A Concise Dictionary of Middle English from A.D. 1150 to 1580

Chapter 13

Chapter 133,245 wordsPublic domain

Dragge, _sb._ a comfit or digestive sweetmeat, _dragetum_, Prompt., Voc.; dragges, _pl._, C.—AF. _dragge_, OF. _dragée_ (Cotg.), Prov. _dragea_, It. _treggéa_, an adaptation of Late Gr. τραγήματα, sweetmeats; see Diez, p. 326, Ducange (s.v. _tragemata_).

Drah, _pt. s._ suffered, S; see Dreȝen.

Drapen, _pt. pl._ slew, S; see Drepen.

Drast, _sb._ dregs, W2; drastys, _pl._ _feces_, Voc.; drestys, Prompt.—OMerc. _derste_, PS. 39, 3 (VP).

Drasty, _adj._ trashy, worthless, MD, C2; dresti, Prompt.; dresty, Palsg.

Drawen, _v._ to draw, S, S2, CM; draȝen, S, S2; dragen, S; dreaien, S; dreihen, S; drah, _imp. s._, S, S2; drawand, _pr. p._, S2; droh, _pt. s._, S; droȝ, S, S2; drou, S, S2; drow, S2, C2; drouȝ, S2; drouh, S2; dreuch, S2; drough, S2; droȝen, _pl._, S; drowen, W; droȝe, S; drowe, S2; dragen, _pp._, S; drahen, S; ydrawe, C2.—AS. _dragan_, pt. _dróh_ (pl. _drógon_), pp. _dragen_.

Dre, _v._ to suffer, S2, S3; see Dreȝen.

Drecchen, _v._ to vex, torment, also to tarry, MD, S, S3, C; drechen, S, S2; draihte, _pt. s._, MD; drechede, MD; draiht, _pp._, MD; drecched, MD.—AS. _dreccan_, pt. _drehte_, pp. _dreht_.

Drede, _sb._ dread, MD, S, S2, C2, W2; dreid, S3; dred, S.

Dreden, _v._ to dread, S, S2, C2; dredand, _pr. p._, S2; dradde, _pt. s._, MD, C2; dredde, MD, C2, W; dredden, _pl._, MD, W; dradde, S; drad, _pp._, C2.—AS. (_on_)_-drǽdan_, pt. _dreord_, _drǽdde_, see Sievers, 394, 395.

Dredful, _adj._ dreadful, MD; timid, C; dredfule, _dat._, S.

Drednes, _sb._ dread, MD; drednesse, S; dridnes, S2.

Dreem, _sb._ a joyful sound, dream, MD; dream, S; dræm, S; dreme, _dat._, S; drem, MD, S; dremes, _pl._, S.—AS. _dréam_, joyful sound, Icel. _draumr_, dream; cp. OS. _dróm_, joy, also dream.

Drehen, _v._ to suffer, S; see Dreȝen.

Dreid, _sb._ dread, S3; see Drede.

Dreihen, _v._ to draw, S; see Drawen.

Drem, _sb._ dream, S; see Dreem.

Dremels, _sb._ dream, PP.

Dremen, _v._ to make a joyful sound, to dream, S; dreamen, S; drempte, _pt. s._, S; dremden, _pl._, S.—AS. _dréman_, to rejoice: OS. _drómian_; cp. Icel. _dreyma_, to dream.

Drench, _sb._ drink, S, MD.

Drenchen, _v._ to drown, S, S2, C3, W; drinchen, S; dreinchen, S; dreynt, _pp._, W, C, C2; drent, S3; drenched, C3; drenchid, W.—AS. _drencan_; cp. Icel. _drekkja_.

Drenchyng, _sb._ drowning, S2.

Dreng, _sb._ servant, retainer, MD; dring, S; drenches, _pl._, MD; dringches, S.—Icel. _drengr_, brave man, also bachelor; hence AS. _dreng_.

Drepen, _v._ to slay, S, S2; drap, _pt. s._, MD; drapen, _pl._, S; drape, MD.—AS. _drepan_, pt. _dræp_ (pl. _drǽpon_), pp. _drepen_.

Drere, _sb._ grief, S3, ND.

Dreriment, _sb._ sadness, ND; dreeriment, S3.

Drery, _adj._ sad, dreary, C2; dreriȝ, MD; drury, MD.—AS. _dréorig_.

Dreryhead, _sb._ sorrow, ND.

Dressen, _v._ to make straight, direct, reach, prepare, dress, S2, S3, C2, C3, W, W2; y-dressed, _pp._, C2.—OF. _dresser_, _drescier_; Late Lat. *_dirictiare_ (It. _dirizzare_); from Lat. _directus_, pp. of _dirigere_. Cp. Late Lat. _drictum_ (Ducange).

Dressyngis, _sb. pl._ directions (= Lat. _directiones_), W2.

Dreuen, _v._ to trouble, afflict, MD; dreued, _pt. s._, S2; drefedd, _pp._, MD; dreofedd, MD; i-dreaued, S.—AS. _dréfan_: OS. _dróbian_; cp. OHG. _druaben_ (Otfrid), _truoben_ (Tatian), G. _trüben_. See Drouy.

Drewery, _sb._ darling, P; see Druerie.

Dreye, _adj._ dry, C, C2; see Drye.

Dreȝ, _adj._ continuous, great, powerful, MD; dryȝ, patient, S2.—Icel. _drjúgr_.

Dreȝen, _v._ to endure, suffer, continue, MD; dregen, S; dreȝhenn, S; drehen, S; dreye, S; drye, CM; dreghe, H; driȝen, S, MD; dryȝe, S2; drie, S, PP; dree, JD; dre, S2, S3; drah, _pt. s._, S; dreg, MD; dryȝed, continued, S2; druhen, _pl._, MD; drogen, _pp._, MD.—AS. _dréogan_, pt. _dréah_ (pl. _drugon_), pp. _drogen_.

Dreȝ-ly, _adv._ continuously, earnestly, S2, MD; dryȝly, patiently, S2.

Dridnes, _sb._ dread, S2; see Drednes.

Drihten, _sb._ Lord (only used for God, Christ), S; dryhtin, S; dryhten, S; drigten, S; drigtin, S; drightin, S2; dryhte, S; drihte, S; dryȝte, PP; driȝte, S, PP; dryȝtyn, S2.—AS. _dryhten_: OS. _drohtin_; cp. Icel. _dróttinn_ and OHG. _truhtin_ (Tatian). From AS. _dryht_, men, warriors, retainers: OS. _druht_; cp. OHG. _truht_ and Icel. _drótt_.

Driht-ful, _adj._ noble, S.

Dring, _sb._ servant, S; dringches, _pl._, S; see Dreng.

Drink, _sb._ drink, MD; drinch, S; drinnch, S; drinc, S2.

Drinken, _v._ to drink, S; drincken, S; dring, _imp. s._, S; dranc, _pt. s._, S; dronc, S; dronk, S; drunken, _pl._, S; dronken, C2; drongken, S; dranc, S2; i-drunke, _pp._, S; dronke, C2. _Phr._: drinc-hail, drink, hale! S.—AS. _drincan_, pt. _dranc_ (pl. _druncon_), pp. _druncen_.

Drinkere, _sb._ drinker, MD; drinckares, _pl._, S.

Drit, _sb._ dirt, MD, W, W2; dert, S3.

Drit-cherl, _sb._ dirt-churl (term of abuse), S.

Driuen, _v._ to drive, rush, pass, go, S; dryuen, S; drif, S2; draf, _pt. s._, MD, S2; drof, S, S2; droof, MD, W, W2; drofe, S2; driuen, _pl._, S, MD; dryuen MD; driueden, W2; driuen, _pp._, MD; driue, C2; dryuun, W2.—AS. _drífan_, pt. _dráf_ (pl. _drifon_), pp. _drifen_.

Driȝen, _v._ to suffer, S; see Dreȝen.

Driȝte; see Drihten.

Drof, _pt. s._ drove, S, S2; droof, W, W2; see Driuen.

Drof-lic, _adj._ painful, MD. Cf. Drouy.

Drogen; see Dreȝen.

Drogges, _sb. pl._ drugs, PP; droggis, S3; see Drye.

Droh, _pt. s._ drew, S; see Drawen.

Dronk, _pt. s._ drank, MD; drone, S; dronke, _pp._, C2; see Drinken.

Dronkelewe, _adj._ given to drink, C3; see Drunkelew.

Dronkenesse, _sb._ drunkenness, C3.

Drought, _sb._ drought, MD, C (p. 1); droughte, C2; drouhþe, S2; drugte, S; drythe, S2.—AS. _drugoðe_. See Drye.

Drounen, _v._ to be drowned, to drown, MD; drune, MD; drund, _pt. pl._, S2. Cf. Drunknen.

Droupen, _v._ to droop, _vultum dejicere_, MD, Palsg.; drowpen, C.—Icel. _drúpa_.

Droupnen, _v._ to be cast down, MD; drupnin, S.

Drouen, _v._ to trouble, MD; druuy, H; droues, _pr. pl._, MD; droued, _pp._, MD; drouyd, H; druuyd, H. Cf. Dreuen.

Drouing, _sb._ trouble, S2, MD; druuynge, H.

Drouy, _adj._ turbid, troubled, CM, S2; droui, MD.—Cp. AS. _dróf_, OS. _dróbi_, OHG. _truobi_, G. _trübe_.

Droȝ, _pt. s._ drew, S, S2; drou, S, S2; drow, S2, C2; drouȝ, S2; drouh, S2; drough, C2; see Drawen.

Drubild, _adj._ disturbed, H.

Drublen, _v._ to disturb water, to trouble; drubblyn, Prompt.; drobyl, MD. Cf. Drouen.

Drubly, _adj._ turbid, H; drobly, Prompt.

Drublynesse, _sb. turbulencia_, Prompt.

Drublynge, _sb._ disturbance, H.

Druerie, _sb._ love, affection, also the object of affection, also a jewel, PP, MD, C2 (s.v. _love_); drurye, MD; drurie, S2, PP; druery, HD; druwery, PP; drewrye, MD; drewery, P; drowryis, _pl._, HD; druries, HD.—AF. _druerie_; Prov. _drudaria_, from OHG. _drút_, dear, beloved (Otfrid). See NQ. (6. 4. 270).

Druggar-beste, _sb._ the animal that has to pull forcibly, S3.

Druggen, _v._ to pull with force, CM, C.—Cp. E. _drudge_.

Druiȝest, _2 pr. s._ art dry, S2; see Drye.

Drund, _pt. pl._ drowned, S2; see Drounen.

Drunk, _sb._ draught, MD; drunc, S; drunch, S.—Cp. Icel. _drykkr_.

Drunkelew, _adj._ given to drinking, W, Prompt.; dronkelewe, C3, PP; dronkeleuh, PP; dronkenlewe, PP; drunkenlewe, MD. See -lewe.

Drunken, _sb._ drinking, S, MD.

Drunkennesse, _sb._ drunkenness, MD; dronkenesse, C3, PP.

Drunknen, _v._ to be drowned, to cause to drown, MD; drunkenes, _pr. s._, S2; dronkenes, S2.—AS. _druncnian_, to be drowned, to be drunk. Cf. Drounen.

Drupnin, _v._ to be cast down, S; see Droupnen.

Drurie; see Druerie.

Druuy, _v._ to trouble, H; see Drouen.

Druuynge, _sb._ trouble, H.

Drye, _adj._ dry, MD, PP; druye, MD, S2; drue, MD; dru, S; driȝe, MD; drie, MD; dreye, C2, C. _Phr._: drui fot, dry foot, S.—AS. _dryge_; cp. Du. _droog_.

Drye, _v._ to dry, to be dry, MD, G; druiȝest, _2 pr. s._, S2.—AS. _drygan_.

Drye, _v._ to suffer, CM; Dryȝed, _pt. s._ continued, S2; see Dreȝen.

Drythe; see Drought.

Dryȝ, _adj._ patient, S2. Cf. Dreȝen.

Dryȝly, _adv._ patiently, S2.

Dryȝte, Dryȝtyn; see Drihten.

Dubben, _v._ (1) to dress, arm for battle, (2) to dub a knight by the stroke with the flat of the sword, MD, S, PP; dubbed, _pp._, S, S2, PP; dobbed, PP; doubed, PP.—AF. _dubber_, to dress; cp. Icel. _dubba_, to arm, dress, also to dub, AS. _dubban_, to dub a knight, in Chron. ann. 1085; cp. OF. _aduber_, _adouber_, to arm (Roland).

Dubbing, _sb._ decoration, adornment, S; the conferring of knighthood, S.

Dubonure, _adj._ mild, gentle, S2; see Debonaire.

Dude, _pt. s._ did, S2; duden, _pl._, S; see Don.

Duelle, _v._ to stay, S, W2; see Dwellen.

Duere, _adj._ dear, S2; see Dere.

Duete, _sb._ duty, MD; dewtee, MD; dwete, CM; dewite, S3.—AF. _duete_, debt, obligation, from OF. _dëu_, owed; Lat. _debitum_, pp. of _debere_.

Duhen, _v._ to get on well, S; see Duȝen.

Duheðe, _sb._ body of retainers, people, might, worth, dignity, S; doweþe, S; douþe, S2.—AS. _duguð_, worth, help, body of men, host.

Duk, _sb._ leader, prince, duke, MD; duc, S2; duyk, W, W2; douc, MD; duykis, _pl._, W2.—AF. _duc_; Lat. _ducem_.

Dulce, _adj._ sweet, S3.—Lat. _dulcem_.

Dule, _sb._ grief, S3; see Dole.

Dully, _adj._ dull, S3, DG; dolly, JD; dowie, JD.

Dumel, _sb._ a stupid man, Manip.; dummel, a dumb man, Manip.; dumble, HD. See Domb.

Dun; see Doun.

Dun, Dunne, _adj._ dun, dull brown, MD, Manip.; donne, MD.—AS. _dunn_; OIr. _donn_, _dond_ (Windisch).

Dun, _sb._ a dun horse; _Proverb_: Dun is in the myre, C3.

Dunchen, _v._ to batter, S, Prompt.; dunch, to push, JD.—Cp. Dan. _dunke_, to thump.

Dune, _sb._ din; see Dyn.

Dungon, _sb._ dungeon, S2; see Donjoun.

Dunt, _sb._ blow, S, S2; see Dent.

Dun-ward, _adv._ downward, S; see Doun.

Dup, _adj._ deep, MD; see Deep.

Duppen, _v._ to dip, S2, MD; dippen, MD.—AS. _dyppan_, for *_dup-ian_, see SkD (p. 800), Sievers, 400.

Durance, _sb._ endurance, S3; imprisonment, Sh.

Dure, _adj._ dear, MD; see Dere.

Dure, _sb._ door, S; dur, S3; see Dore.

Duren, _v._ to last, C2, S2, S3, H; dury, MD; duyre, MD; deore, S2; duyryng, _pr. p._, S2; durede, _pt. s._, S2.—AF. _durer_; Lat. _durare_, from _durus_, hard, unyielding.

Duresse, _sb._ hardship, severity, MD, S3; duresce, MD.—AF. _duresse_, _duresce_; Lat. _duritia_, from _durus_.

Durlyng, _sb._ darling, S; see Derling.

Durren, _pr. pl._ dare, MD; durre, S; duren, S; see Dar.

Dusi, _adj._ foolish, S, MD; dysy, MD; desi, MD.—AS. _dysig_.

Dusiliche, _adv._ foolishly, MD; desaly, dizzily, S2; desselic, S2.

Dusken, _v._ to grow dark, C.

Dusten, _v._ to throw, toss, S; duste, _pt. s._, MD; deste, fell headlong, MD.

Dutchkin, _adj._ German-like, S3.

Dute, _sb._ doubt, fear, S, S2; see Doute.

Dutten, _v._ to shut, close, MD; dittenn, MD; dutande, _pr. p._, S2; dutt, _pp._, MD; dit, MD.—AS. _dyttan_; see OET (p. 573).

Duyk, _sb._ leader, prince, W, W2; see Duk.

Duȝen, _v._ to get on well, to be fitting, to be worth, to avail, _valere_, MD; duhen, S; dowen, MD; deah, _pr. s._, MD; deh, MD; deih, S; dugen, _pl._, MD; doucte, _pt. s._, S; dought, MD; dowed, S2.—AS. _dúgan_, pret. pres. _déag_ (_déah_, _dég_), pl. _dugon_, pt. _dohte_; cp. OHG. _tugan_.

Duȝeðe, _sb._ nobles, S, MD; see Duheðe.

Duȝti, _adj._ fit, excellent, brave, doughty, MD; doughty, C2, G; douȝtiore, _comp._, S2.—AS. _dyhtig_, strong.

Dwal, _adj._ foolish, dull, erring, apostate, MD, SkD (p. 801); dwales, _sb. pl._ fools, S.—Cp. Goth. _dwals_, foolish.

Dwale, _sb._ error, MD; duale, MD; dwole, MD, S (16. 1777.).—ONorth. _duala_, error (Mt. 24. 24); cp. AS. _dwola_.

Dwellen, _v._ (1) to err, wander, (2) to loiter, stay, dwell, MD, G; duelle, S, W2; dwelland, _pr. p._, S2.—AS. _dwelian_, to err, also to make to err, to deceive; also _dwellan_, to deceive, to hinder, delay, also to remain, dwell; cp. Icel. _dvelja_, to tarry.

Dweole, _sb._ error, MD; dwele, MD; dwelle, MD.—AS. (_ge_)_dweola_.

Dweoluhðe, _sb._ error, foolishness, S.

Dwergh, _sb._ dwarf, MD; dwerk, MD; dwerf, MD; dwarfe, MD; dwerþ (for dwerȝ), S2.—AS. _dweorh_; cp. Icel. _dvergr_.

Dwilde, _sb._ error, S, MD.—AS. _dwild_. See Dwellen.

Dwindle, _v._ to waste away, Sh.

Dwinen, _v._ to vanish away, to waste away, MD, HD; dwynyn, Prompt.; dwynen, S2; dwynede, _pt. s. (weak)_, MD.—AS. _dwínan_, pt. _dwán_ (pl. _dwinon_), pp. _dwinen_.

Dwole; see Dwale.

Dyad, _adj._ dead, S2; see Deed.

Dyed, _pt. s._ coloured, C2; see Deyen.

Dyeuel, _sb._ devil, S2; see Deuel.

Dyk, Dyke, _sb._ dike, ditch, S3; dic, S; dich, MD; diche, MD; _pl._, S; dichen, S.—AS. _díc_.

Dyken, _v._ to make a ditch, to dig, S2; idyket, _pp._, S2.

Dyker, _sb._ ditcher, S2, P; dikere, P.

Dyn, _sb._ din, H, MD; dynne, H; dene, MD; dyne, PP; dine, MD; dune, MD.—AS. _dyne_, _dyn_.

Dyngen, _v._ to beat, PP, H; dang, _pt. s._, MD, 83; dong, MD; dange, _pl._, S3; dongen, _pp._, S2; dongyn, H; dongene, HD.

Dyngis, _sb. pl._ blows, H.

Dyngynge, _sb._ beating, H.

Dys, _sb. pl._ dice, C, P; see Dee.

Dys-playere, _sb._ dice-player, P.

Dyttay, _sb._ indictment, S3.—AF. _dite_; Lat. _dictatum_.

Dyvers, _adj. pl._ divers, MD; diverse, MD.—AF. _divers_ (pl. _diverses_); Lat. _diuersum_.

Dyuerseli, _adv._ in diverse directions, W2.

Dyversen, _v._ to make difference, to diversify, also to be different, MD, Prompt.; dyuersith, _pr. s._, W; diuerside, _pt. s._, W.—OF. _diverser_.

Dyversitee, _sb._ divers colours, W2.

Dyuynistre, _sb._ a divine, C.—Late Lat. *_divinista_. See Deuine.

Dyȝe, _v._ to die, S2; see Deyen.

Dyȝt; see Dihten.

E.

E; see Eȝe.

E-, _prefix_; see Ȝe-. Cf. Eliche.

Eadiȝ, _adj._ wealthy, precious, happy, blessed, MD; eadi, S; ædie, S; edie, S; eddi, S; edy, S; edye, S.—AS. _éadig_: Goth. _audags_. From AS. _éad_, a possession, happiness, also, rich, happy: Icel. auðr, wealthy; cp. OS. _ód_, property.

Eadmodien, _v._ to humble, MD; eadmode, _pt. s._, MD; admoded, _pp._ as _adj._ lowly, S, MD.—AS. _éaðmódian_, from _éaðmód_ humble. Cf. Eðemoded, Edmod.

Ealde, _adj._ old, S; see Old.

Ealde, _sb._ an age, age, S; see Elde.

Ealdren, _pl._ elders, chiefs; see Alder.

Ealre, _gen._ of all, S; see Al.

Eam, _1 pr. s._ am; see Am.

Earding-stowe, _sb._ dwelling-place, S; see Erdingstouwe.

Earm, _sb._ arm (of the body), S, MD; see Arm.

Earme, _adj. pl._ poor; see Arm.

Earming, _sb._ a wretched being, S; see Erming.

Earnynge, _sb._ earning, S; see Ernen.

Eatelich, _adj._ horrible, S; see Atelich.

Eað, _adj._ easy, S; see Eth.

Eaðe, _adv._ easily, S; see Ethe.

Ebrayk, _adj._ Hebrew, S2.

Ebrisse, _adj._ Hebrew, S.—AS. _ebreisc_.

Ecclesiaste, _sb._ a preacher, C.—OF. _ecclesiaste_ (Cotg.); Church Lat. _ecclesiastes_ (Vulg.); Gr. ἐκκλησιαστής (LXX), from ἐκκλησία, an assembly.

Eche, _adj._ each, S, S2, W; ælche, S, MD; elc, MD, S; elch, S; elche, MD; alc, MD, S; alche, MD, S; eilc, MD; ilc, MD, S; ilk, S (12. 97), S2, H; ilch, S; ulc, MD; ulch, S; ulche, MD; æche, MD; ache, S; ech, MD, S, S2; ich, MD, S, S3; ych, S2; ewc, MD; euch, MD, S; uch, S, S2; uche, P, H; uich, S; uych, S.—_Comb._: eche dayes, daily, on each day, S2; eche deyl, every bit, entirely, S2; ech on, each one, S2, S3, C2; ech oon, C2, W; ech one, S2; ich on, S3; ich a, S3; uch one, S2, P; ilk an, S2; ilc kines, of every kind, MD; ilkines, S; ich wer, everywhere, S.—AS. _ǽlc_, _elc_, ONorth. _ælc_, OMerc. _ylc_. The form _ǽlc_ = _á_ + _ge_ + _lic_; cp. OHG. _io-gi-líh_ (Tatian), G. _jeglich_. See Sievers, 347.

Eche, _adj._ eternal, S; echeliche, _adv._, S.—AS. _éce_, _écelice_; cp. OHG. _éwic_, also _éwig_ (Otfrid). See Æ.

Eche, _sb._ increase, addition, S2, MD.—AS. _éaca_.

Eche, _sb._ pain, MD; see Ache.

Echen, _v._ to increase, add, HD, CM, MD; eken, S, S3, H; ayked, _pt. s._, MD.—AS. _écean_ (_écan_): OS. _ókian_.

Echte, _sb._ possessions, S; see Auhte.

Eclipse, _sb._ eclipse, PP; eclypse, Manip.; enclips, PP; clips, PP; clyps, S3.—Lat. _eclipsis_; Gr. ἔκλειψις, failure.

Ecnesse, _sb._ eternity, MD; ecenisse, _dat._, S; ecenesse, S; echenesse, MD; ecchenesse, S.—AS. _écnis_. See Eche.

Ed-, _prefix_.—AS. _ed-_, cp. Goth. _id-_, back, again, OHG. _it-_, _ita-_ (Tatian, Otfrid), as in _it-lón_, retribution; _it-málí_, feast (Tatian).

Ed-grow, _sb._ after-math, _regermen_, Prompt.; edgrew, HD.

Ed-len, _sb._ retribution, MD.—AS. _ed-léan_.

Edmod, _adj._ humble, MD; see Admod.

Edmodi, _adj._ humble, MD; see Admodie.

Edmodnesse, _sb._ humility, S; see Admodnesse.

Ed-wit, _sb._ reproach, S2.—AS. _ed-wít_; cp. OHG. _it-uuizzi_, a twitting (Otfrid). See Ed-.

Ed-witen, _v._ to blame, S, P; eadwiten, S; edwited, _pt. pl._, PP.—AS. _ed-wítan_; cp. Goth. _id-weitjian_, OHG. _ita-uuízón_ (Tatian). Cp. E. _twit_.

Edy; see Eadiȝ.

Ee; see Eȝe.

Eek, _conj._ also, C2, C3; æc, S; ec, S; ek, S, S2, P; eik, S3; eke, S, S2, S3, P; eeke, G.—AS. _éac_: Goth. _auk_.

Eelde; see Elde.

Eem, _sb._ uncle, Prompt., CM; eom, S; æm, MD; em, MD; eme, S3, Voc., HD; eyme, S3; eam, HD.—AS. _éam_; cp. OHG. _óheim_.

Eese; see Ese.

Eest, _adj._ and _sb._ east, W (Mt. 8. 11), MD; est, S, S2, C2, C3, Prompt.; æst, Prompt.—AS. _éast_: Icel. _austr_; cp. OHG. _óst_ (_óstana_, Otfrid).

Efenn; see Euen.

Effecte, _sb._ effect, MD; affecte, H.—Lat. _effectus_.

Effer, Effeir; see Afere.

Effnenn, _v._ to make equal or even, S; see Euenen.

Effray, _sb._ terror, S3; fray, S3. Cf. Affray.

Efning; see Euenynge.

Eft, _adv._ again, afterwards, S, S2, S3, C2, W; æft, MD; efte, S3.—AS. _eft_.

Efter, _prep._ after, S, S2; see After.

Eft-sone, _adv._ again, soon after, S, S2, C3; eftsoone, W; efsone, S2.—AS. _eft-sóna_.

Eft-sones, _adv._ soon after, S.

Egal, _adj._ equal, CM; egalle, S3, CM.—OF. _egal_; Lat. _aequalem_.

Egalite, _sb._ equality, CM.—OF. _egalite_; Lat. _aequalitatem_.

Egen; see Eȝe.

Egge, _sb._ edge, W; eg, Voc., CM; egges, _pl._, MD; eggez, S2.—AS. _ecg_: OS. _eggia_, see Sievers, 258; cp. Lat. _acies_.

Eggement, _sb._ instigation, C3.

Eggen, _v._ to sharpen, to incite, provoke, MD, H, CM; eggede, _pt. s._, S2; egged, S3, P; y-egged, _pp._, MD; i-egged, MD.—Icel. _eggja_.

Eggyyng, _sb._ instigation, S2, CM; eggyngis, _pl._, H.

Eghe; see Eȝe.

Egle, _sb._ eagle, C2, PP.—AF. _egle_, OF. _aigle_; Lat. _aquila_.

Egleche, _adj. pl._ war-like, S.—AS. _agléca_, _aglǽcea_, a warrior, _vexator_ (Grein). See Eȝe.

Egre, _adj._ eager, sharp, fierce, C2, PP.—AF. _egre_, OF. _aigre_; Lat. _acrem_.

Egremoin, _sb._ agrimony, C3; see Agrimony.

Ehe; see Eȝe.

Ehte, _sb._ property, S; echte, S; see Auhte.

Eie; see Eȝe.

Eighte, _num._ eight, C3; eiȝte, MD; eihte, PP; eyhte, PP; aȝte, S2; aȝt, S2; æhte, MD.—AS. _eahta_ (_ahta_); cp. OHG. _ahto_, Lat. _octo_.

Eighte, _ord._ eighth, G, PP.—AS. _eahtoðe_. Cf. Achtande.

Eightene, _num._ eighteen, MD; æhtene, S; auchtene, 83.—AS. _eahta-téne_.

Eightetethe, _ord._ eighteenth, C2.—AS. _eahta-téoða_.

Eihte, _sb._ property, S; eyhte, S; see Auhte.

Eild; see Elde.

Eire, _sb._ journey, circuit, SkD. _Phr._: ane ayr, on circuit, S3.—AF. and OF. _eire_, _eyre_, _oire_, _oirre_, from _errer_, _edrer_, to make one’s way, from Lat. _iter_, journey; see Constans.

Eiren, _sb. pl._ eggs, PP; eirun, W2; see Ey.

Eise; see Ese.

Eisel, Eisil, _sb._ vinegar; see Aisille.

Eisful, _adj._ terrible, MD.—AS. _egesful_.

Eislich, _adj._ terrible, MD; eiseliche, S.—AS. _egeslic_: OS. _egislik_; from AS. _egesa_: OS. _egiso_, horror; cp. OHG. _egiso_ (Otfrid).

Eisliche, _adv._ terribly, S; aisliche, timorously, S3.—AS. _egeslice_.

Eiðer, _adj._ either, S, S2; æiðer, MD; ayþer, S2; aiþer, S; eyðer, S, S2; ethir, W; er, S.—AS. _ǽ-g-hwæðer_; Sievers, 347.

Ekeu, _v._ to ake, MD; see Aken.

Elch; see Eche.

Elde, _sb._ an age (of the world), age, time of a man’s life, maturity, full age, old age, length of time, PP, S, S2, S3, G; eelde, W; ealde, S; helde, S; ulde, MD; eld, MD, S2; held, S2; eild, S2.—AS. _eldu_, _yldu_. See Old.

Elde, _v._ to grow old, H; elded, _pp._, S2; eldid, H.—AS. _ealdian_.

Elder, _comp._ older, S, C2; see Old.

Elderne, _sb. pl._ ancestors, S2; see Alder.

Eldryn, _adj._ old, H. _Comb._: eldryn-man, old man, elder, H.

Ele, _sb._ oil, MD, S; eoli, S; eolie, S. _Comb._: ele-sæw, oil, S.—AS. _ele_; Late Lat. _olium_ (cp. It. _olio_); Lat. _oleum_; Gr. ἔλαιον, from ἐλαία, an olive-tree; cp. OHG. _oli_ (Tatian).

Eleccioun, _sb._ election, choice, S2.—OF. _election_; Lat. _electionem_.

Ele-lendisch, _adj._ foreign; elelendis, MD.—AS. _ele-lendisc_, of a foreign land.

Elendisch, _adj._ foreign; helendis, MD.—From AS. _ellende_ (Voc.).

Elenge, _adj._ protracted, tedious, wearisome, dreary, lonely; also (by confusion with AS. _ellende_) strange, foreign, PP, HD; elynge, PP; elyng, PP; alenge, NED, HD; alange, NED, Prompt.—AS. _ǽ-lenge_, lengthy, tedious; _ǽ_, ever + _lenge_, long, from _lang_.

Elengelich, _adv._ sadly, PP; elyngliche, PP.

Elf, _sb._ elf, genius, _nympha_, _incubus_, MD, C3, Sh.; alfe, MD.—AS. _ælf_. Cf. Aulf.

Elf-lock, _sb._ hair matted together as if by the elves, Sh.

Elf-queen, _sb._ fairy-queen, C2.

Eliche, _adv._ alike, S3; see Iliche.

Elixir, _sb._ elixir, C3, SkD.—OF. _elixir_ (Cotg.), Sp. _elixir_; Arab. _el iksír_, the philosopher’s stone; Gr. ξηρόν, dry.

Elldernemannes, _sb. gen._ alderman’s, chief officer’s, S; see Aldermon.

Elleft, _ord._ eleventh, S2.—AS. _endleofta_.

Ellerne, _sb._ elder-tree, _sambucus_, S2, PP; ellaern, Voc.; ellarne, Voc.; eller, PP; eldir, PP.—AS. _ellarn_.

Elles, _adv._ otherwise, else, S, S2, C2; ellis, S3, W.—AS. _elles_; cp. OHG. _alles_, otherwise (Otfrid): Goth. _aljis_.

Elles-hware, _adv._ elsewhere, S; elles-wher, S, C3.—AS. _elles-hwǽr_.

Elles-hwider, _adv._ else-whither, S.

Elmesse, _sb._ alms, MD, NED; see Almesse.

Elmes-ȝeorn, _adj._ charitable, S.

Eluish, _adj._ elvish, foolish, C2, C3. See Elf.

Eluish-marked, _pp._ disfigured by the elves, Sh.

Elynge; see Elenge.

Embassade, _sb._ embassy, S3; see Ambassade.

Embassadour, _sb._ ambassador, C3.

Embassadrie, _sb._ ambassadorship, S2, C3.

Embatel, _sb._ battlement, S3 (19 a. 581).

Embattail, _v._ to array for battle, Sh.

Embrave, _v._ to adorn, S3.

Em-cristen, _sb._ fellow-christian, S, S2. See Euen.

Eme; see Eem.

Emeraude, _sb._ emerald, C2, CM.—OF. _emeraude_, _esmeraude_ (_esmeralde_); Lat. _smaragdum_ (acc.); Gr. σμάραγδος.

Emete, Emote, _sb._ ant; see Amete.

Em-forth, _prep._ according to, PP. See Euen.

Empaled, _pp._ enclosed, S3.

Emperere, _sb._ emperor, MD.—OF. _emperere_ (_empereres_); Lat. _imperator_.

Emperice, _sb._ empress, S, CM; emperesse, PP.—AF. _emperice_; Lat. _imperatricem_.

Emperour, _sb._ emperor, PP, S2 (12. 212), C2, C3.—AF. _emperur_, OF. _emperëor_, _emperedor_; Lat. _imperatorem_.

Empoisoner, _sb._ poisoner, C3. See Enpoisonen.

Empoisoning, _sb._ poisoning, C3.

Emportured, _pp._ pourtrayed, S3.

Emprise, _sb._ undertaking, S2, C2, C3; enprise, MD.—AF. _emprise_, _enprise_; Late Lat. _in-prensam_, _pp._ of _in-prendere_.

Emtien, _v._ to empty, MD; empte, C3.—AS. _æmetgian_, to be at leisure, Ps. 45. 11 (VP).

Emty, _adj._ empty, MD, Prompt.; empti, MD.—AS. _emtig_ (_æmtig_) empty, idle.

Emyspery, _sb._ hemisphere, S3.—Late Lat. _emisperia_ (Voc.); Lat. _hemispherium_; Gr. ἡμισφαίριον.

Enamelen, _v._ to enamel, MD; enamelled, _pp._ Sh.; annamyllit, S3. See Amellen.

Enbibing, _sb._ absorption, C3.

Enbrouden, _v._ to embroider, MD; enbroud, _pp._ S3; enbroudin, S3; enbrouded, CM; embrowded, C.—AF. _enbroyder_. See Brayden.

Encens, _sb._ incense, MD, Voc., C.—AF. _encens_; Lat. _incensum_.

Encense, _v._ to offer incense, C3; to perfume with incense, MD.—OF. _encenser_ (Cotg.).

Enchauntement, _sb._ enchantment, CM; enchaunmens, _pl._, S2.—AF. _enchantement_.

Enchesoun, _sb._ occasion, H, CM, JD; encheison, PP; encheson, C2, H.—AF. _enchesoun_. See Achesoun.

Encombren, _v._ to hinder, encumber, MD, S3 (3 b. 1098); encombred, _pp._ tired, troubled, C, CM.—AF. _encombrer_.

Encorporing, _sb._ incorporation, C3.

Encorsife, _adj._ fattened, H.—From OF. _encorser_, to get fat, to make flesh (Godefroy).

Encrees, _sb._ increase, S2, C, C3, PP; encres, Prompt.