A Concise Anglo-Saxon Dictionary For the Use of Students
Chapter 72
±wyrd f. (m? n?) _fate, chance, fortune, destiny_, Æ, AO: _Fate, Providence_: _event, phenomenon, transaction, fact_: (+) _condition_. [‘_wierd_’; weorðan]
wyrdan = wierdan
+wyrde I. n. _speech, conversation_: _eloquence, verbosity_: _ordinance_. II. = +wyrðe
+wyrdelic _historical, authentic_, Æ. adv. -līce _eloquently_: _accurately, verbatim_: _wisely_, OEG 208.
+wyrdelicnes f. _eloquence_, A 13·38^1321.
wyrdgesceapum _by chance_, WW 400^25.
+wyrdignes f. _eloquence_, OEG 5488.
+wyrdlian = +wierdan
wyrdnes f. _condition, state_, #Bo# 128n.
wyrdstæf m. _decree of fate_, #Gu# 1325.
wyrdwrītere m. _historian, chronicler_, Æ.
wyred = werod
wyregung = wyrgung
wyrest = wierrest
wyrfan = hwierfan
wyrg = wearg
wyrg- = werg-, wirg-, wyrig-
wyrgan I. _to strangle_, Æ. [‘_worry_’] II. = wiergan
wyrgcwedol (e) _ill-tongued, given to cursing_.
wyrgcwedolian _to curse_, #VPs# (e).
wyrgcwedolnes (e^1, i^2) f. _cursing_, #Ps#.
wyrgcweðan (e) _to curse_.
wyrged (æ) _the devil_, NG.
-wyrgednes v. ā-w.
wȳrgels = wrīgels
wyrgend (e) m. _reviler, evildoer_.
wyrgende _given to cursing_, W 70^18.
wyrgðu (æ, e) f. _curse, condemnation, punishment_: _evil, wickedness_.
wyrgung (e) f. _curse, cursing, condemnation, banishment_, Æ.
+wyrht (eo) fn. _work, deed, service_: _desert, merit_, AO, CP. mid gewyrhtum _deservedly_: _transgression_: (†) _decree of fate_?
wyrhta m. _‘wright,’ artist, labourer, worker, maker, creator_, Æ, CP: (+) _fellow-worker_: (+) _accomplice_.
wyri- = wearg-, wyrig-
wyrian = wiergan
wyricean = wyrcan
wyrig = werig
wyrig- = wearg-, wyrg-
wyrignes f. _abuse, cursing_.
wyrld = woruld
wyrm (eo, o, u) I. m. _reptile, serpent, snake, dragon_, Æ, AO: _‘worm,’ insect, mite_. [wurma] II. = wearm
wyrma = wurma
wyrmǣt = wyrmǣte (I.)
wyrmǣte I. f. _attack of worms, worm-eaten state_, A, #Lcd#. II. adj. _worm-eaten_, #Lcd#.
±wyrman (æ, e, i) _to warm, make warm_.
wyrmbaso _red, scarlet_, OET 113^67.
wyrmcynn n. _serpent-kind, sort of serpent_, Æ, AO.
wyrmella = wurmille
wyrmfāh _adorned with figures of snakes, damascened_? B 1698.
wyrm-galdere, -galere (u) m. _snake-charmer_, Æ.
wyrmgealdor n. _a charm, against serpents_? #Lcd# 148a.
wyrmgeard m. _abode of serpents_, #Sol# 469.
wyrmgeblǣd n. _swelling from snake-bite_? #Lcd# 162b.
wyrmhǣlsere m. _diviner by serpents_, WW 441^35.
wyrmhīw n. _likeness of a serpent_, ÆL 10^104.
wyrmhord n. _dragon’s hoard_, B 2222.
wyrmlīc n. _form of a serpent_.
wyrmmelu n. _worm-meal_, ‘_pulvis e vermibus confectus_,’ #Lcd#.
wyrmrēad (u^1) _purple, scarlet_, Æ.
wyrms nm. _virus, corrupt matter_, Æ.
±wyrmsan _to fester_, CP.
+wyrmsed _purulent_.
wyrmsele m. _hall of serpents, hell_, #Jud# 119.
wyrmshrǣcing f. _spitting up of matter_, WW 113^8?
wyrmsig (u) _purulent_, WW.
wyrmslite m. _snake-bite_, W 188^1.
wyrmsūtspīung f. _spitting up of matter_, WW 113^8?
wyrmwyrt f. _worm-wort_, #Lcd#.
wyrn = wearn
wyrnan = wiernan
wyrp m. _a throw, cast_, Lk 22^41.
wyrpan = wierpan
wyrpe (= ie) m. _revolution, change, recovery, relief, improvement_. [weorpan]
+wyrpe n. _heap_? KC 5·78^29; Mdf.
wyrpel m. _jess (in falconry)_, #Wy# 87 (v. ES 37·195).
-wyrplic v. scort-w.
wyrpst, wyrpð pres. 2 and 3 sg. of weorpan and wyrpan.
wyrrest = wierrest
wyrs == wiers
wyrshrǣcung = wyrmshrǣcing
wyrsman = wyrmsan
wyrst = (1) wrist; (2) wierrest
wyrt (e, i) f. _herb, vegetable, plant, spice_, AO, CP: _crop_: _root_. [‘_wort_’]
wyrtbedd m. _bed of herbs_, #Lcd#.
+wyrtbox f. _herb or perfume box_.
wyrtbrǣð m. _fragrance_, Æ.
wyrtcynn n. _species of plant_.
wyrtcynren n. _the vegetable world_, #LPs# 146^8.
wyrtdrenc m. _herbal drink, medicine_.
wyrteceddrenc m. _herbal acid drink_, #Lcd# 63b.
wyrtfæt n. _scent-bottle_, OEG.
wyrtforbor n. _restraint from action by the operation of herbs_ (BT), #Lcd# 111b.
wyrtgælstre f. _witch who works with herbs_, #Lcd# 3·186^11.
wyrtgeard m. _(kitchen) garden_, #CPs# 143^13.
wyrt-gemang (Æ) n., -gemengnes f. _mixture of herbs, spices, perfume_.
wyrtgyrd = wyrtgeard
±wyrtian _to season, spice, perfume_.
wyrtig _garden-like_? _full of herbs_? ÆL 30^312.
wyrtmete m. _dish of herbs, pottage_, WW.
wyrt-rum, wyrt-(t)ruma m., -rume f. _root, root-stock_, CP: _origin, beginning, stock_. [v. CC 68]
wyrtrumian _to take root_: (+) _root out_, DR.
wyrttūn, ±wyrtūn (Æ) m. _garden_.
wyrttūnhege f. _garden enclosure_, GD 67^18.
wyrtung f. a preparation of herbs, #Lcd# 1·342^25.
wyrtwala (i, eo, u^1; æ, e^2) m. _root, stock, base_.
wyrtwalian (æ^2) _to set, plant, root_: _root up_, #ÆGr#.
wyrtwalu f. = wyrtwala
wyrtweard m. _gardener_, GD 23; Jn 20^15.
wyrtwela = wyrtwala
wyrð == weorð
wyrðan _to irrigate with manure_, A 36·77.
+wyrðan I. (= ie) _to value, appraise_. II. = +weorðan
wyrðe = weorð
+wyrðe (= ie) n. _bulk, contents, amount_, #Lcd#.
wyrðeland = yrðland
wyrðig I. _fitting, deserved_, AO 256^11. II. = worðig
wyrðing m. _fallow land_? _cultivated land_? WW 495^20.
wyruld- = woruld-
wys- = wis(s)-
wȳscan (ī) (w. d. pers. and g. thing) _to ‘wish,’_ Æ, AO, CP: _adopt_.
+wȳscednes f. _adoption_, RBL 11^14.
+wȳscendlic _desirable_, CM 109: _optative (mood)_, #ÆGr#. adv. -līce.
+wȳscing (ī) f. _adoption_, RB 10^2.
wȳsdōm (Æ) = wīsdōm
wyt = wit pron.
wyt- = wit-
wȳt- = wīt-
wytt = wit pron.
wytuma m. _paranymph_, A 13·30^82. [= witumbora? (BT)]
wyð- = wið-
wyxð pres. 3 sg. of weaxan.
=Y=
ybilberende (OEG 53^16) = yfelberende
ȳcan, ȳcean = īecan
yce f. _‘parruca,’ a kind of bird_, WW 468^22 (v. ANS 119·434).
ȳce (ī) fm. _toad, frog_.
ȳcte pret. 3 sg. of ȳcan.
ȳdæges = īdæges
ȳddisc n? _household stuff, furniture, possessions_, Æ. [ēad]
ȳde = ēode
ȳdel == īdel
ydes = ides
ȳdisc = ȳddisc
ȳdl- = īdl-
yfæsdrype = yfesdrype
yfel I. adj. gsm. yfel(e)s _bad, ill_, _Bl, Lcd, Mt_: _‘evil,’ wicked, wretched_, _Bl, CP, Mt_. comp. wiersa, wyrsa _worse_. superl. wierrest(a), wiersta, weorsta, wyr(re)sta _worst_, Æ, AO. II. n. _‘evil,’ ill, wickedness, misery_, _B, Bl, CP, G, VPs_.
yfelādl f. _‘cachexia,’ consumption_, WW 113^13.
yfelberende (ybil-) _bringer of evil tidings_, OEG 53^16 (v. ANS 85·310).
yfelcund _evil, malignant_, #LPs#.
yfelcwedolian (ð) _to speak evil_, #ERPs# 36^22.
yfel-cweðende, -cweðelgiende (#EPs#) _evil-speaking_, #SPs# 36^23.
yfeldǣd f. _ill deed, injury_, Æ.
yfeldǣda m. _evildoer_, Æ.
yfeldǣde _evil-doing_.
yfeldēma m. _wicked judge_, NC 335.
yfeldōnd m. _evildoer_, JnL 18^30.
yfeldōnde _evil-doing_, LL (424^20).
yfeldysig ‘_stultomalus_,’ WW 165^18.
yfele = yfle
yfelful _malicious, wicked_, A 11·116^13.
yfelgiornes f. _malice, wickedness_, DR.
±yfelian _to inflict evil, hurt, wrong, injure_, _Ps_: _become bad, grow worse, suffer_, _W_. [‘_evil_’]
yfelic, yfellic _evil, bad, foul, ugly_. adv. -līce.
yfellærrende _persuading to evil_, GPH 390.
yfelnes f. _wickedness, depravity_, _Æ_; CP. [‘_evilness_’]
yfelsacend m. _blasphemer_ (eoful-).
±yfelsacian _to blaspheme_, #Bl# 189; GD 289.
yfelsacung f. _calumny, blasphemy_.
yfelsæc (eoful-) n? _blasphemy_, #El# 524.
±yfelsian (ebol-) _to blaspheme_.
yfel-sprǣce, -sprecende _evil-speaking_.
yfelsung (ebol-) f. _blasphemy_.
yfeltihtend m. _inciter to evil_, Æ.
yfeltihtende _inciting to evil_, Æ.
yfelwillende _vicious_, Æ, CP.
yfelwillendnes f. _malice_, #LPs#.
yfelwilnian _to desire evil_, #LPs#.
yfelwoerc n. _evil deed_, DR 103^1.
yfelwyrcende _evil-doing_, Æ.
yfelwyrde _evil-speaking_, ES 39·354.
yfemest superl. adj. _highest, uppermost_, CP. [ufan]
yfera = yferra
yferdrype = yfesdrype
yferra comp. adj. _after, subsequent_: _higher_. [ufan]
yfes f. = efes
yfesdrype (æ^2) m. ‘_eaves-drop_,’ _EC_ 141^16.
ȳfig = īfig
yfle adv. (comp. wirs) _evilly, badly, ill, wrongly, miserably_, _G, Ps_. [‘_evil_’]
±yflian = yfelian
yflung f. _injury_, GD 197^12.
yfmest = yfemest
ygett = iggað
ȳgland = īgland
ȳgðelīce = īeðelīce
ȳhte = īhte
ȳl = īl
ylca (Æ) = ilca
ylcian = elcian
yld == ield
yle = ile
ylf = ælf
ylfe = ielfe
ylfet, ylfetu, ylfette (Æ) = ilfetu
ylful (#HGl# 529) = ieldful
ylp m. _elephant_, WW; Æ. [‘_elp_’]
ylpen (i) _of an elephant_.
ylpen- = elpen(d)-
ylpesbān = elpendbān
yltsta = ieldesta wk. masc. superl. of eald.
yltwist f? _catching of birds_, WW 351^6.
ym- = ymb-, ymbe-
ymb = ymbe
ymbærnan _to travel round_, BH 28^8.
ymbbegang = ymbgang
ymbbeorgan^3 _to shield, defend_.
ymbberan^4 _to surround_.
ymbbīgnes (bebīg-) f. _bending round, bend, circuit, sweep (of a river)_, BH 424^10. [bīegan]
ymbbindan^3 _to bind round_, MkL 9^42.
ymbbūgan^2 _to bend round_.
ymbcæfian _to embroider round, bedeck_.
ymbceorfan^3 _to circumcise_, NG.
ymbceorfnes f. _circumcision_, JnR 7^23 (-cernes).
ymbcerr (= ie) m. _turning about, going, migration_, NG: _tergiversation, trickery_, DR.
ymbcerran = ymbcyrran
ymbclyccan _to enclose_, #RPs# 16^10 (v. ES 38·25).
ymbclyppan (i) _to embrace, clasp_, Æ.
ymbclypping f. _embracing_, OEG 4529 (emc-).
ymbcyme m. _assembly, convention_, LL 12 (ymc-).
ymbcyrran (e^2) _to turn round, go round, make the circuit of_: _overturn, change_, NG.
ymbdringend = ymbhringend
ymbe I. prep. w. a. d. and adv. (of place) _around, about, at, upon, near, along_, †_Chr_: (of time) _about, at, after, before_. ymb utan _about, by, around_: (causal, etc.) _about, in regard to, concerning, on account of, owing to_. ðæs y. lītel _soon after_. y. bēon _to set about a thing_. [‘_embe_’] II. n. _swarm of bees_, #Lcd# 1·384^17; Mdf.
ymbe- = ymb-
ymbeaht mp. ‘_collatio_,’ WW; OEG 53^22 (v. ES 11·492).
ymbeardian _to dwell round_, #VPs# 30^14.
ymbebǣtan _to curb, restrain_, #Met# 24^37.
ymbebēgnes = ymbbīgnes
ymbeornan = ymbiernan
ymbesprǣc f. _conversation, comment, remark, criticism_, Æ.
ymbe-ðanc, -ðonc, -ðanca m. _thought, reflection_, CP.
ymbeðencan = ymbðencan
ymbeðridian _to deliberate, think about_, NC 335.
ymb-fær (embef-) n., -færeld (Æ) nm. _journey round, circuit_.
ymbfæstnes f. _enclosure_, DR.
ymbfæstnung f. _monument, tomb_, JnL 19^41.
ymbfæðmian _to embrace_.
ymbfaran^6 _to surround_, AO 80^26: _travel round_, GD 490^3.
ymbfeng I. m. _envelope, cover_, OEG 468. II. pres. 3 sg. of ymbfōn.
ymbfēran _to go about, journey round_, A 4·156; GPH 396.
ymbflēogan^2 _to fly around_.
ymbfōn^7 _to surround, encompass, embrace, grasp, seize_, AO.
ymbfrætewian _to decorate, surround with adornment_.
ymb-gan anv., -gangan^7 _to go round, surround_.
ymbgang (eo^2) m. _going about, circuit, circumference, surrounding belt_, AO.
ymbgearwian _to clothe, dress_, NG.
ymbgedelf n. _digging round_, ÆH 2·408^11.
ymb-gefrætwian, -gefretwian (#VPs#) = ymbfrætewian
ymbgeong (N) = ymbgang
ymbgeoting? f. _pouring round_, OEG (in-, yn-).
ymbgerēnian _to adorn or deck round_, #BlPs# 143^15.
ymb-gesett, -geseten _neighbouring_, BH 2·362.
ymbgesettan = ymbsettan
ymbgirdan = ymbgyrdan
ymbgong == ymbgang
ymbgyrdan (i) _to gird about, encircle, surround_, Æ.
ymbhabban _to surround_, AO: _include, contain_.
ymbhaga m. _enclosure for bees_, #Lcd# 1·395^4. [ymbe II.]
ymbhaldan = ymbhealdan
ymbhammen _surrounded, covered_, WW 340^14.
ymbhangen pp. of ymbhōn.
ymbhealdan^7 _to encompass_, #Sat# 7.
ymbhēapian _to heap round, crowd about_, WW.
ymbhēdig = ymbhȳdig
ymbhegian _to hedge round_, Æ.
ymbhēpan = ymbhȳpan
ymbhīwan (WW 381^2) = ymbhȳpan
ymbhlennan (emb-) _to surround_, OEG 24.
ymbhoga m. _care, anxiety, solicitude, consideration_, CP.
ymbhogian _to be anxious about_, #LPs#.
ymbhōn^7 _to surround, deck, clothe_.
ymb-hringan _to surround, fence round_, CP: _wind round_, WW.
ymbhringend m. _attendant, member of a retinue_, #Gl#.
ymbhūung = ymbhȳwung
ymbhwearft = ymbhwyrft [[headword spelled “ymbhwyrf”]]
ymbhweorfan^3 (e^2, u^2) _to turn round, revolve go round, encompass_: _tend, cultivate_, CP.
ymbhweorfnes f. _change, revolution_, DR 37^18.
ymbhweorft (e^2) = ymbhwyrft [[headword spelled “ymbhwyrf”]]
ymbhwerf- (u^2, y^2) = ymbhweorf-
ymbhwyrf (e, ea, eo, i) m. _rotation, revolution, turn_: _circle, extent, environment, circuit, orbit_, Æ, CP: _circle of the earth, orb, globe, world_, Æ, AO: _region, district_: _cultivation_, Æ.
ymbhycgan _to think about, reflect on, consider_.
ymb-hȳde-, -hȳdi- = ymbhȳdig-
ymbhȳdig _anxious, solicitous, careful, suspicious_: _to be observed, needing attention_, Æ. adv. -līce.
ymbhȳdiglic _anxious, careful, solicitous_. adv. -līce.
ymbhȳdignes f. _anxiety, solicitude_, Æ.
ymbhygd f. _anxiety_, #Bl#, GD.
ymbhygdig = ymbhȳdig
ymbhȳpan _to press round, assail_.
ymbhȳwung (-hūung) f. _circumcision_, JnL 7^22.
ymbiernan^3 (io, y) _to run round_.
ymblǣdan _to lead round_, OET (VHy 7^18).
ymblǣrgian (emb-) _to provide with a rim, surround_, OEG 8^377. [lǣrig]
ymblicgan^5 _to surround, enclose_, AO.
ymblīðan^1 _to sail round_, BH 408^25.
ymblōcian _to look round_, NG.
ymblofian _to praise_, #LPs# 116^1.
ymblyt m. _circle, circuit, circumference_, #Sat# 7?
ymbren n. _‘Ember-’tide, Ember-day_, _Lk, LL_. [ymbryne]
ymbrendæg m. _Ember-day_.
ymbrene = ymbryne
ymbrenfæsten n. _periodical fast (at Ember-tide)_, Æ.
ymbren-wice, -wuce f. _Ember-week_, LL 78[43].
ymbrigdæg = ymbrendæg
ymbrine = ymbryne
ymbryne (e^2, i^2) m. _revolution, circuit, course, anniversary_, Æ: _lapse of time_, Æ.
ymbscēawian _to look round_, NG.
ymbscēawiendlīce adv. _circumspectly_, BH 450^21.
ymbscēawung f. _‘circumspectio,’ looking round_, DR.
ymbscīnan^1 _to shine round_, Æ.
ymbscrīðan^1 _to revolve about_, #Met# 20^208.
ymbscrȳdan _to clothe_, Æ. [scrūd]
ymbscūwan _to screen, defend (‘obumbrare’)_, #EPs# 139^8.
ymbscȳnan = ymbscīnan
ymbsēan (N) = ymbsēon II.
ymbsellan _to surround, enclose, beset_, Æ.
ymbsēon I. sv^5 _to look round_. II. f. _beholding, regard_.
ymb-set, -setl n. _siege_.
ymbsetennes f. _siege_.
ymbsetnung f. _sedition_: _siege_.
ymbsett _neighbouring_, BH 362.
ymbsettan _to set round, surround, beset, encompass_, Æ: _plant_.
ymb-sierwan, -sirwan pres. 3 sg. -sireð _to design, plot_, CP: _lay in wait for_.
ymbsittan^5 _to set round, surround, invest, besiege_, Æ, AO, CP: _sit over, reflect upon_.
ymbsittend † m. _one living near, neighbour_.
ymbsmēagung (embe-) f. _consideration_, WW 165^28.
ymbsnāð, ymbsniden, pret. 3 sg. and pp. of ymbsnīðan.
ymbsnidennes f. _circumcision_, Æ.
ymbsnīðan^1 _to circumcise_, Æ.
ymbspænning f. _allurement_, NC 335.
ymbspannan^7 _to span or clasp round, embrace_, BH 392^6.
ymbsprǣc f. _conversation, comment, criticism_, Æ.
ymbsprǣce ‡ _spoken about, well known_.
ymbsprecan^3 _to speak about_, Lk 19^7.
ymbstandan^6 _to stand around, surround_.
ymbstandend m. _bystander_, Æ (emb-).
ymb-standennes, -standnes f. ‘_circumstantia_,’ #Pss#.
ymbstrīcan _to smooth round_, #Lcd# 36b.
ymbstyrian _to stir about, overturn_, LkL 15^8.
ymbswǣpe f. _digression_, WW 5^28.
ymbswāpan^7 _to sweep round, environ_: _envelop, clothe_.
ymbswāpe = ymbswǣpe
ymbswīfan^1 _to revolve round_, NC 352.
ymbsyllan = ymbsellan
ymbsyrwan = ymbsierwan
ymb-trymian, -trymman (Æ, CP) _to surround_: _fortify, protect_.
ymbtrymming m. _fortification_, Æ.
ymbtȳnan _to hedge round, surround_, W 146^27. [tūn]
ymbtyrnan _to turn round_: _surround_.
ymbðeahtian _to consider, reflect_, CP.
ymbðencan _to think about, consider_, CP.
ymbðonc = ymbeðanc
ymbðreodian (embðryd-) _to deliberate_, #Gl#.
ymbðreodung (i, y) f. _deliberation, consideration_.
ymbðringan^3 _to press round, throng about_.
ymbðringend = ymbhringend
ymbðrydung = ymbðreodung
ymbūtan prep. (w. a.) and adv. _around, about, outside, beyond_, AO, CP.
ymbwǣfan _to clothe_, #LPs# 44^15.
ymbwærian _to turn (oneself) about, turn towards_, NG.
ymbweaxan^6 _to grow round, surround_, AO.
ymbwendan _to turn round_: _turn away, avert_.
ymbwendnes f. _transmutation, change_.
ymbwendung f. _reviving, quickening_: _behaviour_, DR.
ymbweorpan^3 _to surround_, #An# 1555.
ymbwīcigan _to surround, beleaguer_, #Ex# 65.
ymbwindan^3 _to clasp round, hold_: _wind round_.
ymbwlātian _to contemplate_, Æ 145^12.
ymbwlātung f. _contemplation_, Æ.
ymbwrītan^1 _to score round, circumscribe_, #Lcd# 124a.
ymbwyrcan _to hedge in, wall in_, CP: _weave_, MtL 27^29.
ymbyrnan = ymbiernan
ymcyme = ymbcyme
ymel (æ, e) m. _weevil, mite, beetle, caterpillar_, #ÆGr#; GD (e).
ymele, ymle f. _scroll_, Æ.
ymen m. _‘hymn,’ sacred song_, _Bl, Pss_. [_L._ hymnus]
ymenbōc f. _book of hymns_, BH 484^23.
ymener = ymnere
ymensang m. _hymn_, GD, #AJPs#.
ymesēne _blind_, ÆH 1·418^22.
ymest = yfemest
ymle (Æ) = ymele
ymmon, ymn = ymen
ymnere m. _hymn-book_, _EC_ 250. [‘_hymner_’; _L._ hymnarium]
ymnyttan = emnettan [[redirected to “efenetan”]]
ȳmon = ȳmen [[headword spelled “ymen”]]
ymryne = ymbryne
yn- = in-
ynce m. ‘_inch_,’ _LL, Sol_. [_L._ uncia]
yndse f. _ounce_, AO: _piece of money, shekel_. [_L._ uncia]
yngrian = hyngrian [[under “hyngran”]]
ynn- = inn-
ynnelēac (ene-, yne-, ynni-) n. _onion_, #Gl#.
ynse, yntse (Æ) = yndse
yplen (WW) = ypplen
±yppan _to bring out, open, manifest_: _disclose, display, reveal, betray_, CP: _come forth, be disclosed_: (+) _utter_.
yppe I. (u) f. _upper room_: _raised place, high seat, tribune_: _stage, platform_, WW 150^9. II. _evident, known, open, manifest_.
ypping f. _manifestation_: _accumulation, extent, expanse_? #Ex# 498.
yppingīren (ip-) n. _crowbar_? LL 455^15 (or ? cippingīren ANS 115·164).
ypplen n. _top, height_, OEG 2862.
ypte pret. 3 sg. of yppan.
ȳr I. † m. _name of the rune for =y=_: _bow_?: _gold_? _horn_? #Run# 27. II. m. _back of axe_, #Chr# 1012.
yrcðu = iergðu
yrd = eard
yrd- = yrð-
ȳre (pl. ōran) f. _a coin of Danish origin_, BC 3·371^2.
ȳren = īren
yreðweorh (#Jul# 90?) = ierreðweorh
yrfan _to inherit_: _leave (by will)_.
yrfcwealm (a^2) m. _murrain_, #Chr# 986#ce#. [orf]
yrfe = ierfe
yrfebēc fp. _will, testament_, Æ.
yrfecwealm = yrfcwealm
yrfefyrst m. _legal formality or delay before entering on an inheritance_, WW 115^3.
yrfegedāl n. _division of an inheritance_, Æ.
yrfegeflit n. _dispute about an inheritance_, EC 145^16.
yrfegewrit n. _will, testament, charter_, EC 145.
yrfehand (e^1) f. _natural successor_, EC 111^14.
yrfelāf f. _bequest, inheritance_: _heir_, #Ex# 403.
yrfeland n. _inherited land_, CP (ie).
yrfelēas _unprovided with cattle_, TC 162^27 (ie).
yrfe-numa, -nama (MF 179) mf. _heir, successor_, Æ.
yrfestōl † m. _hereditary seat, home_.
yrfeweard m. _heir, son_, AO, CP (ie).
±yrfeweardian _to inherit_, #CLSPs#.
yrfeweardnes f. _heritage_, CP (ie).
yrfeweardwrītere, yrfewrītend m. _will writer, testator_, Æ.
yrfweard- = yrfeweard-
+yrgan = eargian
[[main entry is ±eargian]]
yrgð, yrgðo, yrhðu = iergðu
yrm- = eorm-, ierm-
yrnan = iernan
yrre == ierre
yrs- = iers-
yrsebin f. _iron box_, LL 455[17] (?= īsern, BT).
yrð (ea; = ie) f. _ploughing, tilling_, LL: _standing corn, crop, produce_, _BH_. [‘_earth_’]
yrðland (æ, ie) n. _arable land_, _CD, WW_; Æ. [‘_earthland_’]
yrðling (æ, e, eo, i) m. _husbandman, farmer, ploughman_, _WW_; Æ: _wagtail_? ANS 119·434. [‘_earthling_’]
yrðtilia = eorðtilia
ys = is, v. wesan.
ȳs == īs
ysel = esol
ysele = ysle [[spelled “ȳsle” under “ȳsl”]]
ȳsen = īsen
ȳsern = īsern
ȳsl, ȳsle f. _spark, ember_, _Æ_. [‘_isel_’]
yslende _glowing_, WW 235^28.
ysope f., ysopo (indecl.) ‘_hyssop_,’ _Æ, Lcd, VPs_.
ȳst f. _storm, tempest, hurricane_, AO, CP.
ȳstan _to storm, rage_, OEG.
ȳstas = ēstas np. of ēst.
ȳstig _stormy, of the storm_.
yt = itt pres. 3 sg. of etan.
ȳtan I. _to drive out, banish_, #Chr# 1058#d#: _squander, dissipate_, RB 55^4. [ūt] II. = ūtan
Ytas = Iotas [[headword spelled “Īotas”]]
ȳtemest superl. adj. _uttermost, extreme, last_, AO, CP. on ȳtemestum sīðe ‘_in extremis_.’ [ūte]
ȳtend m. _devastator_, WW 232^37.
yteren _made of otter-skin_, AO 18^21. [otor]
ȳterra = ūterra [[under “ūtera”]]
yteð = iteð, pres. 3 sg. of etan.
ȳting f. _outing, journey_, Æ.
ȳt-mest, -mæst = ȳtemest
ytst, ytt = itst pres. 2 sg., itt pres. 3 sg., of etan.
ȳttera, ȳttra = ūter(r)a
ȳð I. f. _wave, billow, flood_, Æ, CP: (†) _sea_: _liquid, water_. II. = īeð
ȳð- = ēað-, īeð-
ȳðan = (1) īðan; (2) ȳðgian
ȳðbord n. _ship_? _ship’s side_? #Cra# 57.
ȳðeg = ȳðig
ȳðegan = ȳðgian
ȳðfaru † f. _wave-course, flood_.
ȳðgebland † n. _wave-mixture, surge_.
ȳðgewinn † n. _wave-strife, life in the waves_.
ȳðgian _to fluctuate, flow, surge_, CP: _roar, rage_.
ȳðgung = ȳðung
ȳðhengest m. _(wave-horse), ship_, #Chr# 1003#e#.
ȳðhof † n. _water-dwelling, ship_.
ȳðian (Æ) = ȳðgian
ȳðig _billowy, stormy_, ÆL 16^70.
ȳðlād f. _sea-voyage_, B 228.
ȳðlāf † f. _sand, shore, beach_.
ȳðlid † n. _ship, vessel_.
ȳðlida m. _wave-traverser, ship_, B 198.
ȳðmearh † m. _sea-horse, ship_.
ȳðmere m. _ocean of waves_, #Ph# 94.
ȳðung f. _agitation, commotion_, Æ: _inundation_, Æ.
ȳðwōrigende _wandering on the waves_, WW 243^3.
ȳwan, ȳwian = īewan
CAMBRIDGE: PRINTED BY JOHN CLAY, M.A. AT THE UNIVERSITY PRESS
* * * * * * * * * * * * * *
ERRATA
Errors in Anglo-Saxon words were treated more conservatively than those in the modern text. The most common change was adding or removing a macron in cross-references:
Printed text mēs (K) = mȳs, v. mus. Cross-referenced entry mūs f. gs. mūs, mūse, nap. mȳs ‘_mouse_,’ ...
Since both headwords have a long vowel, the cross-reference was changed to match. All apparent errors, whether corrected or not, are listed below in [[double brackets]]. The author’s corrections and additions are not repeated unless there is an error in the correction itself.
Most errors are trivial, such as missing or incorrect punctuation or misplaced italics. The word “invisible” in corrections means that there is an appropriately sized blank space in the printed text. Punctuation at the end of entries was silently regularized, and missing or invisible periods (full stops) after standard abbreviations such as “m.” or “pl.” were silently supplied. Other errors in punctuation or typography are listed separately, after the more substantive errors.
In references to the OED (“New English Dictionary”), hyphenization does not always correspond to the OED form. These inconsistencies were left as printed; words split at line-end were not generally checked against their OED form.
Abbreviations:
#Sc# = Defensor’s Liber Scintillarum [[_printed SC in list, but always #Sc# in body text_]]
Author’s Additions and Corrections:
ærendung ... [[_body text has “ǣrendung”_]] āsanian ... [[_body text has “āsānian”_]] +bearded _having a beard_ ... [[_r in “beard” invisible_]] besceawere ... [[_body text has “bescēawere”_]] cwēme- = cwēm- [[cwem-]] +fadung ... [[_body text has “±fadung”_]] flogettan ... [[_body text has “floggettan”_]] forecweden _aforesaid_, GD 12; 344. [[_error for 344^12?_]] forlætednes (GD 227^16) = forlætennes [[_error for ǣ in both?_]] hūselbox ... [[huselbox]]
Dictionary Text: