A Concise Anglo-Saxon Dictionary For the Use of Students
Chapter 62
ðrohtig (e? eo) _enduring, persistent, persevering, laborious_.
ðrong = ðrang pret. 3 sg. of ðringan.
ðrop = ðorp
ðrosle = ðrostle
ðrosm m. _smoke, vapour_, Æ.
ðrosmig _vaporous, smoky_, W 138^26.
ðrostle (ō?) f. _‘throstle,’ thrush_, _BC, Cp, GD_.
ðrota (WW 306^13) = ðrote
ðrotbolla m. _gullet, windpipe, larynx_, _Æ, Gl, LL_. [‘_throatboll_’]
ðrote, ðrotu f. ‘_throat_,’ _Æ, Bo, WW_.
ðroten pp. of ðrēotan.
ðrotu (Æ) = ðrote
ðrōung = ðrōwung
ðrowen pp. of ðrēowan.
ðrōwend m. _serpent, scorpion, basilisk_, Æ.
ðrōwend- = ðrōwiend-
ðrōwere m. _sufferer, martyr_.
ðrōwerhād, ðrōwethād m. _martyrdom_, GD.
±ðrōwian (o?) _to endure, suffer, die_, _Æ, B Bl, Bo_; AO, CP: _pay for, atone for_. [‘_throw_’]
ðrowiendhād (e^2) m. _martyrdom_, GD 231^8#c#.
ðrōw-iendlic, -igendlic _suffering, enduring, passive_, Æ. ð. dēað _apoplexy_.
ðrōwung f. _suffering_, _Æ, CP_: _passion, martyrdom_: _painful symptom_: _anniversary of martyrdom_. [‘_throwing_’]
ðrōwungrǣding f. _reading about martyrs, martyrology_, CM 286.
ðrōwung-tīd f., -tīma n. _time of suffering_.
+ðrūen pp. of ðweran.
ðrūh fmn. _pipe, trough_, _Gl, MH_: _chest_: _tomb, coffin_, _Æ, BH_. [‘_through_’]
ðrum = ðrim v. ðrīe.
-ðrum v. tunge-ð. [‘_thrum_’]
ðrungen pp., ðrungon pret. pl. of ðringan.
-ðrūt v. fisc-ð.
ðrūtigende _strutting, bouncing_, Æ: _threatening_, ÆL 10^273.
ðruton pret. pl. of ðrēotan.
ðrūtung _anger, pride_: _threatening_, ÆL 7^76.
ðruðhorn = truðhorn [[headword spelled “trūðhorn”]]
ðrȳ = ðrīe, ðrī
±ðryccan pret., ðrycte, ðryhte (tr.) _to trample on, crush, oppress, afflict_, _Bo_; CP: (intr.) _press, push_, _Gu_. [‘_thrutch_’]
+ðryccednes f. _distress, trouble_, MF (Vesp. D xiv).
ðrycnes f. _tribulation, affliction_, MtR.
ðrydda = ðridda
+ðrȳde pret. 3 sg. of +ðrȳn.
+ðrȳdfullod ‘_elatus_,’ #RPs# 130^1.
ðrydian = ðreodian
ðrȳdig = ðrȳðig
ðrȳdlīce = ðrȳðlīce
ðrydung = ðreodung
ðrȳh = ðrūh
ðryhte pret. 3 sg. of ðryccan.
ðryl = ðyrl, ðyrel
+ðrȳl n. _crowd, multitude_, ÆL 23^92. [ðrȳn]
ðrym = (1) ðrymm; (2) ðrim
ðrymcyme m. _glorious coming_, #Gu# 1230.
ðrymcyning † m. _glorious king, king of glory, God_.
ðrymdōm m. _glory_, W 254^14#d#.
ðrymen = ðrimen
ðrymfæst † _glorious, illustrious, noble, mighty_.
ðrymful † _glorious, majestic, peerless_.
ðrymilce = ðrimeolce
ðrymlic _glorious, magnificent_, AO: _powerful, mighty_. adv. -līce.
ðrymm m. _multitude, host, troop_, _ÆL, Cr_: _torrent_: _force, power, might, ability_: _glory, majesty, splendour_, _CP_. [‘_thrum_’]
ðrymma m. _brave man, hero_, #An# 1141.
ðrymme, ðrymmum adv. _powerfully, violently_.
ðrymrīce n. _realm of glory, heaven_, #Bl# 105^11.
ðrymsa = trymes
ðrym-seld n., -setl (Æ) n. _seat of honour, throne_.
ðrymsittende † ptc. _sitting in glory, dwelling in heaven_.
ðrymwealdend I. adj. _all-ruling_. II. m. _lord of glory_.
+ðrȳn _to press, bind_, v. NC 328.
ðrync (AO 76^34) = drinc, imperat. of drincan.
ðrynen = ðrinen
Ðrynes = Ðrines
ðryng sb. _conduit, channel_? (= ðring?) WW 198^14.
Ðrynnes (Æ) = Ðrines
ðryosm = ðrosm
ðrȳpel (ē) m. _instrument of torture, cross_? WW 225^41. [ðrēapian]
ðrȳpelūf ‘_eculeus_,’ ‘_catasta_,’ WW 180^13.
+ðryscan _to weigh down, afflict, oppress_, CP. [ðerscan]
ðrysce (æ, i, y) ‘_thrush_,’ _WW_.
ðryscel- = ðerscel-
±ðrysman, +ðrysmian _to press, oppress, stifle_, AO. [ðrosm]
ðryssce = ðrysce
ðrȳst == ðrīst
ðrȳst- = ðēost-
ðrȳt pres. 3 sg. of ðrēotan.
ðrȳð † f. (often in pl.) _might, power, force, strength_: _majesty, glory, splendour_: _multitude, troop, host_.
ðrȳðærn n. _noble house, palace_, B 657.
ðrȳðbearn n. _strong youth_, #An# 494.
ðrȳðbord n. _strong shield_, #El# 151.
ðrȳðcyning m. _king of glory, God_, #An# 436.
ðrȳðful † _strong, brave_.
ðrȳðgesteald ‡ n. _splendid dwelling, palace_.
ðrȳðig _mighty, strong_, #Gen# 1986?
ðrȳðlic _strong, valiant_. adv. -līce(?).
ðrȳðo = ðrȳð
ðrȳðswȳð † n. _mighty, powerful_, B.
ðrȳðu = ðrȳð
ðrȳðum _very, violently_.
ðrȳðweorc n. _mighty work_, #An# 774.
ðrȳðword n. _lofty discourse_, B 643.
ðu (ū) pron. 2 pers., gs. ðīn, das. ðe, ðec; dual n. git, gīt, g. incer, d. inc, a. incit, inc; np. gē, gīe, gp. ēower, dp. ēow, ap. ēowic, ēow ‘_thou_.’
ðūf m. _tuft_: _banner, standard, crest_. [_L._ tufa]
+ðūf _thriving, luxuriant_, WW.
ðūfbǣre _leafy_, OEG 2222.
ðūfeðistel = ðūðistel
ðūfian _to shoot forth, grow luxuriantly_, WW 408^2.
ðūfig _leafy_, WW 408^3.
ðūft m. _thicket_, WW 408^14.
ðugon pret. pl. of ðēon.
+ðūhsian _to make misty, dark_, W 137^9.
ðūhte pret. 3 sg. of ðyncan.
+ðuhtsum _abundant_, MH 138^15.
ðullic = ðyllic
ðūma m. ‘_thumb_,’ _Ep, Lcd, LL_.
ðumle sbpl. _entrails_, Cp 210#u#.
+ðun n. _loud noise_, #PPs# 45^3.
ðunar = ðunor
ðunden pp. of ðindan.
ðunelic = ðunorlic
ðuner = ðunor
ðuner- = ðun(o)r-
ðung m. _a poisonous plant, wolf’s-bane, aconite, nightshade_? #Gl#.
+ðungen _full grown, thriven_: _competent, excellent, distinguished, virtuous_, ÆL. [pp. of ðēon]
+ðungenlīce adv. _virtuously, soberly_.
±ðungennes f. _growth_: _goodness, excellence, virtue, perfection_.
ðunian _to stand out, be prominent_: _be proud_: _roar, thunder, crash, groan_.
ðunnung = ðūnung [[error for “ðunung”?]]
ðunnur = ðunor
ðunor (e^2, u^2) m., gs. ðun(o)res ‘_thunder_,’ _AO, Cp, Jn, Rd_: _thunderclap_, _Lcd_: _the god Thunder, Thor_: ‘_Jupiter_,’ _WW_; WW.
ðunor- = ðunr-
ðunorbodu f. _sea-bream_? WW 180^34.
ðunorclǣfre f. _bugle (plant)_, #Lcd#.
ðunorlic (e^2) _thundery_, OEG.
ðunorrād f. _thunder, thundering_, Æ.
ðunorrādlic _thundering_, #HGl# 451^46.
ðunorrādstefn f. _voice of thunder_, #PPs# 76^14.
ðunorwyrt f. _thunder-wort, houseleek_, #Lcd#.
ðunresdæg m. ‘_Thursday_,’ Æ; _LL_.
ðunresniht f. _the eve of Thursday, Wednesday night_.
±ðunrian _to ‘thunder,’_ _Bo, Jn_ (impers.); _PPs_ (pers.).
ðunring f. _thundering_, #Chr# 1085.
ðunung f. _creaking, noise, din_, WW.
ðunur = ðunor
ðunur- = ðun(o)r-
ðun-wang (e, o), -wange (æ, e) f. (n?) _temple (of the head)_, _Æ, WW_. [‘_thunwang_’]
Ður = Ðor
ðuren = ðworen pp. of ðweran.
ðuresdæg = ðunresdæg
ðurfan swv. pres. 1, 3 sg. ðearf, pl. ðurfon; pret. sg. ðorfte; subj. pres. ðurfe, ðyrfe _to need, be required_: _must, have occasion to_, _Gen, LL_; CP: _want, be needy_: _be under an obligation, owe_. [‘_tharf_’; ðearf]
ðurg = ðurh prep.
ðurh (e, o) I. prep. (w. d. a. g.) (space) _‘through’ (‘thorough’)_, _G_: (time) _through, during_, _PPs_: (causal: agent, means, instrument) _through, by means of, in consequence of, because of_, _BH, Bl, G, Gen_. ðurh ealle _entirely_: (manner) _in, with, by, in conformity with_: _for the sake of, in the name of_, _Sat_: (end, aim) _with a view to, on behalf of_. II. adv. _through, throughout_, _PPs_.
ðūrh = ðrūh
ðurhbeorht _very bright, transparent, radiant, clear_, Æ.
ðurhbiter _thoroughly bitter, sour, perverse_, #CERPs# 77^8.
ðurhblāwan^7 _to inspire, animate_, CM 370.
ðurhborian _to bore through_.
ðurhbrecan^4 _to break through_, Æ.
ðurhbregdan^3 _to draw through, transport_.
ðurhbrengan _to bring through_, #LPs# 77^13.
ðurhbrūcan^2 _to enjoy fully_, WW 98^1.
ðurhburnen _thoroughly burnt_, #Lcd# 165b.
ðurhclǣnsian _to cleanse thoroughly_, MtR 3^12.
ðurhcrēopan^2 _to creep through, pass through_, #Bo# 93^5.
ðurhdelfan^3 _to dig through, pierce_, Æ.
ðurhdōn 1. _to go through, work through, finish, accomplish_. 2. _to make to pass through_. [[from first edition]]
ðurhdrencan _to saturate_, #Kl# 17^148.
ðurhdrēogan^2 _to work through, accomplish, pass (time)_, CM.
ðurhdrīfan^1 _to drive or push through, strike_: _pierce, perforate_: _penetrate, imbue_.
ðurhdūfan^2 _to dive through_, B 1619.
ðurhendian (e^1) _to accomplish, perfect_, LL 411[2,2].
ðurhetan^5 _to eat through, consume_.
ðurhfǣre = ðurhfēre
ðurhfæstnian _to transfix_, JnLR 19^37.
ðurhfaran^6 _to pass through, traverse, penetrate, pierce_, CP.
ðurhfarennes f. inner chamber, #ASPs# 104^28.
ðurhfēran _to pass through, traverse, penetrate_, _BH_. [‘_thoroughfare_’]
ðurhfēre I. _penetrable_. II. n. _secret chamber_.
ðurhflēon^2 _to fly through_, BH 136^1.
ðurhfōn^7 _to penetrate_, B 1504.
ðurh-gān anv., pret. -ēode _to go through, pass through, penetrate_, _Æ_. [‘_throughgo_’]
ðurhgangan^7 = ðurhgān
ðurhgedōn = ðurhdōn
ðurhgefeht n. _war_, Cp 205#p# (o^1).
ðurhgēotan^2 _to fill entirely, imbue, saturate, impregnate_.
ðurhglēdan _to heat through_, #Da# 244.
ðurhhǣlan _to heal thoroughly_, #Lcd#.
ðurhhālig _most holy_.
ðurhhefig _very heavy_, GD 104^26.
ðurhholod _bored through_, OEG 4035.
ðurhhwīt _quite white_, WW 163^6.
ðurhiernan^3 _to run through, traverse, pierce_, Æ.
ðurhlǣdan _to lead forth, conduct_.
ðurelǣran _to persuade_, #Sc# 38^12.
ðurhlǣred _very learned, skilled_, WW 118^23.
ðurhlāð _very hateful_, WW 130^28.
ðurhlēor-an, -ian _to penetrate_, GD, #JVPs#.
ðurhlōcung f. _preface, introduction_, WW 172^38.
ðurhrǣsan _to rush through_, #Rd# 4^36.
ðurhscēotan^2 _to shoot through, pierce_, Æ, AO.
ðurhscīnan _to shine through, be transparent_, _WW_ 148^7 (y). [‘_throughshine_’]
ðurhscīnendlic _illustrious, splendid_, #LPs# 15^6.
ðurhscrīðan^1 _to go through, traverse_: _examine, consider_.
ðurhscyldig _very guilty_, Æ.
ðurhscȳne = ðurhscīne [[form of “ðurhscīnan”?]]
ðurhsēcan _to search through, inquire thoroughly into_, _Sc_ 209^3. [‘_throughseek_’]
ðurhsēon^5 _to look through, examine_: _penetrate_, _Bo_. [‘_thoroughsee_’]
ðurhslēan^6 _to strike or pierce through_, Æ: _attack, afflict, kill_.
ðurhsmēagan _to search thoroughly, investigate, think out_.
ðurhsmūgan^2 _to pierce, bore through, eat through_: _go through carefully_.
ðurhsmyrian _to smear, anoint_, W 229^3.
ðurhspēdig _very rich_, ÆH 1·502^8.
ðurhsticcian _to transfix_, JnL 19^37 (o^1).
ðurhstingan^3 _to pierce through, thrust through, prick_, Æ, CP.
ðurhstrang _very strong_, OEG 50^25.
ðurhswimman^3 _to swim through_, WW 52^1.
ðurhswīðan _to prevail_, #LPs# 51^9.
ðurhswōgan _to penetrate_, BH 430^5 (v.l.).
ðurhsȳne _limpid, transparent_, OEG 23^35.
ðurhtēon^2 _to carry or put through_: _finish, fulfil, carry out, effect_, Æ, AO, CP: _draw, drag_: _continue_: _afford_: _undergo_.
ðurhtogennes f. _a religious reading at monastic mealtimes_, RBL 118^7.
ðurhtrymman _to confirm_, JnLR 10^25 (e^1).
ðurhðrāwan _to twist through_.
ðurh-ðyddan, -ðȳn _to pierce, thrust through_, Æ.
ðurhðyrel (i^2) _pierced through, perforated_, LL.
ðurh-ðyrelian (CP), -ðyrlian _to pierce, penetrate_.
ðurhūt prep. (w. a.) adv. _right through_, Æ.
ðurhwac-ol, -el, -ul _wide-awake, sleepless_, Æ.
ðurhwadan^6 _to penetrate, go through, bore, pierce_.
ðurhwæcendlic _very vigilant_, ÆL 23b^43.
ðurhwerod _quite sweet, very sweet_, #Gl#.
ðurhwǣt _thoroughly wet_, ÆP 172^18.
ðurhwlītan^1 † _to look through, see_.
ðurhwrecan^5 _to thrust through_.
ðurhwundian _to pierce through, wound badly_, LL 82[61,1].
ðurhwunenes f. _perseverance_, MF 176.
ðurhwunian _to abide continuously, remain, continue, settle down_, Æ, AO, CP: _persevere, hold out, be steadfast_, CP.
ðurhwunigendlic _constant, continued_. adv. -līce.
ðurhwunol _perpetual_, NC 328.
ðurhwunung f. _perseverance, persistency_: _continued residence_.
ðurhyrnan = ðurhiernan
ðurresdæg = ðunresdæg
ðurruc m. _small ship_? _hold of a ship_? _WW_ 181^35. [v. ‘_thurrock_’]
ðurscon pret. pl. of ðerscan.
ðursdæg (_Jn_) = ðunresdæg
ðurst (y) m. ‘_thirst_,’ _Lcd_; Æ, AO, #VPs#.
ðurstig ‘_thirsty_,’ _PPs, Mt_ (y); Æ: _thirsting after, greedy_, _Bo_.
ðuru = duru
ðuruh == ðurh
ðus adv. _‘thus,’ in this way_, _Bl, Cp, Lk_: _as follows_, _Bo, MH, MtR_: _to this extent_ (qualifying adjs.), _Æ, B, Gl_.
ðūsend num. (sbn., always followed by gen.) ‘_thousand_,’ _Bl, Chr, WW_; AO, CP.
ðūsend-ealdor, -ealdorman m. _captain of a thousand men_, v. OEG 4747.
ðūsendfeald ‘_thousand-fold_,’ _Æ, W_.
ðūsendgerīm ‡ n. _computation by thousands_.
ðūsendgetel n. _a thousand_. #ÆGr# 284^4.
ðūsendhīwe _multiform_, WW 101^1.
ðūsendlic adj. _of a thousand_.
ðūsendmǣle? adj. _a thousand each, a thousand_.
ðūsendmǣlum † adv. _in thousands_.
ðūsendmann m. _captain of a thousand men_, Æ.
ðūsendrīca m. _chief of a thousand men_, WW 110^11.
ðūsent- = ðūsend-
ðuslic = ðyllic
ðuss = ðus
ðūtan = ðēotan
ðūðistel m. _sow-thistle_, _Gl, WW_. [‘_thow-thistle_’]
+ðūxsian (#Dom# 105) = +ðūhsian
ðwā (NG) = ðwēa pres. 1 sg. of ðwēan.
ðwægen pp. of ðwēan.
ðwǣl = ðwēal
ðwǣle? (ē) f. _fillet_? _towel_? v. OEG 53^26.
±ðwǣnan _to soften, moisten_, BH, #Lcd#.
ðwæng = ðwang
ðwær- = ðwer-
±ðwǣre (usu. +) _united, concordant, harmonious_, Æ: _compliant, obedient_: _agreeable, pleasant, gentle_: _peaceful_: _prosperous_. adv. -līce.
±ðwǣrian (ē) _to agree, consent to_: _reconcile_: _suit, fit_.
±ðwǣrlǣcan^1 _to agree, consent (to)_, ÆL: _suit_.
±ðwǣrnes f. _concord, peace_: _gentleness_.
ðwagen rare pp. of ðwēan.
ðwāh (A) imperat. of ðwēan.
ðwang mf. _‘thong,’ band, strap, cord_, _Æ, G, WW_: _phylactery_, _MtL_ (e), _R_ (æ).
ðwār- = ðwǣr-
ðwarm = ðwearm
ðwastrian _to whisper_, HL 18^381.
ðwāt pret. 3 sg. of ðwītan.
ðwēa pres. 1 sg. of ðwēan.
ðwēal (ǣ, ē) n. _washing, bath, laver_, CP, JnL 12^3: _soap_, ES 43·334: _ointment_. [_Goth._ ðwahl]
±ðwēan^6 _to wash, cleanse_, Æ, CP: _anoint_, MtL 6^17.
ðwearm m? _cutting tool_, #Gl#.
ðwēhl = ðwēal
ðwēle = ðwǣle
ðwēnan = ðwǣnan
ðweng (NG) = ðwang
ðwēor, ðweorg = ðweorh
+ðweor v. buter-geð.
ðwēora m. _perversity_, CP 222^8.
ðwēores adv. (gen. of ðweorh) _athwart, transversely, obliquely_, AO: _perversely_.
ðweorh I. adj., gmn. ðwēores _cross, transverse, bent, crooked_: _adverse_: _angry_: _perverse, depraved_, CP. II. n. _crookedness, wrong_.
ðweorh-fero, -furu, -fyri _cross-furrow_, #Gl#.
ðweorhtēme = ðwēortīeme
ðweorian = ðweran
±ðwēorian _to oppose, thwart, be opposed to_.
ðwēorlic _perverse, contrary, adverse_, Æ: _reversed, out of order_. adv. -līce. CP.
ðwēornes (ȳ) f. _perversity, frowardness, obstinacy, depravity_, Æ.
ðwēorscipe m. _perversity_, CP.
ðwēortīeme (ē^2, ī^2, ȳ^2) _contentious, perverse, wicked_, CP.
ðweoton (BH 204^32) = ðwiton pret. pl. of ðwītan.
ðwēr, ðwerh = ðweorh
ðweran^4 _to stir, churn_: (†) _beat, forge, render malleable, soften_.
ðwihð (ie) pres. 3 sg. of ðwēan.
ðwīnan _to decrease, lessen_, #Lcd#.
+ðwinglod _fastened up_? (BT), HL 18^218.
ðwīr = ðweorh
ðwiril m. _handle of a churn, whisk_, WW 280^31. [ðweran]
+ðwit n. _cuttings_, BH 204^32 (v.l.). [ðwītan]
ðwītan^1 _to cut_, _‘whittle,’ cut off, cut out_, _BH, Lcd_. [‘_thwite_’]
ðwōg, ðwōh pret. 3 sg., ðwogen pp. of ðwēan.
ðwong = ðwang
ðworen pp. of ðweran.
+ðwōrnes = +ðwēornes
ðwurh = ðweorh
ðwyhð pres. 3 sg. of ðwēan.
ðwȳr (Æ), ðwȳr- = ðweorh, ðwēor-
ðwyril = ðwiril
ðwȳrs = ðwēores
ðȳ I. pron. (instr. sing. of sē, ðæt). æfter ðȳ _after (that)_, _later_. II. conj. and adv. _because, since, on that account_: _therefore_, _Lcd_: _then_: (with comparatives) _the_. ðȳ...ðȳ _the...the_. mid ðȳ _while, when_. tō ðȳ ðæt _for the purpose that, in order that_. for ðȳ ðe _because_. ðȳ lǣs (ðe) _lest_. [‘_thy_’]
ðȳan = ðȳn
ðyc- = ðic-
ðȳdæges adv. _on the same day_.
ðȳdan = ðēodan
ðyddan _to strike, stab_, CP: _thrust, press_, Æ. [‘_thud_’]
+ðȳde _good, virtuous_. #Cra# 68.
ðyder == ðider
ðȳf == ðēof
ðȳfel m. _shrub, bush, copse, thicket_, _Lcd, LPs, WW_; Æ. [‘_thyvel_’; ðūf]
ðȳfeðorn y? (ē, ēo, ī) m. _buckthorn_? _hawthorn_? _bramble_? _Gl_ (ē, ēo), _Lcd_ (ē), _WW_. [‘_thevethorn_’]
ðȳflen? (or ? ryplen) _bushy_, GPH 399^457.
ðyften f. _handmaid_, OEG. [‘_thuften_’]
ðȳfð = ðīefð
ðȳgan = _ðȳn_
+ðyht _pleasing_, #Rim# 18.
ðyhtig _strong_, B 1558.
ðȳhð pres. 3 sg. of ðēon.
ðȳlǣs conj. _lest_. ðȳ lǣs ðe _lest_.
ðylc = ðyllic
ðylcræft (e) m. _elocution, rhetoric_, OEG.
±ðyld (usu +) nf. _patience_, _LkLR_. [‘_thild_’]
±ðyldelic _patient_. adv. -līce _patiently, quietly_.
+ðyld-ian, -(i)gian _to be patient, bear, endure_, CP: _give in, agree_, OEG 3237.
±ðyldig (usu. +) adj. _patient_, _DR_; Æ, CP. [v. ‘_thild_’]
+ðyldmōd _patient_, W 72^7.
+ðyldmōdnes f. _patience_, NC 297.
+ðyldum _patiently, steadfastly_.
ðyle m. _speaker, orator_: _jester_, WW 385^3.
ðylian (Æ) = ðilian
ðyling = ðil(l)ing
+ðyll n. _air, breeze_, DR 121^18.
ðyllic pron. (such like), _such, such a_, AO, CP.
+ðyllic ‘_densus_,’ OEG 5^4 (?= +ðiclic; or +ðȳllic, from ðȳn).
+ðylmēd _brought down, abased_, #LPs# 19^9.
ðȳmel m. _thumb-stall, ‘thimble,’_ _Lcd_.
ðȳmele adj. _of the thickness of a thumb_, LL 110[49,3].
±ðȳn I. _to press, squeeze, thrust, stab_: _coerce, restrain, oppress_. [= ðyddan] II. = ðīn
±ðyncan (i) (impers. w. d.) pret. 3 sg. ðūhte _to appear, seem_, _Bo, CP, El, Cr_; AO. mē ðyncð _methinks_, _Bo_. him ðūhte _it seemed good to him_. [_Ger._ dünken]
±ðyncðo (usu. +) f. _dignity, rank, office_, Æ (i), CP: _meeting, assembly_: _private arrangement (to defeat justice)_, LL 112[52].
ðynden = ðenden
±ðyngo _progress, promotion_, N: _propitiation_, DR 23^10.
ðynhlǣne _wasted, shrunk_, WW 446^24.
ðynne (i) ‘_thin_,’ _BH, RB_: _lean_, _Lcd, WW_: _not dense_, _Æ, BC_: _fluid, tenuous_, _BH, Lcd, Met_: _weak, poor_, _BH, Lcd_.
ðynnes (i) f. _lack of density, tenuity, fluidity_, _Lcd_ 73b: _poverty, feebleness (of sight)_, _Lcd_ 1·134. [‘_thinness_’]
±ðynnian (i) _to ‘thin,’ make thin, lessen, dilute_, _Æ, Lcd_: _become thin_, ÆL.
ðynnol (u^2) _lean, thin_, WW 172^16.
ðynnung, ðynung f. _‘thinning,’ act of making thin_, _Lcd_ 98a.
ðynwefen _thin woven_, WW 439^34.
ðyrel (ȳ?) I. n. _hole, opening, aperture, perforation_, _BH, MtL, Sc, WW_. II. adj. _pierced, perforated, full of holes_, CP. [‘_thirl_’; durh]
ðyrelhūs n. _turner’s workshop_, WW 185^31 (ðryl-).
ðyrelian = ðyrlian
ðyrelung f. _piercing_, CP 153^25.
ðyrelwamb _with pierced belly_, #Rd# 79^11.
ðyrf == ðearf
ðyrfe subj. pres. sing. of ðurfan.
ðyrl = ðyrel
ðyrlian _to perforate, pierce, excavate_, _Æ_ (i), _WW_. [‘_thirl_’]
-ðyrlic v. samod-ð.
ðyrn == ðorn
ðyrne f. _thorn-bush, bramble_, Æ; Mdf.
ðyrnen _thorny, of thorns_, _Æ, CP_. [‘_thornen_’]
ðyrnet n. _thorn, bramble, thorn-thicket_, OEG.
ðyrniht, ðyrnihte _thorny_, #Lcd#.
ðyrran _to dry, render dry_, #Rd# 29^4.
ðyrre _withered_: _dry_. [_Ger._ dürr]
ðyrs m. _giant, demon, wizard_, _B, Cp_; Mdf. [‘_thurse_’]
ðyrscel == ðerscel
ðyrscð pres. 3 sg. of ðerscan.
ðyrscwold = ðerscold
ðyrst = ðurst
+ðyrst _thirsty_, MH 170^6.
ðyrstan (pers. and impers.) _to ‘thirst,’ thirst after_, _G, Lcd, Sc_; AO, CP. [ðurst]
+ðȳrstgian = +ðrīstian
ðȳs instr. smn. of ðēs.
ðys- = ðis-
ðyslic = ðyllic
-ðyssa v. brim-ð.
ðȳster == ðēostor
ðȳstr- = ðēostr-
ðȳt, ðȳtt pres. 3 sg. of ðēotan.
-ðȳtan v. ā-ð. [_OHG._ dōzōn]
ðȳðel (#LPs# 79^11) = ðȳfel
ðyðer = ðider
ðȳw- = ðēow-
±ðȳwan _to press, impress_, Æ: _stab, pierce_: _crush, push, oppress, check_: _threaten_.
+ðȳwe = +ðēawe [[headword spelled “ðeawe”]]
ðȳwð = ðīefð
ðȳwung f. _threat, threatening_, GD 238^15.
=U=
uce = wuce
ucu = wucu
ūder n. ‘_udder_,’ WW 61^16.
udu (N) = wudu
ūf I. m. _owl_, #Gl#: _vulture_, #ÆGr# 48^17n. II. m. _uvula_, WW.
ufa = ufan
ufan (o) adv. _from above_, Æ, AO, CP: _over, above, on high_, CP. on u.; u. on ðæt _besides_. on u. hærfest _in late autumn_. on u. midne winter _after Christmas_. [_Ger._ oben]
ufancumende _coming from above_.
ufancund _from above, supreme, divine_, CP.
ufane = ufan
ufanweard adj. (often used w. d. as a prep.) _highest, topmost_, Æ. ufanweardum _above, at the top_.
ufemest (superl. of uferra, ufor) _highest, uppermost, topmost_, _Æ_. [‘_ovemest_’]
ufen == ufan
ufenan, ufenon I. adv. _from above_, _Jn, W_. II. prep. _over and above_, _DD_. on ufenan _upon the top of_. [‘_ovenon_’]
ufera = uferra
±uferian _to delay, put off_, Æ: (+) _raise up_, #Bk# 8: _extol, honour_, Æ. [ufor]
uferra comp. adj. _above, higher, upper_, _BH_; CP: _outer_, _Lcd, WW_: _after_ (of time), _later, future_, _AO, Lcd_; CP. [‘_over_’]
uferung f. _delay_, GD 245^8.
ufeweard I. adj. _upward, ascending, upper, higher up_, Æ, CP: _later_. II. sb. _upper part, outside_, Æ.
ufewerd = ufeweard
uffrian = uferian
ufon == ufan
ufor adv. _higher, further away, further up_, Æ, CP: _later, posterior, subsequent_.
ufora = uferra
ufur = ufor
uf-weard, -werd = ufeweard
uht = wuht = wiht fn.
ūht, ūhta (Æ) m. _twilight, dusk, early morning, dawn_. on ūhtan _at daybreak_. tō ūhtes _towards dawn_: _nocturns_.
ūhtantīd = ūhttīd
ūhtantīma m. _time of nocturns_.
ūhtcearu f. _sorrow at dawn_, #Wif# 7.
ūhtentīd = ūhttīd
ūhtfloga m. _twilight-flier, dragon_, B 2760.
ūhtgebed n. _morning prayer, matins_.
ūhthlem m. _crash at dawn_, B 2007.
ūhtlic I. _morning, matutinal, of matins_. II. = ūtlic
ūhtsang m. _morning song, matins_, Æ: _nocturns_.
ūhtsanglic _nocturnal, used at nocturns_, CM 1014.
ūhtsceaða m. _twilight foe_, B 2271.
ūhttīd f. _twilight, early morning, dawn_.
ūhtðegnung f. _matins_, WW 129^33.
ūhtwæcca f. _night watch, vigils_, RB 40^10.
ūle f. ‘_owl_,’ _Æ, Cp_.
ulf (#JnL# 10^12) = wulf
ulmtrēow n. _elm tree_, WW 138^12. [_L._ ulmus]
ūma I. m. _name of a plant_, #Lcd# 103b. II. m. _a weaver’s beam_, WW.
umb = ymb
umbe = ymbe
umbor † n. _infant_.
umborwesende † _being a child_, B.
un- I. negative or pejorative prefix. II. occasionally = on- (prefix expressing reversal of a previous action) as in unbindan.
unābeden neg. ptc. _unbidden_, Æ.
unābēgendlic = unābȳgendlic
unāberendlic _intolerable, unbearable_, Æ, CP. adv. -līce, Æ, CP.
unāberiende _unbearable_, #Lcd# 3·260.
unābēt = ungebēt [[under “ungebēted”]]
unābindendlic _indissoluble_, #Bo#.
unāblinn n. _irrepressible state, unceasing presence_, #Guth# 46^10.
unablinnend-e, -lic _unceasing, perpetual_. adv. -līce, Æ, AO, CP.
unāboht = ungeboht
unābrecendlic _inextricable_, WW 419^2.
unābȳgendlic (ē) _inflexible_, WW 421^30.
unācenned _unbegotten_, ÆH 1·464^34.
unācnycendlic _that cannot be untied or loosened_, DR 108^10. [cnyccan]
un-ācumendlic (Æ), -ācumenlic _unbearable, unattainable, impossible_.
unacumenlicnes f. _unbearableness_, RBL 114^9.
unācwencedlic _inextinguishable, unquenchable_.
unādrēogendlic _unendurable_.
unādrūgod _undried, not dried, not hardened_, CP 383^32.
unādrysn-ende, -en(d)lic _unquenchable_, NG.
un-ādwǣsced, -ādwǣscendlic, -ādwēscedlic _inextinguishable, unquenchable_, Æ.
unǣaðe = unēaðe
unǣmta m. _want of leisure, work, occupation, hindrance_.
unæmtigian _to deprive of leisure_, AS 36^4.
unærh = unearg
unæsecgenlic (#EPs# 100^6) = unāsēðendlic?
unǣt f. _gluttony_, Æ.
unætspornen _not hindered_, GD 60^26.
unæðelboren _not of noble birth, low-born_, Æ.
unæðele _of low birth, plebeian, ignoble, base_, CP.
unæðelian (an-) _to degrade, debase_, #Bo, Met#.
unæðelice adv. _ignobly, basely_, BH 442^11.
unæðelnes f. _ignobility_, GD 151^24.
unǣwfæstlīce adv. _irreverently_: _unlawfully_.
unǣwisc (ē) ‘_pudicus_,’ WW 291^25.
unāfæhtendlic (N) = unāfeohtendlic
unāfandod _untried_, AS 32^7.
unāfeohtendlic (æ^3) _what cannot be contended against, inevitable_.
unāfīled _undefiled_, #LPs# 17^31.
unāfūliend = unfūliend
unāfunden _undiscovered_, Æ: _untried_.
unā-fylledlic, -fyllendlic _that cannot be filled, insatiable_, Æ. adv. -līce.
unāga m. _one who owns nothing_, #PPs# 112^6.
unāgǣledlīce _unremittingly_, #Bl# 121^5.
unāgān adj. _not lapsed, in force_, KC.
unāgelȳfed = unālȳfed
unāgen _not one’s own or under one’s control, precarious_, CP.
unāgifen _unpaid_, TC 201^23.
unāgunnen _without a beginning_, ÆH.
unāhefendlic _unceasing, continual_, MFH 176.
un-ālīef-, -lē(a)f- = unālȳf-
unālogen _not false, true_, NC 328.
un-ālȳfed (CP), -lȳfe(n)dlic (īe) _not allowed, unlawful, illicit_. adv. -līce _unlawfully, without permission_, #Sc#.
unālȳfednes (ē^2) f. _what is forbidden, licentiousness_, BH.
unālȳsendlic _without remission_, ÆH 1·500^18.
unāmælt _unmelted_, #Gl#.
unāmānsumod _not excommunicated, in church fellowship_, Æ.
unāmeten _unmeasured, unbounded_, Æ.