A Concise Anglo-Saxon Dictionary For the Use of Students
Chapter 60
twig n. _‘twig,’ branch, sprout, shoot, small tree_, Æ, CP.
twig- = twi-
twiga = (1) twig; (2) tuwa
twigǣrede _cloven_, #ÆGr# 288^10 (y).
twīgan = twēogan, twēon
twigea = tuwa
twigedēagod = twidēagod
twigilde (adj. adv. and ? sb.) _paying double, liable to a double fine_, LL.
twīh num. (acc.) only in phrase ‘mid unc twīh’ _between us two_, #Gen# 2253. [cp. _Goth._ tweihnai]
twiheafdede _double-headed_, #ÆGr# (y).
twiheolor f. _balance_, Cp 140#b#.
twihinde == twihynde
twi-hīwe (ēo), -hīwede _of two colours or shapes_.
twihīwian _to dissimulate_, #Sc# 44^8.
twihlidede _having two openings_, #ÆGr# 288^6 (y).
twihwēole _two-wheeled_, #Lcd#.
twihwyrft ‘_bilustris_,’ OEG 2513.
twihynde I. _having_ ‘wergild’ _of 200 shillings_. II. _a_ ‘wergild’ _of 200 shillings_, LL.
twihyndeman m. _man of the_ ‘twihynde’ _class_, LL 601[87,4].
twiicce = twiecge
twilæpped _with two lappets_, WW 153^17.
twilafte _two-edged_, WW 194^35.
twilībrocen _woven of threads of two colours_? TC 537^23. [twilic]
twilic _double, woven of double thread_, #Gl#.
twīlic = twēolic
twimylt _twice melted_, OEG 4462.
twīn I. n. _double thread, twist_, _‘twine,’ linen-thread_, CP: _fine linen_, (_byssus_). II. = twēon II.
twinclian _to ‘twinkle,’ wink_, CP.
twinebbe having two faces, GPH 397^448 (y).
twīnen _of linen_, OEG.
twing? sb. _cluster_, #HGl# 496.
twingan v. tringan.
twīnigend- = twēonigend-
twinihte _two days old_.
±twinn _twin, double, two by two_.
+twinn m. _twin_. pl. _twins, triplets_.
+twinnes (y) f. junction, A 8·331^35.
twīnung = twēonung
twīnwyrm, m. _‘buprestis,’ small insect_, WW 122^27.
twio == tweo
twirǣde (io, y) _uncertain_: _disagreeing_.
twirǣdnes (y^1, e^2) f. _disagreement, discord, sedition_, Æ.
+twis _having the same parents_, #Gl#.
+twisa m. _twin_, Æ.
twisceatte adv. _to the extent of a double payment_, LL 84[68,1].
twiscyldig _liable to a double penalty_, LL 90#h#.
twiseht _disunited, discordant_, #Sc# 192^13 (y).
twisehtan _to disagree_, #Lcd# 3·204^24 (y)? ANS 125·56^295.
twisehtnes f. _dissension, disagreement_, #Sc# 6^12.
twiseltōð _with forked teeth_? WW 108^15.
twisla m. _confluence, junction_, KC 5·198^32.
twisled _branched, forked_.
twislian _to fork, divide into two_, KC.
twisliht _forked, branched_, KC.
twislung f. _division, partition_, #Lcd# 3·436^3.
twisnæcce _double-pointed, cloven_, #ÆGr# 288^11.
twisnēse _double-pointed, cloven_, GPH 393^73.
twisprǣc f. _double speech, deceit, detraction_.
twisprǣce _double-tongued, deceitful, detracting_, Æ.
twisprǣcnes (y) f. _double speech, detraction_.
twisprecan _to murmur_, NG.
twispunnen _twice-spun_, CP 83^23.
-twist v. candel-, mæst-t.
twistrenge _two-stringed_, #ÆGr# 288^10.
twitælged _double-dyed_, #Gl, VPs#.
twi-ðrāwen, -ðrǣwen _twice thrown or twisted, twice woven_, CP.
twiwa = tuwa
twiwǣg f. _pair of scales_, WW 194^28.
twiweg m. _junction of two roads_, WW 177^13.
twi-wintre -winter adj. _two years old_, Æ.
twiwyrdig _ambiguous_, AO.
twoelf = twelf
twōgon = ðwōgon pret. pl. of ðwēan.
twuga, twuwa, twuwu = tuwa
twux = tusc [[headword spelled “tūsc”]]
twy- = twi-
twȳ = twēo
twȳgean = twēogan, twēon I.
twȳlic (Æ) = twēolic
twȳn == twēon
twȳnihte = twānihte
twyspēcnes = twisprǣcnes
tȳ pres. 1 sg. of tȳn.
tyccen = ticcen
tycht-, tyct- = tyht-
tȳd I. f. = tīd. II. pp. of tȳn.
tȳd- = tīd-
tydd- = tīd-, tūd-
tȳdde I. pret. 3 sg. of tȳn. II. = tīðde, pret. 3 sg. of tīðian.
tȳde pret. sg. of tȳn.
±tȳdran _to bring forth, produce, beget, propagate_: _be prolific_. [tūdor]
tȳdred _provided with offspring_, #PPs# 143^17.
tȳdrian = (1) tīdrian; (2) tȳdran
tȳdriend m. _propagator_, WW 238^22.
tȳdrung f. _propagation, production_. [tūdor]
tȳfrian = tīfrian
tyg- = tig-
tȳg = tēag
tyge (i) m. _drawing together, pulling, tug, pull_, Æ: _leading (water)_: _draught (of water)_: _deduction, inference, statement_, Æ [tēag, tīegan]
tygehōcg (ī) m. _hook for pulling_, LL 455[15].
tygehorn (i) m. _cupping-horn_, #Lcd# 46a.
tygel m. _pulling-rope, rein_, _Æ, WW_. [‘_tial_’]
tygele f. _‘murenula,’ lamprey_? WW.
tygðian = tīðian
tyhhian = teohhian
tȳhst pres. 2 sg. of tēon.
tyht I. (i) m. _instruction, training, habit_, _Bo_: _going, course, motion, progress_, _El_: _region_, #Gu# 1255. [‘_tight_’; tēon] II. m. _charge, crime_, LL, WW. [tēon II.]
±tyhtan I. (i) (+) _to stretch, draw, pull_, A: _invite, incite, instigate, provoke, talk over, persuade, attract, lead astray, seduce_, _Æ_: (+) _teach, train_, _PPs_. [‘_tight_’; tēon I.] II. _to accuse_. [tēon II.]
tyhtbysig (i) _involved in accusations, of bad reputation_, v. LL 2·305.
tyhten f. _incitement, excitement_, #Gl#. [tēon I.]
tyhtend m. _inciter, instigator_.
tyhtendlic (i) _persuading, hortatory_, Æ.
tyhtere (i) m. _inciter, enticer_, WW.
tyhting (i) f. _incitement, impulse, instigation, exhortation, suggestion, instruction, advice_, Æ: _enticement, allurement_, _Æ_. [‘_tihting_’]
tyhtle (i) f. _accusation, suit, charge_, AO. [tēon II.]
tyhtlian (i) _to accuse, charge_, LL.
tyhtnes (i) f. _inward impulse, instinct, conviction_, WW.
tȳhð pres. 3 sg. of tēon.
tyl == til
tyldsyle f. _tent_, WW 187^4. [teld]
tylg, tylgest v. tulge.
-tyllan v. for-t.
tȳm = tēam
tyma = tama
tȳma = tīma
tȳman (Æ) = tīeman
tymb- = timb-
tymp- = timp-
[[Printed on one line: tymb-, tymb- = timb-, timp-]]
±tȳn I. _to instruct, teach_, _Æ, AO_. II. (Æ) = tīen
tȳn- = tīen-
±tȳnan I. _to hedge in, fence, enclose, shut_, _BH, LkL, LL, MkL_. [‘_tine_’] II. = tēonan
tyncen n. _bladder_? AO 72^30.
tynder (e, i, u) f. _‘tinder,’ fuel_, _Bo, Sc_; Æ: _cautery_. [tyndan] [[under “-tendan”]]
tyndercynn n. _combustible_, WW.
tyndig = tindig
tyndre, tyndren = tynder
+tȳne n. _entrance, court_, #PPs# 115^8.
±tynge I. adj. _fluent, eloquent_. II. adv. (also -līce) _courteously_, OEG 62853.
+tyngnes (i) f. _fluency, eloquence_, Æ, CP.
tyntreg = tintreg
tȳr == tīr
tyr- = tir-
-tyran (= ie) v. be-t.
tyrdelu, tyrdlu npl. _droppings, small pieces of excrement_, _Lcd_. [‘_treddle_’]
tȳrende _having watery eyes_, _Lcd_ 1·72. [‘_tear_’]
tyrewa = tyrwa
tyrf v. turf.
+tyrfan _to strike, afflict_, GD 29^9. [torfian] [[headword spelled “tōrfian”]]
tyrfhaga f. _hoe, mattock_, Ln 17^2.
tȳrgan = tēorian
tȳriāca m. _(treacle), sovereign remedy_. [_L._ theriacum; _Gk._ θηριακός]
tȳrian = tēorian
tyrnan _to turn, move round, revolve_, Æ. [_L._ tornare]
tyrngeat n. _turnstile_, KC 3·405^4.
tyrning (u) f. _turning round, rotation_, OEG: _rotundity, roundness_, OEG: _crookedness, deceit_, OEG 56^86.
tyro = teoru
tyrð pres. 3 sg. of teran.
tyrwa m., tyrwe f. _‘tar,’ resin_, Æ. [= teoru]
tyr-wan, -wian (e, i) _to harass, vex_, _LPs_. [‘_tar_’]
tyrwian I. _to ‘tar,’_ B 295. II. = tyrwan
tysca m. _buzzard_, WW 259^12.
tyslian _to put on_, CM 260.
tyslung f. _dressing_.
tysse f. _coarse cloth_. [_OHG._ zussa]
tȳtan _to sparkle, shine_, DD 45.
tytt = titt
tȳð == tīð
tȳw- = tīw-
=Ð=
ðā I. adv. and conj. _then, at that time_, _Æ, AO, CP_: _after that time, thereupon_, _AO, Jul_: _when, at the time that, whilst, during_, _AO, B, Bl_: _there, where_, #Chr#: _seeing that, inasmuch as, if, when, since, as, because_. ðā ðā _when_. ðā...ðā _then...when_. ðā hwīle ðe _while, whilst, so long as_. ðā gīet v. ðāgīet. [‘_tho_’] II. asf. and nap. of sē. ðā ðe _which_.
ðaca I. (±) m. _roof, covering_. II. gp. of ðæc.
±ðaccian _to clap, pat, stroke, touch gently_, _CP, Shr_: _smack, beat_, GD. [‘_thack_’]
ðacele = ðæcele
ðacian _to thatch_, LL 454[10].
ðacum dp. of ðæc.
ðadder (_JnL_ 7^35) = ðider
ðæc I. (ea) n. _covering, roof of a building_, _Chr, MtR, PPs_: ‘_thatch_,’ _Æ, BH_. [‘_thack_’] II. = ðec pron. (das. of ðu).
ðæccille (N) = ðæcele
ðæce f. = ðæc I.
ðæcele (e) f. _torch, lamp, light_. [= fæcele]
ðæcen = ðecen
ðæcile = ðæcele
ðæctigile f. _roof-tile_, Cp 57#i#.
ðæder, ðædres = ðider
ðæderlendisc (MH 178^25n.) = ðiderlēodisc
+ðæf w. g. _agreeing to, consenting to_.
ðǣf (_JnR_) = ðēof
ðæfet- = ðafet-
ðæge mnp. pron. _they, those, them_, _Lk, Jn_. [‘_thaie_’]
ðægen == ðegen
ðægn == ðegn
ðǣgon pret. pl. of ðicgan.
ðǣh (N) = ðēah I. and II.
ðæht (N) == ðeaht
ðǣm (ā, ē) dsmn. and dp. of sē pron. be ðǣm, on ðǣm _thereon, therein_. ēac ðǣm _in addition to this, besides this, also, moreover_. ǣr ðǣm ðe _before_. æfter ðǣm _after, later, next, after that (fashion)_. for ðǣm (ðe) _therefore, on that account, for that reason, because_. on ðǣm ðe _in this, in that_.
ðǣn = ðegn
ðǣnan _to moisten_, #Lcd#.
ðæncan = ðencan
ðæncung = ðancung
ðæne = ðone asm. of sē.
ðænnan = ðennan
ðænne = ðonne
ðǣr (ē) adv. and conj. _‘there,’ thither, yonder_: _where, whither_: _then_: _when_: _though, if, so far as, whilst, provided that_: _in that respect_. ðǣr ðǣr _where, wherever_. ðǣr...of _therefrom_. ðǣr wið _in regard to that_.
ðǣra gp. of sē, sēo, ðæt.
ðǣrābūtan _about that place_, Æ.
ðǣræfter adv. _thereafter_, CP.
ðǣræt _thereat_, BH 282^6.
ðæran _to dry_, HL 13·103.
ðǣr-big, -bie adv. _‘thereby,’ thus_, _CP_ 42, 43^14.
ðǣrbinnan (o^3) adv. _therein_, Æ, AO.
ðǣrbufan _besides that_, CP.
ðǣre gdf. of sē.
ðærf = (1) ðearf; (2) ðeorf
ðærf- = ðearf-
ðǣrforan conj. _before that_, Æ.
ðærh = ðurh
ðǣrin _‘therein,’ wherein_, _Met_.
ðǣrinne (ē) _therein_, _CP_. [‘_thereinne_’]
ðærle = ðearle [[form of “ðearl”?]]
ðǣrmid adv. _therewith_, Æ, LL.
ðǣrnēhst _next to that_, LL 280[2,1].
ðærnian _to lose_? #Chr# 1119 (v. MF 174).
ðǣrof adv. _‘thereof,’ of that_, _Lcd_.
ðǣrofer _over or above that_, _CP_. [‘_thereover_’]
ðǣron adv. _therein_, _Æ, CP_: ‘_thereon_,’ _Bl_: _thereinto, thereof_.
ðǣronbūtan = ðǣreābūtan [[headword spelled “ðǣrābūtan”]]
ðǣrongēn adv. _on the contrary_, W 248^21.
ðǣronuppan adv. _thereupon_, Æ.
ðǣrrihte, ðærrihtes (ā, ē) adv. _thereupon, forthwith, instantly, immediately, straightway_, Æ.
ðærsc pret. 3 sg. of ðerscan.
ðærscan (NG) = ðerscan
ðærsc-wald, -wold = ðerscold
ðærst = dærst
ðǣrtō adv. _‘thereto,’ to it, to that place_, _Æ_: _besides_, _Æ, BH_: _for that purpose_, _Æ_: _belonging to_, _Æ_.
ðǣrtōēacan adv. _besides, in addition to that_, Æ.
ðǣrtōgēanes adv. _on the contrary, in opposition thereto_, Æ.
ðǣrðǣr adv. _wherever_, Æ.
ðǣrunder adv. _beneath_, _CP_. [‘_thereunder_’]
ðǣruppan _thereon_, Æ.
ðǣrūt, ðǣrūte adv. _outside, without_, _AO, CP_. [‘_thereout_’]
ðǣrwið adv. _against, in exchange for_, Æ: ‘_therewith_,’ _Bo_.
ðǣrymbe adv. _thereabout, on that point_, W 273^1.
ðǣrymbūtan _thereabouts_.
ðæs I. adv. (gs. of ðæt) _afterwards_, _AO_: _thence_: _accordingly, according as_, _Æ, BH, Bo_: _therefore, because_, _CP_. ðæs ðe _since, after, afterwards; therefore, wherefore, because, that; as, according as; provided_; _(to express proportion) the_. tō ðæs _to that point, to that degree_. [‘_thes_’] II. gs. of sē and ðæt.
±ðæslǣcan _to agree with, be fitting, suitable_, #Gl#.
ðæslic I. adj. _suitable, congruous_, Æ: _harmonious_: _fair, elegant_. II. = ðyllic
ðæslīce adv. _opportunely, suitably, aptly, after this manner, similarly, thus_.
ðæslicnes f. _fitness, convenience_, Æ.
ðǣsma m. _leaven, yeast_, RB 10^18.
ðǣsternes = ðēosternes [[variant of “ðēostornes”?]]
ðæsðe = ðæs ðe v. ðæs.
ðæt I. conj. and adv. _‘that,’ so that, in order that, after that, then, thence_. ðæt ðe _that_. II. nas. of sē, ðæt.
ðætte I. pron. _which, that which_. II. conj. _that, so that, in order that_. tō ðon ðætte _so that_. [ðæt ðe]
+ðafa m. _favourer, supporter, helper_, CP.
ðafetere, ðafettere m. _one who acquiesces in, or condones, what is wrong_, CP.
+ðafettan (æ, ea) _to consent_, EHy 6^27.
±ðafian (ea) _to allow, suffer, endure, permit, tolerate_, _BH, LL_; CP: _approve, consent to, submit to_, AO, CP. [‘_i-thave_’]
ðaforlic = ðaroflic, ðearflic [[“ðaroflic” redirected to “ðearflic”]]
+ðafsum _consenting, agreeing_, NG.
+ðafsumnes f. _consent, agreement_, NG.
±ðafung f. _permission, consent_, Æ.
ðāg, ðāh pret. 3 sg. of ðicgan, ðēon.
ðage = ðæge
ðāgēn = ðe āgēn _who again_, #Bl# 167^6.
ðāgīet, ðāgȳt adv. _still_: _yet_.
ðāgon pret. pl. of ðicgan.
ðāh == ðēah
ðām = ðǣm
ðamettan _to clap (the hands)_? #APs# 97^8.
ðan = ðon adv.
ðān I. adj. _moist, irrigated_, WW. II. n. _irrigated land_. [ðīnan] III. (LWS) = ðǣm
ðanan = ðanon
ðanc (o) m. _thought, reflection, sentiment, idea_, _An, PPs_; Æ: _mind, will_: _grace, mercy, favour, pardon_, _Gen, PPs_: _thanks, gratitude_, _B, Bo, CP, Gen, RB_; AO (ðonc), CP: _pleasure, satisfaction_, CP: _reward, recompense_, #Gu# 442. Gode ð. _thanks (be) to God_. Godes ðances _through the mercy of God_. Drihtnes ðances _according to the will of the Lord_. mīnes ðances _by my favour, of my own will_. on ð. _willingly, gladly_. an ðance _acceptable, pleasant_, AO. dēofla ðonces _in honour of devils_, AO. [‘_thank_’]
+ðanc mn. _thought, mind_, _Lk_. [‘_i-thank_’]
ðances adv. _thankfully, gladly_: _voluntarily, gratis_, _BC, Bo, Chr_. [v. ‘_thank_’]
ðancful adj. (+) _thoughtful, ingenious, clever_: ‘_thankful_,’ _Bl_: _contented, satisfied_, _BH, WW_: _pleasing, agreeable_, _A_: _energetic, spirited_. adv. -līce ‘_thankfully_,’ _ÆL_ 2·198.
ðanchycgende _thoughtful_, B 2235.
±ðancian (o) (w. g. thing and d. pers.) _to thank, give thanks_, _Æ, B, Bo, G, Sat_; CP: _recompense, reward_: (w. i.) _rejoice_. [‘_thank_’]
+ðancmetian _to think over, deliberate_, #Gen# 1917. [metgian]
ðanc-metung (o^1, eo^2), -metegung f. _deliberation, thought_, BH 88^4 (v.l.).
±ðancol _thoughtful, mindful_: _prudent, wise_: (+) _desirous_: (+) _suppliant_.
ðancolmōd _thoughtful, considerate, prudent, wise, attentive_.
ðanc-snotor, -snottor † _wise, prudent, ingenious_.
ðancung f. _‘thanking,’ thanksgiving_, _Æ, AO, JnL_.
ðanc-weorð, -weorðlic (u^2, y^2) _thankworthy, acceptable_: _thankful, grateful_: _memorable_. adv. -līce _gladly, willingly_, CP.
ðancword n. _thanks_, #Wid# 137.
ðanc-wurð, -wyrð(e) == ðancweorð
ðand pret. 3 sg. of ðindan.
ðane (#KGl#) = ðone
ðanēcan (o^1) adv. _whenever, as often as_.
+ðang = +ðanc
ðānian (ǣ) _to be or become moist, moisten_, WW.
ðanne = ðonne
ðanon (CP), ðanone (o^1, a^2) adv. _from that time or place, thence, away_, _B, Bl, Mt, Jud_: _whence, from which, of which_, _CP, PPs_. ðanon...ðanon _thence...whence_: _then, thereupon, henceforth_: _by which, through that_. [‘_thenne_’]
ðanonforð adv. _after that, then, thenceforward_, W.
ðanonweard adv. _departing thence_, #Bo# 103^7.
ðanun = ðanon
ðar- = ðear-, ðer-
ðār == ðǣr
ðāra I. = ðǣr. II. gp. of sē, sēo, ðæt.
ðarigend = derigend
[[No independent entry; see “derian” and “deriendlic”.]]
ðas = ðæs gsmn. of sē.
ðās I. afs. and nap. of ðēs. [‘_those_’] II. nap. of ðāw = ðēow
ðassum (N) = ðissum, dmns. of ðēs.
ðat = ðæt
ðāðā v. ðā.
ðāw I. = ðēaw I. II. = ðēow
+ðāwenian = +ðwǣnan
ðāwian _to ‘thaw,’_ _Lcd_ 3·274.
ðe I. rel. pron. (when govd. by a prep. the prep. follows) _who, which, that_. ðe is often associated by attraction with pers. pronouns. ðe ic _I_. ðe we _we_. ðe...his _whose_. sē ðe his _he whose_. II. conj. _when_: _or_. hwǣðer ðe...ðe _whether...or_. ðe...ðe _the...or, either...or_: (= ðā) _then_: (= ðǣr) _where_, #El# 717: (with comparatives) _than_. III. art. _the_ (indecl.), #Chr# 963#e# and late. IV. particle added to ðēah, for ðǣm, ðæs, etc., without affecting their meaning [_Goth._ ðau] V. das. of ðu.
ðē = ðȳ
ðēa (NG) = ðēow
ðeac = ðæc
ðeaca = ðaca
ðēada (#VPs#) = ðēoda gp. of ðēod I.
ðēadōm (_DR_) = ðēowdōm
ðēaf (_NG_) = ðēof
ðeafian = ðafian
ðeah pret. 3 sg. of ðicgan.
ðēah I. (ē) conj. and adv. _‘though,’ although, even if, that, however, nevertheless, yet, still_, _Bl, Bo_; CP. ð. ðe _although_. swā ð. _nevertheless, yet_. ð. hwæðere v. ðēahhwæðere. II. pret. 3 sg. of ðēon.
ðēah-hwæðere, -hweðre adv. _yet, moreover, however, nevertheless, but_, _Bl, CP_. swā ð. _yet, nevertheless_. [‘_thoughwhether_’]
ðeaht n. _counsel, advice, design_, Æ. [ðencan]
+ðeaht fn. _thought, consideration, counsel, advice_: _design, contrivance, scheme_, Æ, CP: _council, assembly_, Æ.
+ðeahta m. _adviser, counsellor_, WW 99^5.
ðeahte pret. 3 sg. of ðeccan.
+ðeahtend m. _counsellor_, WW.
+ðeahtendlic _deliberative_, LL 12.
±ðeahtere m. _counsellor_, BH.
±ðeahtian _to ponder, consider, deliberate upon, take counsel_, Æ, CP.
±ðeahtung (æ) f. _counsel, consultation_.
ðēahðe = ðēah ðe
ðēana adv. _nevertheless, yet_. swā ð. _however_.
ðēara = ðāra, gmfp. of ðæt.
ðearf I. (a, e, y) f. _need, necessity, want, behoof_, _B, Lcd_; CP. tō ðearfe _as is needed, according to what is needed_: _benefit, profit, advantage, utility_, Æ: _trouble, hardship, privation, distress, danger_: _duty, employment_. [‘_tharf_’; ðurfan] II. = ðeorf. III. pres. 3 sg. of ðurfan.
ðearfa (æ, eo) I. m. _poor man, pauper, beggar_, Æ, CP. II. _destitute, poor, needy_, Æ.
ðearfan = ðurfan
ðearfednes f. _poverty_, BH.
ðearf-end, -igend (#Bk#) (o) m. _poor man_.
ðearfende _needy, in want, poor_, CP.
ðearfendlic _needy, poor, miserable_.
ðearfendnes = ðearfednes
ðearfian _to starve, be in need, want_, #PPs# 71^13. [_Ger._ darben]
+ðearfian _to impose necessity_, B 1103.
ðearflēas adj. _without cause or need_, Æ. adv. -lēase.
ðearflic _profitable, useful, convenient, necessary_, Æ. adv. -līce.
ðearflicnes f. _want, poverty_.
ðearl adj. _vigorous, strong, severe, strict, harsh, violent, heavy, excessive_. adv. ðearle, Æ, CP.
ðearlic _severe, cruel, harsh, violent, grievous_. adv. -līce, CP.
ðearlmōd † _stern, severe, violent, strong, mighty_.
ðearlwīs _strict, severe, relentless_, CP.
ðearlwīslic _severe_, GD. adv. -līce, CP.
ðearlwīsnes f. _severity, strictness_, BH, GD.
ðearlwȳs- = ðearlwīs-
ðearm (a) m. _gut, entrail_, _Æ, Gl_. [‘_tharm_’]
ðearm(ge)wind n. _windpipe_ (= windðearm), OET 509 (v. ES 43·332).
ðearmgyrd m. _belly-band, girdle, belt_, WW 220^1.
ðearsc = ðærsc pret. 3 sg. of ðerscan.
ðearsm (BH 426^24) = ðrosm
ðēat pret. 3 sg. of ðēotan.
ðēatan = ðēotan
ðēater m? _theatre_, AO 154^2.
ðēatscipe (N) = ðēodscipe
ðēaw I. m. _usage, custom, habit, conduct, disposition_, _AO, B, JnL_; CP: (in pl.) _virtues_, _(good) manners, morals, morality_, Æ, CP. [‘_thew_’] II. = ðēow
+ðeawe _customary, usual_, GD.
ðēawfæst _decorous, moral, virtuous, honourable_.
ðēawfæstlīce _correctly_, ÆL 5^222.
ðēawfæstnes f. _obedience, discipline_, Æ.
ðēawful _moral, virtuous_, W 250^4.
ðēawian = ðēowian
ðēawlēas _ill-mannered_, Æ.
ðēawlic _customary_, Æ: _decent, moral_, Æ: _figurative_. adv. -līce.
+ðēawod _well-mannered, moral_, Æ.
ðēb- (#Gl#) = ðēof-
ðec das. of ðu.
ðeccan (±) _to cover, cover over, conceal_, _B, Gen, Lcd, PPs_: (†) _swallow up_? [‘_thatch_’]
ðeccbryce m. _tile_, #HGl# 459^42.
ðeccend m. _protector, defender_, #PPs# 70.
ðecele = ðæcele
ðecen f. _thatch, tile, covering, roof_: (fig.) _house_, Æ. [ðeccan]
ðecest pres. 2 sg, of ðeccan.
ðecgan I. _to consume_, #Lcd#. II. obl. case of sb? _receptacle_? (BT) or = ðeccan? (Lieb.), LL 454[10].
+ðēd = +ðēod
ðēde pret. of ðēon (ðȳwan).
ðēf = ðēof
ðēfanðorn, ðefonðorn (#APs# 57^19), ðēfeðorn = ðȳfeðorn
ðēfel = ðȳfel
ðefian _to pant, heave, palpitate_, #HGl#.
ðeften (#HGl# 461^56) = ðyften
ðēfð = ðīefð
ðegan _to serve_, #Gu# 140.
ðegen I. = ðegn. II. pp. of ðicgan.
ðegen- = ðegn-, ðēn-
ðegeð 3 p. sg. pres. of ðecgan.
ðegh (#Gl#) = ðēoh
ðegin = ðegn
ðegn (æ) [v. LL 456; 2·680] m. _servant, minister, retainer, vassal, follower, disciple_, _BH, Bl, Bo, G, Gl_; AO, CP: _freeman, master (as opposed to slave)_: _courtier, noble (official, as distinguished from hereditary)_, _Æ, LL, WW_: (†) _military attendant, warrior, hero_, _AO, B_. [‘_thane_’]
ðegn-, v. also ðēn-.
ðegnboren (ðegen-) _well-born_, LL.
ðegngylde n. _legal money value of a thane_, W 162^10.
ðegnhyse m. _attendant, retainer_, WW.
±ðegnian (æ, ēn) (w. d.) _to serve, minister, wait on_, _B, BH, Bl, G_; CP: _supply another with anything_: _perform (an office)_. [‘_theine_’]
ðegnlagu f. _rights, duties or privileges of a thane_, LL, W.
ðegnlic _noble, brave, loyal_, Æ. adv. -lice.
ðegnrǣden f. _thaneship, service_.
ðegnriht n. _rights or privileges of a thane_, LL.
ðegnscipe m. _thaneship, service, duty_: _ability_, AO: _manliness, valour_, AO: _body of retainers_.
ðegnscolu f. _band of vassals_, WW 371^7.
ðegnsorh f. _sorrow for loss of thanes_, B 131.
ðegnung == ðēn-ung, -ing
ðegnweorud n. _band of followers_, #Cr# 751.
ðegnwer m. _thane’s_ ‘wergild,’ LL.
ðego = ðegu
ðēgon = ðǣgon pret. pl. of ðicgan.
-ðegu v. bēah-, wīn-ð. [[under “bēagðegu”]]
ðeh (A) = ðec
ðēh I. = ðēoh I. II. (A, K) = ðēah
ðeht == ðeaht
ðel, ðell n. _board, plank_, _(metal) plate_. [_Ger._ diele]
ðelbrycg f. _bridge of planks_, Ct.
ðelcræft = ðylcræft
ðellfæsten n. _fastness made of planks, ship, ark_, #Gen# 1482.
ðellian = ðillian
-ðelu v. buruh-, benc-ð. [‘_theal_’] [[headword spelled “bencðel”]]
ðēm = ðǣm
ðēn == ðegn
±ðencan I. _to ‘think’ (‘i-thenche’), imagine, think of, meditate, reason, consider_, _Æ, B, Bo, Bl, LL_; AO, CP: _remember, recollect_, _CP, RB_: _intend, purpose, attempt, devise_, _B, Bl_: _wish, desire, long for_. [ðanc] II. (rarely) = ðyncan
ðencendlic _thoughtful_, MFH 174.
ðende = ðenden
ðēnde = ðēonde
ðenden conj. and adv. _meanwhile, while, as long as, until_.
ðene = ðone
ðēnest f. _service, entertainment_, #Chr# 1054#d#.
ðēnestmann (ēo^1) m. _serving-man, retainer_, #Chr# 656#e#.
ðēnestre f. _servant, handmaiden_, OEG 1358.
ðeng = ðegn
ðengel † m. _prince, king, lord, ruler_.
ðenian = ðennan
ðēnian (Æ, CP) = ðegnian
ðēnigmann = ðēningmann
ðēningfæt n. _serving-vessel_, RB.
ðēninggāst m. _ministering spirit_, Æ.
ðēninghūs n. _workshop_, GPH 394.
ðēningmann m. _serving man_, Æ, CP.
ðēnisc _(religious) service_, EC 265?
ðennan (±) _to stretch, extend_, _Lcd_ (æ), _PPs_: _prostrate_: _exert oneself_: _spread the fame of, magnify_, OEG. [‘_thin_’]
ðenning f. _stretching, extension_, A 11·172.
+ðēnsum _obedient, helpful, useful_, Æ. [ðegen]
ðēnung (ðegn-) _service, ministry_, _Bl, Bo_; CP: (pl.) _attendants, retinue_: _use_: _church service, mass-book_: _meal-time, meal_, Æ. [‘_theining_’]
ðēnungbōc f. _book for divine service, mass-book_, Æ.
ðēnungwerod n. _body of serving-men_, MH 218^12.
ðēo I. = ðēow m. II. ds. of ðēoh. III. = sēo II. IV. pres. 1 sg. of ðēon.
ðēod f. _people, nation, tribe_, _Chr, Lk_; AO, CP; Mdf: _region, country, province_, _Bo_: _men, war-troop, retainers_: (in pl.) _Gentiles_, _Æ, MtR_: _language_. [‘_thede_’]
+ðēod pp. of +ðēon, ðȳwan.
±ðēodan _to join, associate (with)_, _attach or subject oneself to_, Æ, CP: (+) _engage in_: (+) _translate_. ð. fram _separate_.
ðēodbealu † n. _public calamity_.
ðēodbūende † mp. _earth-dwellers, human beings_.
ðēodcwēn f. _queen, empress_, #El# 1156.
ðēodcyning m. _monarch_: (†) _God_.
ðēode pret. 3 sg. of ðēon.
+ðēode n. _speech, language_, AO, CP: _nation_: _translation_, Æ.
ðēodegsa m. _general terror_, #Cr# 834.
ðēoden m. _chief of a tribe, ruler, prince, king_: _God, Christ_. [ðēod; cp. dryhten from dryht]
ðēodend m. _translator_, OEG 15^6.
+ðēodendlic _copulative_, #ÆGr# 259^1.
ðēodengedāl n. _separation from one’s lord (through his death)_, #Gu# 1324.
ðēodenhold † _faithful to one’s lord_.
ðēodenlēas _without a ruler or chief, lordless_, B 1103.
ðēoden-māðm (-mādm) m. _treasure given by a prince_, #Gen# 409.
ðēodenstōl † m. _throne_.
ðēodeorðe f. _inhabited earth_, W 240^15.
ðēodfēond m. _public enemy_, W.
ðēodfruma m. _prince, ruler_, #Met# 29^94.
ðēodgestrēon n. _people’s treasure, great possession_, B 44; 1218.
ðēodguma † m. _man, warrior_.
ðēodhere m. _national army, host_, #Gen# 2160.
-ðēodig, -ðēodig-lic, -nes v. el-ð.
ðēodisc I. † n. _speech, language_. II. adj. _Gentile_, OEG 8^350. [_Ger._ deutsch]
+ðēodlæcan _to adhere, cleave to_, #LPs# 24^21.
ðēodland n. _inhabited land, district, country, empire_: _the continent_.
ðēodlic _national_, #ÆGr# 65^6.