, PP; erldome, P.
Erly, _adv._ early, C, C2; erlyche, S2; arly, H; yerly, S3; arely, H; erliche, S2.—AS. _ǽrlice_.
Erme, _adj. dat._ poor, S; see Arm.
Erme, _v._ to feel sad, grieve, C3, CM.—AS. _earmian_; see Ten Brink, Chaucer, 48, 4. See Arm.
Erming, _adj._ wretched, S; _sb._ a wretched being, S; earmynges, _pl._, S.—AS. _earming_.
Ermite, _sb._ hermit, PP; eremite, PP, S2; heremyte, S2; ermytes, _pl._, S2, PP; heremites, P; hermites, S.—AF. _ermite_ (_heremite_, _hermite_); Church Lat. _eremita_ (_heremita_); Gr. ἐρημίτης from ἐρημία, a desert.
Ern, _sb._ eagle, MD, JD, S; erne, S2; aryn, H; arn, HD; ærn, MD; ernes, _pl._, CM; hernez, S2.—AS. _earn_, ONorth. _arn_; from Goth. _ara_; cp. OHG. _áro_, also _arn_, pl. _erni_ (Tatian).
Ernde; see Erende.
Ernen, _v._ to earn, MD; arnen, MD.—AS. _earnian_: OHG. _arnón_, to reap a harvest (Otfrid), from _arno_, harvest: Goth. _asans_.
Ernen, _v._ to run, S; see Rennen.
Ernes, _sb._ a pledge, earnest, MD, W; ernest, S2; ernesse, _dat._, S.—OF. _ernes_, prob. for *_erles_; so in F. _guigne_ the _n_ is for an older _l_; see Brachet. Cf. Arles.
A derivation of this word from the French has not been proved.—OF. _ernes_ does not exist.
Ernest, _sb._ eagerness, seriousness, earnest, C, MD; eornest, MD.—AS. _eornest_, earnestness: OHG. _ernust_, sorrow (Tatian).
Ernestful, _adj._ earnest, MD, C2.
Ernestly, _adv._ eagerly, quickly, S2, MD.
Ernung, _sb._ earning, desert, MD; earnynge, S. See Ernen.
Erraunt, _adj._ vagabond, arrant, PP, MD.—OF. _errant_, wandering, vagabond (Cotg.). See Erren.
Erre, _sb._ a scar, wound, Voc. (680. 1); arre, NEI; ar, HD; arr, JD; erres, _pl._, H, NED. Cp. Dan. _ar_, Icel. _ör_, _örr_.
Erren, _v._ to wander, W, MD; erriden, _pt. pl._, W.—OF. _errer_; Lat. _errare_. Cf. Eorre.
Ert, _2 pr. s._ art, S, S2, H, PP; ertou, art thou, S2.—AS. _eart_.
Erthe, _v._ to dwell, S; see Erden.
Erthe, _sb._ earth, S, C2, C; eorðe, S; yerthe, S3; vrþe, S2; erd, S3. _Comb._: anerþe, on earth, S2.—AS. _eorðe_; OS. _erða_; cp. OHG. _erda_ (Otfrid).
Ertheli, _adj._ earthly, S2; erðliche, S; earðlich, S.—AS. _eorthlice_.
Erthe-mouyng, _sb._ earthquake, W.
Erthe-schakyng, _sb._ earthquake, W.
Erthe-tiliere, _sb._ tiller of land, W; erthe-tileris, _pl._, W2.—Cp. AS. _eorþ-tilia_.
Erthe-tiliynge, _sb._ husbandry, W.
Erue; see Erfe.
Es, _conj._ as, PP; see Also.
Es, _pr. s._, is, S, S2, H; esse, S2; see Is.
Escape, _sb._ transgression, HD, ND, Sh.; escapes, _pl._, S3.
Eschame, _v._ to be ashamed; eschamyt, _pp._, S3; see NED (s.v. _ashame_).
Eschapen, _v._ to escape, S2; escapen, MD; ascapen, W2, P; chapyt, _pp._, S3.—AF. _eschaper_, _escaper_. Cf. Achape.
Eschaping, _sb._ escape, S2.
Eschaunge, _sb._ exchange, C, PP.—AF. _eschaunge_.
Escheker, _sb._ chess-board, treasury, exchequer, MD; esscheker, PP; cheker, P; checker, S3; chekyr, PP; chesquier, PP.—AF. _escheker_, OF. _eschequier_.
Eschen, _v._ to ask, MD; see Asken.
Eschetes, _sb. pl._ escheats, PP; escheytes, forfeitures, PP; chetes, P.—AF. _eschete_ (pl. _eschaetes_); _es_ = _ex_ + _chaet_, pp. of _chaoir_; Lat. _cadere_; see Bartsch, p. 511.
Eschewen, _v._ to eschew, avoid, S3, PP; eschuwen, PP; eschue, C3, C, PP.—AF. _eschuer_, OF. _eschever_, _eschiver_; OHG. _sciuhan_, _sciuhen_, to be afraid of (Otfrid). See Schey.
Escrien, _v._ to cry out, MD; see Ascrien.
Ese, _sb._ ease, C2, C3, P; eise, S, PP; eyse, PP.—AF. _eise_, OF. _aise_, pleasure; cp. It. _agio_, ease, convenience (Florio).
Ese, _adj._ easy, at leisure; eese, S2; eise, S.—OF. _aise_, glad.
Eseliche, _adv._ easily, S2; esily, C2, C.
Esement, _sb._ solace, S3.—AF. _esement_, _aisement_.
Esen, _v._ to entertain, MD, C; esed, _pp._, C.—OF. _aiser_, _aisier_.
Esmayed, _pp._ dismayed, frightened, S3, HD.—OF. _esmaier_, to frighten; Lat. _ex_ + Low Lat. *_magare_, from Teutonic source; OHG. _mag-_, stem of _mugan_, to be able; cp. It. _smagare_, to vex out of his wits (Florio). Cf. Dismayen.
Esperance, _sb._ hope, S3; espirance, S3; esperaunce, CM.—OF. _esperance_.
Espye, _v._ to see, discover, C, C3.—OF. _espier_, It. _spiare_; OHG. _spihan_, see Diez. See Aspien.
Est, _adj._ east, S, S2, C2, C3, Prompt. _Comb._: est del, the east, S2; estward, eastward; C2; see Eest.
Estat, _sb._ state, C, MD; estaat, C3; astate, S3, NED; estate, PP; astates, _pl._, ranks, S3.—OF. _estat_; Lat. _statum_. Cf. Stat.
Estatlich, _adj._ dignified, C.
Este, _sb._ favour, grace, delicacy, dainty, S; esten, _pl._, S; estene, _gen._, S.—AS. _ést_: OS. _anst_, OHG. _anst_ (Otfrid): Goth. _ansts_ (stem _ansti-_).
Este, _adj._ pleasant, kind, S2, MD.—AS. _éste_.
Ester, _sb._ Easter, S, S2; estren, _dat._, S. _Comb._: estrene dae, Easter-day, S.—AS. _éastro_, sb. pl. the passover, easter-tide, _eastrena_ (gen. pl.), from _Eastre_, the AS. form of the name of a German goddess of light and spring sunshine; see Grimm, Teut. M., p. 289.
Estre, _sb._ being, nature, quality, also, the place where one is, dwelling, quarters, chambers, or inner part of a house, HD, MD; estres, _pl._, C, HD, CM; esters, CM.—OF. _estre_, a sb. from an infin. (Bartsch); Late Lat. _essere_, to be; see Brachet (s.v. _être_). See also _estre_ in Cotg.
Estrin-land, _sb._ Eastern land, S2. See Est.
Esy, _adj._ easy, gentle, MD, C, PP, Prompt.; eesy, MD.—OF. _aisie_. See Ese.
Et, _prep._ at, S. _Comb._: et-foren, before, S.—AS. _æt_.
Eten, _v._ to eat, S, C2, PP; æten, S; eoten, S; eet, PP; hete, S; ett, _pr. s._, S; eet, PP; et, PP; et, _pt. s._, S; ete, S2; eet, C2, C3, PP; æten, _pl._, S; eten, S, C2, PP; eoten, S; eeten, G; eten, _pp._, S, PP; iȝeten, S, S2; iȝete, S2; y-ete, S2; eyt, S3.—AS. _etan_, pt. s. _ǽt_ (pl. _ǽton_), pp. _eten_, see Sievers, 391, 3; Goth. _itan_, see Douse, p. 44.
Eterne, _adj._ eternal, C, HD.—OF. _eterne_; Lat. _aeternum_.
Etforen, Ethalden; see At-fore, At-halden.
Eth, _adj._ easy, H; eað, S, MD.—AS. _éaðe_, _éðe_: OS. _óði_; cp. Goth. _authis_, desert, waste, see Weigand (s.v. _öde_).
Eth-, _prefix_, easily.—Cp. AS. _éaþ-_, _éþ-_, _ýþ-_; cp. Icel. _auð-_.
Eðe, _adv._ easily, S, HD; eaðe, S.
Eðe-lich, _adj._ slight, light, S.
Ethelyng, _sb._ a noble, S; see Atheling.
Eðem, _sb._ breath, S.—AS. _ǽðm_, _êðm_; OHG. _átum_ (G. _athem_), see Sievers, 45. 6.
Eðe-moded, _adj._ gentle, well-disposed, S, MD.—Cp. AS. _éaðmódian_, to obey. See Eadmodien.
Eðen, _adv._ hence; see Heðen.
Eð-lete, _adj._ lightly esteemed, MD; eðlate, S. See Eth, Eth-.
Eð-sene, _adj._ easily seen, S; eðcene, S; etscene, S.
Etlunge, _sb._ purpose, conjecture, S; see Atlinge.
Etteleden, _pt. pl._ directed their way, went straight, S2; see Atlien.
Eu, you, S; see Ȝou.
Eu-bruche, _sb._ adultery, MD, S; eau-bruche, MD; æwbræche, Voc.—AS. _ǽw-bryce_. See Æ.
Eure, _pron._ your, S; see Ȝoure.
Euangelie, _sb._ gospel, PP, W; euangile, S2; ewangelye, S2, PP; euangyles, _pl._, C3.—OF. _evangile_; Lat. _evangelium_ (Vulg.); Gr. εὐαγγέλιον.
Euangeliste, _sb._ evangelist, PP; euangelist, C2; ewanigeliste, S.—OF. _evangeliste_ (AF. _ewangelist_); Lat. _evangelista_ (Vulg.); Gr. εὐαγγελιστής.
Euangelize, _v._ to preach, W.
Euel, _adj._ and _adv._ evil, S, W2, S2, PP; see Yuel.
Euel-les, _adj._ guiltless, S3.
Euen, _sb._ even, S, P; efenn, S; eue, S, C2, C3, PP. _Comb._: euene-sterre, evening star, W2; eue-song, even-song, S2; euyn-songe, S3; euensonge, P.—AS. _ǽfen_ (_éfen_): OHG. _áband_ (Otfrid), see Sievers, 45.
Euen, _adj._ even, equal, fellow, MD, S2, W; euene, C2, PP; _adv._, PP; efne, S; æfne, S; ewin, S3. _Comb._: efen-ald, of the same age, MD; euen-cristene, fellow-christian, S, PP, HD; em-cristen, S, S2; euen-forth, according to, to the extent of, PP; em-forth, C, PP; euen-forth, directly forward, S3; euen-forward, directly forward, HD; euene-long, of proper height, S; euene-worth, of like value, W2.—AS. _efen_: OS. _eban_, OHG. _eban_ (Otfrid).
Euenen, _v._ to make equal, to be equal, MD, S; effnenn, S.—AS. _efnan_.
Euenhed, _sb._ equality, equity, H (Ps, 108. 2); euynhede, Prompt.
Euenli, _adv._ evenly, W2; euenliche, MD; euelyche, S.—AS. _efenlice_.
Euennesse, _sb._ equity, W2.
Euenynge, _sb._ an equal, S; efning, S.—Cp. Icel. _jafningi_.
Euerich, _adj._ every, S, S2, C2; averelc, MD; æverelch, MD; everech, MD, S; evrech, MD, S; afric, S; efrec, MD; evrec, MD; everilk, MD, S3; everilc, MD, S; euerich, S, S2, C2; eavrich, MD; æueric, S; ævric, MD; efrich, MD; eurich, S, S2; æueralche, S; auerich, S; afri, S; eaueriche, S; evereuch, S; eauereuch, S. _Comb._: euerich on, every one, S2, C2, C3; everych one, S2; euerilk an, S2.—AS. _ǽfre_ + _ǽlc_; see Eure (ever) and Eche.
Euese, _sb._ border, brink, edge (of a roof, mountain, forest), Prompt., MD; heuese, MD; eueses, _pl._, PP.—AS. _efese_: OHG. _obisa_, _opasa_; see Sievers, 93. Cp. E. _eaves_.
Euesien, _v._ to clip round, to shear, MD; euesed, _pp._, S3; i-eveset, S.—AS. _efesian_.
Euesunge, _sb._ a clipping, what is clipped off, MD; eaves, MD; evesing, Manip.; aisings, _pl._, PP (_n._). _Comb._: house-euysynge (= _domicilium_), H.—AS. _efesung_ (Voc.).
Euete, _sb._ eft, newt, W2; newte, Voc. (642. 27); eueten, _pl._, S; ewtes, MD.—AS. _efeta_ (Voc.).
Euorye, _sb._ ivory, HD; yvory, Prompt.; everey, Voc.—Prov. _evori_ (_avori_); Lat. _eboreum_, made of ivory; cp. F. _ivoire_, It. _avorio_ (Florio); see Diez.
Euour, _sb._ ivory, S3, HD; euor, H; evir, S3; ivor, Prompt.; yuer, W, W2.—Of French origin, from Lat. _ebur_.
Eure, _adv._ ever, S, S2, PP; euere, S, S2, PP; efre, S, MD; afre, S; efer, S, MD; eauer, S, MD; æfer, MD; auer, S; æuere, S; auere, S; æuere, S; ær, MD; er, MD. _Comb._: euer among, continually, S3; euer eiþer, each, S3; efreni, ever any, S; euermo, evermore, S, S2, C2, C3; æfremo, S; euermor, S; æuer te, ever as yet, S.—AS. _ǽfre_, from _áwa_ (_á_); see SkD, and Sievers, 192. 4.
Ew, _sb._ yew, C, Voc.; ewe, Cath.—AS. _íw_; cp. OHG. _íwa_.
Ewage, _sb._ beryl, PP.—OF. _ewage_, connected with water (Roquefort); Lat. _aquaticum_. The green beryl is called by jewellers _aqua marina_. See below.
Ewe ardaunt, _sb._ burning water, S2.—AF. _ewe_, _eue_, _aigue_; Lat. _aquam_, see Academy, No. 459, p. 139; cp. Goth. _ahwa_.
Ewen, _v._ to show.—AS. _ýwan_: Goth. _augjan_; cp. OHG. _ougen_ (Otfrid). See Atewen, Eȝe.
Ewer, _sb._ a water-carrier, also, vessel for water, Palsg.; euwere, MD; eware, _aquarius_, Prompt.—AF. _ewer_, SkD (p. 803); OF. _euwier_, _aiguier_.
Ewilch, _adj._ every, MD (s.v. _ælc_ ewilche, MD; iwilch, MD; uwilc, MD, S; uwilch, MD, S; ewiche, S.—AS. _ǽ-g-hwilc_: OHG. _io-gi-welíh_ (Tatian), _eo-gi-hwelíh_; see Sievers, 347. 1.
Ewin; see Euen.
Exerce, _v._ to exercise, S3.—OF. _exercer_; Lat. _exercere_.
Exhibition, _sb._ payment, S3, Sh.—AF. _exhibicioun_; Late Lat. _exhibitionem_ (Ducange).
Expert, _adj._ experienced, C3. See Apert.
Expert, _v._ to experience, S3.
Expounen, _v._ to expound, PP, C2, C3; expowne, S2, S3; expounde, C2.—Lat. _exponere_.
Expownyng, _sb._ interpretation, W.
Ey, _sb._ egg, C, C3, Prompt.; eye, S3, W; ay, G, HD; eyren, _pl._, PP; eiren, PP; eirun, W2; ayren, MD; egges, PP.—AS. _æg_ (pl. _ægru_); cp. Icel. _egg_, whence E. _egg_.
Eyle, _adj._ loathsome, troublesome, NED; AS. _egle_: OTeut. *_agljo_; cp. Goth. _aglus_; see Sievers, 303.
Eylen, _v._ to trouble, afflict, NED; eilin, S; eileþ, _pr. s._, S2, PP; eyleth, C2, C3, C, PP.—AS. _eglan_: Goth. _agljan_.
Eyre, _sb._ air, C3, P; eire, W; eyr, C; eir, W2, PP; aier, PP; ayer, S3; air, S2 (20. 167); aire, NED.—OF. _air_; Lat. _aerem_.
Eyre, _sb._ heir, S2, PP; eire, W, PP; ayre, HD; aire, S2; eir, S, S2; eyr, G; eyer, S2; heir, S, C2; heyr, C3.—OF. _eir_, _heirs_; Lat. _heres_.
Eyren, _sb. pl._; see Ey.
Eyt; see Eten.
Eythes, _sb. pl._ harrows, PP.—AS. _egeðe_, harrow: OHG. _egida_.
Eȝe, _sb._ awe, MD; eie, S; eye, S, G; ȝeie, S; aȝeie, S, NED; aye, HD; eyȝe, G.—AS. _ege_: Goth. _agis_; see Sievers, 263. 4. Cf. Awe.
Eȝe, _sb._ eye, S, S2, PP; ehe, S; eghe, S; eie, S2; yë, S2, C2, C3, G; iȝe, S3, W, W2; yȝe, W2; e, S2, S3; ee, S3; eȝen, _pl._, S, S2; egen, S; eien, S; eyen, S, S2, P; eyn, S3; eghen, S2, C; eiȝen, S2, PP; eiȝyen, S2; eyne, Sh.; ehne, S; ene, S3; eye, S2; iȝen, W, W2, S3; yȝen, S2; iyen, S3; yën, C2, C3; eyghen, P; eighen; ine, S2; eyghes, PP; eyghe, PP.—AS. _éage_: Goth. _augo_; cp. OHG. _ouga_ (Otfrid).
Eȝe-lid, _sb._ eye-lid, MD; ehelid, S.
Eȝe-put, _sb._ the socket of the eye; eȝe-puttes, _pl._, MD.
Eȝe-þurl, _sb._ window; ehþurl, MD.—_éag-þyrl_; cp. Goth. _auga-dauro_, window (eye-door).
Eȝhe-sihðe, _sb._ the sight of the eye, presence, MD; ehsihðe, S; iȝe-siȝt, S3.
Eȝ-sen, _sb._ presence; eighesene, _dat._, MD; æhseone, MD; ecsene, MD; exsene, MD.—Cp. Icel. _aug-sýn_, OHG. _oug-siuni_ (Tatian).
F.
Fa, _adj._ few, H; see Fewe.
Fa, Faa, _sb._ foe, S, S2; see Foo.
Face, _sb._ face, PP; a term in astrology, C2.—OF. _face_; Lat. _faciem_.
Facion, _sb._ fashion, S3; see Fasoun.
Facound, _sb._ eloquence, fluency, CM; facunde, H, Prompt.—OF. _faconde_; Lat. _facundia_.
Facound, _adj._ eloquent, CM.—OF. _faconde_; Lat. _facundum_.
Fade, _adj._ weak, faint (of colour), MD; vad, MD.—OF. _fade_.
Faden, _v._ to fade, lose colour, wither, to cause to wither, MD, Cath., Prompt.; vade, MD, Sh., HD.
Fader, _sb._ father, S, S2, C3; Feader, S; feder, S; vader, S, S2; veder, S; fadre, S2; faderes, _gen. s._, S; fadres, C2; fader, S2, C2, C3; faderes, _pl._, S2; fadres, C2; fadris, W.—AS. _fæder_.
Fadme, _sb._ fathom, _ulna_, MD, Prompt., C; fadome, CM; fedme, MD; fadmen, _pl._, G.—AS. _fæðm_.
Fadmen, _v._ to embrace, MD, Prompt.; faðmen, MD; fadmede, _pt. s._, MD; faþmed, _pp._, MD, S2.—AS. _fæðmian_.
Fæc, _sb._ space, interval, portion of time; fece, _dat._, S.—AS. _fæc_; cp. OHG. _fah_ (MHG. _vach_), a wall, a compartment.
Fæie, _adj. pl._ dead, S; see Feye.
Færd, _sb._ army, S; see Ferd.
Færen, _v._ to fare, S; see Faren.
Fæu, _adj._ few, S; see Fewe.
Fagen, _adj._ fain, S; see Fayn.
Fai, _sb._ faith, S2; fay, G; see Feið.
Faie, _sb._ fay, fairy, S2; see Fay.
Fail, _sb._ greensward, JD; faill, S3; fail, grassy clod cut from the sward, JD.—Gael. _fál_, wall, hedge, sod; OIr. _fál_, wall, hedge (Windisch).
Fail-dyke, _sb._ dike built of sods, JD.
Faille, _v._ to fail, S, C2; fayle, S2; failede, _pt. s._, S.—AF. _faillir_; Late Lat. _fallīre_ for Lat. _fallere_.
Faille, _sb._ fail, doubt, MD; feale, S3.
Fainen, _v._ to rejoice, S2; see Faynen.
Faire, _sb._ fair, P; see Feyre.
Fairye, _sb._ fairy power, fairy land, C2; see Fayerye.
Fait, _sb._ deed, S2, PP; faite, PP; see Fet.
Faiten, _v._ to beg under false pretences, PP; fayten, PP.
Faiterie, _sb._ deceit, PP; fayterye, Prompt., HD.
Faitour, _sb._ pretender, impostor, vagabond, MD, PP; faytowre, _fictor_, Prompt.; faytoures, _pl._, S3; faitors, H.—OF. _faitour_, _faiteör_ (Godefroy); Late Lat. *_factitorem_.
Falding, _sb._ a kind of coarse cloth, C, HD; faldynge, _amphibalus_, _birrus_, Cath., Prompt.
Fallace, _sb._ deceitfulness, W; fallas, W, HD.—OF. _fallace_; Lat. _fallacia_ (Vulg.).