A China cup, and other stories for children

did. Was it not for her sake alone that Mary consented to take the

Chapter 110,696 wordsPublic domain

medicine? Perhaps the little girl will recover; perhaps she, the Cup, will have saved a human life. 'Oh, what a beautiful thing it is to live,' said the Cup to herself; 'never before was I so happy!'

* * * * *

It was a glorious summer day when Mary went the first time after her dangerous illness to take breath in the open air. She was still thin and pale, but her large eyes were bright, and she looked happy. She was sitting in the nearest square, under a big green tree, with her Cup in both her hands. The little girl was evidently eager to have the Cup always with her; she would not part with her treasure. The Cup felt herself also happy--nay, happier than ever--although she was now broken and spotted with ugly cement patches. She was happy and proud to be the best friend of the little Mary whom she had helped to restore to life and health.

HOW SCARLET-COMB THE COCK DEFENDED THE RIGHT

All this happened long, long ago, in the days when birds and beasts could talk in human speech, and the Polish magnates went about in long '_kountoushi_'[3]--coats embroidered with gold and silver, with sleeves slung on behind--and possessed serfs. Perhaps you do not know what a 'serf' was in the old times? Well, a serf was a person just like the rest of us, only he was bound to the land by law; he had not the right to go and live in any other place, and if the land was sold, he was sold with it; he tilled the land, though not for his own profit, but for the profit of the landowner. It was not only in Poland that there used to be these serfs and landlords who owned them, but in all countries--in ours as well as every other; and everywhere the serfs had a hard time of it. Those landlords who had any conscience and commonsense, and who were not in any great need of money, made their serfs work for them a certain part of their time, and bring them eggs, flax, etc.; the rest of their time and goods the serfs could dispose of as they thought fit. Others regarded their peasants as beasts of burden, belonging to them body and soul; they forced the peasants to work for them as much as was possible, and thought they had a right to all the peasants' property. But whether the serf-owner was personally good or bad, it was a loathsome thing in itself that one human being should own another.

[3] The plural of the Polish word '_koúntoush_.'

One day a Polish '_Pan_' (nobleman) of this kind was riding through a village on his land. The green sleeves of his bright-coloured _koúntoush_ streamed back from his shoulders, fluttering in the breeze; his fine dappled horse stepped impatiently under its rider, tossing flakes of white foam from its mouth; and Pan Podliásski himself glanced haughtily to the right and left. The wretched, bare look of the peasants' huts and ruinous farmyards did not distress him at all; in Pan Podliásski's opinion a serf was a serf for nothing else but to be always ragged, dirty, and miserable. Suddenly, as he passed one of the huts, the landlord raised his eyebrows in angry surprise; in the bare and filthy yard stood a first-rate grindstone.

'Where did a rascally serf get such a capital grindstone?' he thought; and turning to his steward, who was riding behind with two or three noble retainers, he asked: 'Whose yard is this?'

'Stanislas Kogoútek's, most illustrious Pan,' respectfully answered the steward.

'Why is the grindstone here?'

'It does not belong to the manor; we have not such a good grindstone,' replied the steward, understanding the mistake of the magnate, who supposed the grindstone to be his, and to have come into the peasant's yard by chance.

'Here! _Khlop!_' (serf!), cried Pan Podliásski.

A middle-aged peasant, bareheaded, barefooted, and wearing nothing but a shirt and trousers of coarse sacking, ran out of the hut at this summons. He approached his master, bowing humbly, fell on his knees before him, bowed to the ground, and, rising, kissed his stirrup, after which he bowed again.

'Whose is the grindstone?' asked the landlord, frowning.

Kogoútek's terror increased, and his eyes glanced round in agitation; he realised how foolish he had been not to hide the grindstone from his master's eyes.

'Whose is the grindstone, _psia krew_?'[4] cried the magnate angrily.

[4] A Polish term of abuse; literally, blood (or race) of a dog.

'Mine, most illustrious Pan,' answered Kogoútek, trembling with fear.

'How dare you, you rascal, when I myself haven't such a grindstone, the steward says?'

'I earned it, please your honour,' stammered Kogoútek faintly.

'_Earned it_.... What next!' exclaimed Pan Podliásski, amazed at the peasant's insolence, and reddening with anger. 'How dare you say that, when you yourself are my property, not only all your work; do you hear, you dog? Take it up to the manor, and give this scoundrel a good lesson,' he added, turning to the steward.

The unfortunate peasant knew what a 'good lesson' meant, and flung himself, with a piteous cry, at the feet of his master's horse. But the magnate shook the reins and galloped off with his followers.

The next morning the grindstone was transferred to the manor yard, and the wretched Kogoútek was flogged in the manor stables.

Humiliated, crushed under the sense of injustice and lacerated with the whip, the unhappy peasant crept home and sank down on a bench with a groan.

'What is the matter with our master?' asked the young cock, Scarlet-Comb, of his mother, as they strolled about the yard with the white hen Top-knot and the old cock.

'Why, didn't you see that they took away the grindstone that he had worked so hard for, and then thrashed him for nothing besides?'

Scarlet-Comb was still a very young cock; his grand tail-feathers had not yet grown, so he did not know how cruel and unjust people can be. His mother's words showed him this for the first time. He spread his wings and craned his little neck as if he would shout out what he had just heard to all the world; but a spasm in the throat prevented him from uttering a sound. When, however, his first burst of grief and indignation had somewhat abated, he again appealed to his mother.

'Well, and what will happen now, mother?'

'What? Why, nothing. Pan Podliásski will have the grindstone, and our poor master will have his bruises--that's all.'

'What! And no one will stand up for the right?'

'Oh, my child, how recklessly you talk!' hurriedly whispered the old hen. '_Supposing_ any one should overhear you, what then? Why, they would think you a rebel!... What is the use of talking about "right" and "standing up" when Pan Podliásski is a great lord, with fifty horses in his stables, and hundreds of servants at his bidding, while our master is a poor peasant, wearing himself out with work!'

'Well, then, _I_ will take our master's part! _I_ will get justice done!' cried Scarlet-Comb.

'Hush, you silly child!' answered his mother more anxiously than ever, and gently seizing his comb with her bill. 'What else do you imagine you can do? You would like to set the whole world to rights, no doubt!'

'The thing is impossible!' cried Scarlet-Comb, and turning to the old cock, he added: 'Am I not right, father?'

The old cock majestically raised his head, stood on tiptoe, flapped his wings, and shouted at the top of his voice: 'Cock-a-doodle-doo-oo!...' then stooped down, and betook himself, with a hurried business walk, to the other end of the yard, where he stopped beside a squashed worm. Every one could interpret his expression of opinion according to their personal taste: the mother was convinced that he was setting their son an example of thrift and good sense; the son, that the patriarch's martial air and cry were intended to spur him on to prowess. Without any further question Scarlet-Comb flew across the fence, and made straight for the castle of Pan Podliásski.

Pan Podliásski was not alone. As he had to send to several very distinguished neighbours invitations for the next day's banquet, and as, like most of his peers in those days, he could not read or write, and considered it humiliating to do anything for himself, he had sent for his chaplain, and commissioned him to write the invitations. The chaplain had finished writing the letters, and it only remained to stamp upon them, instead of a signature, the crest of the house of Podliásski. The magnate took off his signet-ring, which he wore hung round his neck by a gold chain, and handed it to the chaplain to be pressed upon the wax. At that moment there appeared in the open window, from which the magnate and his chaplain were divided by a large table, an ugly little cock.

'Pan, give back the grindstone!' he cried.

Reddening with anger, the magnate raised his eyes to the insolent fowl, and seizing a heavy silver candlestick, flung it violently at him. All happened so quickly, that before Scarlet-Comb had time to understand anything, his wings had carried him from the window and his quick little legs from the garden.

When he came to his senses, Scarlet-Comb was quite ashamed. 'Can it be that I was frightened?... it is impossible!' he thought. But the fact was plain; he had lost his head and run away from the landlord.

'Well, and what of that?' said the cock, consoling himself; 'the important thing is not to stand like a log while things are thrown at you that may smash your head, but to get justice done!'

And Scarlet-Comb once more made his way to the castle.

Pan Podliásski was standing on the front terrace among his retainers and domestics, giving orders for to-morrow's banquet, when he suddenly heard the already familiar words:

'Pan, give back the grindstone!'

Scarlet-Comb was standing perched upon the nearest post, to which several horses were tied.

The magnate became positively frantic, clenched his fists, and shouted to his servants to set all the hounds upon the insolent bird. The cock, terrified, rushed with all his might out of the garden. On he ran, helping himself along with his wings, and hearing how one dog was gaining on him.... Now it was quite near ... snap! and tore the very best feathers out of the cock's tail. In his desperation Scarlet-Comb made one last effort, flew up as high as he could, and perched on a tree by the wayside. The dog stood underneath, barking and whining, but, fortunately, the hunting-horn blew, calling back the scattered dogs, and his persecutor was obliged to go to kennel.

Meanwhile a discussion was going on in the yard between the servants and noble retainers.

'What a plucky little cock!' said some; 'wasn't afraid to tell the Pan himself the truth to his beard!'

'If I had him, I'd show him what truth is--with white sauce,' said the under-cook, laughing.

'Just think,' remarked another; 'if a silly little chicken like that can see that a Pan shouldn't take away a poor man's things, it must be a bad business after all.'

'Yes, it's a mean trick,' muttered one of the nobles, frowning.

Early next morning Pan Podliásski's guests began to arrive. Dear me, how gorgeous they all were! Satin, velvet, brocade, in the most brilliant colours, simply dazzled your eyes on their _kountoushi_, _zhoupány_ (doublets), and trunk hose. Their elegant caps were bordered with valuable furs; both lords and ladies were adorned with ostrich feathers, pearls, gold, silver, and precious stones. Magnificent horses of all colours pranced under their graceful riders, who surrounded the clumsy but richly-decorated coaches in which the fair ladies sat. Often, on the way, the gallants would bend towards them and exchange merry jests. The innumerable apartments of the castle were thrown open for the crowd of guests.

For dinner all the visitors put on other still more gorgeous dresses. A gallant was placed at the right hand of each lady. At the head of the table sat the host, beaming with pleasure and satisfaction.

The long dinner was almost ended. The guests had feasted upon a wild boar, which Pan Podliásski had killed in the chase, and which the cook had roasted whole and cunningly arranged standing erect upon a silver dish. The dessert was already finished; the noble retainers in their gala dress had carried round to the guests old mead of the finest quality, and German and Hungarian wines. The company was lively and merry. A handsome young nobleman stood up at the foot of the table. He had lately returned from France, where, at the king's court, he had grown accustomed to refined manners and courtly ways. Raising a golden goblet of wine in his right hand, and glancing round, he addressed the company:

'It is not the gratitude of a guest which persuades me to lift this goblet, nor even the courtesy of a Pole. No; I lift it in honour of our well-beloved host, because by his virtues Pan Joseph Podliásski is an ornament to the ranks of the Polish nobility. Courageous in war, generous and hospitable in time of peace, he is incapable of any action unworthy of his noble standing.'

Every one listened to the orator with evident pleasure. Pausing a moment for breath he would have continued, when suddenly an ugly little cock appeared at one of the open windows of the banqueting-hall, and cried aloud:

'Pan, give back the peasant's grindstone!'

The guests, startled and confused, sat whispering to one another. The young orator hesitated whether to continue his speech or not. The host grew first white, then red, and turned to his servants.

'Why do you stand staring?' he cried. 'Do you suppose that is what I maintain you for, that village fowls or cattle should disturb the pleasure of my guests?'

Then, turning back, Pan Podliásski tried to put on an airy manner.

'Excuse us, dear guests,' he said; 'the country is the country after all. We are not in Cracow, where fowls appear at noble banquets only on silver dishes or in the soup. Still, one can be as merry in the country as in Cracow, and I hope we shall prove it to be so.'

For all that, the magnate did not really feel at all so merry as he tried to appear; the guests, too, were no longer quite at ease.

'What's that about a grindstone?' many of them asked their neighbours; and those who had already heard from their servants about the persistent fowl related the history of the grindstone in a few words. A contemptuous expression appeared on many of the faces; and those magnates who disliked Podliásski went so far as to remark that it was unworthy of a great lord to soil his hands for a miserable grindstone.

All this did not escape the eyes of Pan Podliásski, and his blood boiled. Seizing a favourable moment, he beckoned to his most trustworthy servant, and, in a whisper, ordered him to find the cock, alive or dead. For that matter the servants had already been hunting the whole court and garden, but nothing came of it; the cock had long ago made his escape; and, hiding in the foliage of the highest tree in the neighbouring forest, waited till the danger was over.

The guests left earlier than they had intended. Pan Podliásski, standing on the great terrace to take leave of them, tried to conceal his annoyance under an affable manner. As soon, however, as the last rider disappeared from sight, his face grew dark, and he turned to the crowd of servants.

'Where is Doubinétzki?' he asked.

'Here I am, most illustrious Pan,' replied a warrior with gray moustaches, stepping forward.

'Look here, my faithful Ignatius; you have served me long and well; do me one more good service. Shoot that tiresome cock that gives me no peace.'

The honest face of the old nobleman, seamed with the scars of war, lighted up with an ironical smile, and his daring eyes flashed.

'Probably the Pan Voevoda has had too much to drink at dinner that he gives me such commands,' said he. 'How am I, Ignatius Doubinétzki, who have fought in fifty battles against Tartars, Turks, and Swedes; who last year, without assistance, drove away a whole marauding band of Tartars, and who in honourable combat have cut off the head of Akhmet Khan himself,--how I am now to go to war against barn-door fowls? No; I am a poor nobleman, and the Pan is a great magnate; but our honour is the same. Indeed, since it has come to speaking truth, perhaps I have more in the way of honour than the Pan; with all my poverty I would have been ashamed to covet a peasant's grindstone. And if you want a word of honest advice from old Doubinétzki, here it is: Leave that sort of thing alone, Pan Voevoda; it's not an honourable business.'

For some minutes Pan Podliásski could not believe his ears. But at the close of the old man's speech he turned white with rage, drew his sword from its sheath, and made a dash forward at Doubinétzki.

'Seize him! bind him! cut the rebel down!' he shrieked in frenzy. But it had all happened so suddenly that for a moment no one obeyed the magnate, or could decide what to do; all the more so as every one loved old Doubinétzki, and knew what a glorious fire-eater he was.

Old Ignatius, meanwhile, in his turn unsheathed his sword, sprang on to his horse, which stood ready saddled beside the gate, and galloped away unharmed. He was a free gentleman and a first-rate warrior, and any magnate would be glad to take him into his service.

Utterly beside himself with fury, Pan Podliásski went into the castle, and shut himself up in his bedchamber. He paced up and down with long strides, brooding over all that had passed. The thought that a good-for-nothing little fowl could embitter his life made him frantic. He was ready to instantly call up all his retainers, and give them strict commands to secure the cock, alive or dead. But then he remembered the whispering of his guests at dinner, the furtive glances of his servants, and the open rebellion of Doubinétzki. What was the use of commanding? Would he not be exposing himself to new failures, to new humiliations? And all this was the work of that cock!

Pan Podliásski felt as if he were stifled in the room, and went out into the garden. The barrels of pitch which had illuminated it during the banquet were almost burnt out; the pathways and arbours were deserted. Pan Joseph walked along several avenues, and then lay down upon a bench.

'Pan, give back the grindstone!' suddenly resounded over his head the hated voice of Scarlet-Comb.

Pan Podliásski started up as if he had been stung, drew the pistol from his belt, and fired upwards at random in the direction of the voice. Directly afterwards he heard a piteous shriek from the cock, and a warm drop of blood fell on to his hand.

'Ah! ah!' cried the magnate in angry delight; 'now you will leave off embittering my life, you loathsome little brute!'

Satisfied and triumphant, he peered about in the dark to find the cock; but seeing nothing, lay down again upon the bench, and soon fell asleep. Before half an hour had passed, however, the magnate sprang to his feet with a fearful cry, clasping his hands over his left eye. He was conscious of an intolerable pain, and something wet and warm and sticky was trickling down his face and hands. Dazed and blind, the Voevoda rushed headlong to the castle. Suddenly behind him there rang out the well-known cry:

'Pan, give back the grindstone! give back the peasant's grindstone!'

'Holy Virgin! The creature has pecked out my eye,' thought the landowner in horror, and it was only then he vaguely understood that he had not killed, but merely wounded, his persecutor.

Pan Podliásski did not confide to any one the manner in which he had lost his eye. He said that he had struck against a branch in the dark. He further declared that during his illness every noise disturbed him, and on this pretext he commanded all the windows in the castle to be tightly fastened, and placed sentinels at all the outer doors, with orders not only to admit no one, but even to let no one and nothing approach, neither dog, cat, nor bird. In reality the magnate was terribly afraid that Scarlet-Comb would peck out his right eye too.

The autumn set in. The stone castle was damp, cold, empty, and dreary. Its master, with a bandage over his left eye, sat in the huge dining hall, with its richly-carved oak walls, and warmed himself at the great open hearth where the embers lay smouldering and the fire still flickered in the remains of two logs. Suddenly, from somewhere in the distance, he heard a muffled but familiar cry:

'Pan, give back the grindstone!'

In an instant the Voevoda started up as though he had been scalded, and shrieked frantically for his servants.

'Search the castle and everywhere round it instantly,' he ordered. 'There's a cock somewhere that sets my teeth on edge with his crowing.'

Fifty Cossack retainers of the magnate, led by three nobles and about forty servants under the leadership of the steward, rushed to fulfil the Pan's commands. But though they ransacked all the rooms, corridors, and doorways,--though they carefully searched the garden and the courtyard, they came back and reported to their illustrious master that not the slightest sign of any bird at all was anywhere to be found. This was not surprising; it did not occur to anybody to climb up on to the roof; and there, beside the chimney, sat Scarlet-Comb.

'It must have been my fancy,' thought Pan Podliásski, and sat down again before the fire. But just at the moment when he was half falling asleep, there suddenly tumbled down the chimney into the fireplace something small and black, which instantly hopped out on to the floor with singed feathers, and cried:

'Pan, give back the grindstone!'

The Voevoda shrank away from the fowl in horror. Scarlet-Comb, taking advantage of his stupefaction, ran through the rooms, and succeeded in slipping past the sentinels and making his way right to the village.

The magnate stood breathless. 'One's not safe from him anywhere,' he thought; and a sense of dread fell upon him. He clapped his trembling hands, and ordered the servant who came in to fetch the steward instantly.

'Give the peasant Kogoútek his grindstone back again at once,' said Pan Podliásski, avoiding the steward's eyes; 'and give him ten ducats for compensation.'

The steward would have replied, but the Voevoda looked at him with such an expression that the words died on his lips.

That very day the grindstone was returned to Stanislas Kogoútek's yard. Thereupon the little cock, Scarlet-Comb, although badly scorched, with blisters on both claws, with his tail-feathers gone and his wing shot through, jumped up on to the gate and, proudly raising his little head, shouted to all the world:

'Cock-a-doodle-doo! the Pan has given back the peasant's grindstone!'

THE TINY SCREW

On the watchmaker's bench, which was covered with white paper, so that all the little things needed for his trade should be easy to see, were spread out various small pincers, gimlets, screwdrivers, tiny hammers, watchkeys, files, and other delicate instruments. Under a glass case lay watches and clocks taken to pieces. There were some open boxes filled with cog-wheels, and some watch-glasses, in which lay some wee screws. Among these was a very pretty one, of blue, finely-tempered steel, but so tiny that he could not be seen properly without a magnifying-glass. He looked round the workroom quite frightened at all his new surroundings. Until now he had lain in a dark, closed box and hardly had ever seen the light; now the watchmaker, Karl Ivánovich, had taken him out of the box and laid him in a watch-glass, evidently intending to use him. And now the little blue mite peered round, wondering and frightened.

Indeed, what wonder! Round the walls, in shallow cupboards with glass doors, in flat cases with sloping glass lids, on the large table, on the benches--everywhere, hung or lay or stood watches and clocks of all kinds and sizes, and most of them were moving and ticking like live things. The cheap clocks with tin or china faces, decorated with rather clumsily-painted roses, wagged their pendulums hastily backwards and forwards, as though hurrying to work or to business. The huge clocks in wooden and glass cases, on the contrary, swung their pendulums with a hardly perceptible motion, as though they feared to compromise their dignity by any haste. All sorts of wonderful things were on the table. There was a clock in the shape of a great fallen tree-trunk, across which a log was thrown, with boys sitting on the ends of it, swinging in time to the ticking of the clock. Another represented a gray hare squatting on his haunches, holding the dial between his forefeet and moving his ears in time as the clock ticked. But our tiny Screw was most impressed by a large clock, standing at one corner of the shop in a huge glass case. The clock itself represented an Indian temple with a dome, all carved in black wood. Inside the temple was the dial, also black, with gold letters; the hands were gold snakes. Under the dial, a little in front, sat a gray-haired magician in a long robe and high cap, holding in his right hand a silver hammer. The old man, with his grave expression of face, was so well carved that he looked quite alive. But the most wonderful thing of all was that he never stopped slowly turning his eyes from side to side, keeping time with the solemn, hardly audible ticking of the clock; he seemed as if watching to see that all was in order in his kingdom of time. At his right hand stood a shining silver bell on a tall and slender pedestal; and at his left a black cat was sitting on a cushion; it had real fur, and its green eyes glittered as if alive.

Our little Screw gazed intently at the magician in his Indian temple, at his cat and bell--he gazed upon them with involuntary reverence and awe--and finally decided that the enigmatic old man must be the ruler of time, and that all the clocks in the place must be in his service. He was still meditating upon this, when suddenly the black clock began to hiss, the magician raised his left hand with the forefinger extended, as if commanding attention, and began slowly striking the silver bell with his hammer. He struck it ten times, and every time the cat opened its mouth and mewed at each stroke of the hammer.

The moment the magician had finished, an indescribable confusion arose in the shop: in three clocks, which represented houses, windows opened; from each window a cuckoo jumped out and called 'cuckoo' ten times. The other clocks, with the tin, china, and copper dials, all began striking in emulation of each other. Some struck rapidly and with a thin sound, others slowly and heavily; the first jarred on the ear with their harsh notes, while the others had a mellow ring; but all struck at once, as though trying to catch one another up. The brass alarum, which stood on the table, rattled long and mercilessly, as if it were determined to silence all the others with its deafening noise; then, when the other clocks had finished striking, it too struck ten. After that all the clocks continued busily ticking, just as if nothing had happened.

All this ringing, banging, and noise made our Screw quite dizzy; the poor little fellow lay in his watch-glass trembling all over. But when he recovered from his agitation, he was overwhelmed with silent ecstasy. He understood for what purpose clocks exist. He knew that they show to man the divisions of time, thus helping him in both his intellectual work and his ordinary life. Two men, however far apart from one another, can, if only they have good watches, come at the same moment to a particular spot, or do whatever they may have agreed upon--even the height of mountains is determined by means of watches. The little Screw understood all this, and his wee frame thrilled all over with enthusiasm. 'How useful they all are!' he thought. This set him involuntarily thinking of himself, and he grew sad--sad even to tears. How tiny he was! how insignificant and pitiable compared with all these clocks! If you were to hang up even the worst of them in a house where there was before no clock at all, there would at once be in that house more order, more reason and utility. But he! wherever you were to put him, it would make no difference.

Our Screw was very unhappy; he tried so long to be of use to some one, and he felt that he was fit for nothing! Once more he looked attentively round the bench. There were a great number of little axles, wires, pendulums, pinions, and springs. He did not understand for what they could be used, but he saw one thing--that every one of these little objects was _larger_ than himself. 'Oh dear!' he thought, 'even if all these little things are useless in themselves, still, something useful can be made out of them. But what can be made of such a non-entity as I am--I, who cannot even be seen with the naked eye? Nothing, absolutely nothing!...' And all the tiny person of the Screw quivered with grief.

At that moment there ran into the workshop a little boy and girl, the children of Karl Ivánovich. Their father had gone to fetch his pipe; his assistant, Yegór,[5] had also left the shop, and the children had a chance to enjoy a peep at the wonders of the workshop, into which Karl Ivánovich generally would not let them come. The boy ran up to his father's bench and began quickly examining the things lying upon it.

[5] _Yegór_ means George in Russian.

'Look, look at the little Screw!' he said to his sister in a loud whisper, turning to take the blue steel Screw from the watch-glass.

'Don't touch! Don't touch; you'll drop it!' whispered the little girl, half frightened, but also looking inquisitively at our Screw.

'What next! Drop it!' repeated the boy, mimicking her. 'We're not all such butter-fingers as you!' and in a fit of obstinacy he picked up the Screw. But the Screw was so small that the boy could scarcely hold him with the tips of his fingers.

'Indeed, you'll drop it!... Papa will be cross!...' continued the little girl in the utmost anxiety.

Suddenly they heard the creaking of Karl Ivánovich's boots in the next room, and he blew his nose as loud as if it were a trumpet. The boy started, and dropped the Screw from his fingers on to the floor.

'Aha! aha! There, you see! I told you so!' whispered the girl again.

'Hush!' answered her brother, also in a whisper, stooping down to look for the Screw. But it was too late; Karl Ivánovich came into the workshop, and in his presence the boy was afraid to show what he had done.

Our Screw, meanwhile, lay on the floor, and did not grieve over what had happened.

'It is all the same,' he thought,--'to be crushed under somebody's foot, or to go through a whole life such a feeble and useless creature as I am!'

Just at that moment Karl Ivánovich came into the workshop, puffing at his pipe. He was a thorough German, with a flat, red face, and an embroidered cap with a tassel. Although he had lived in Russia for about thirty years, and owed his good fortune to Russian people, yet he had not learnt Russian properly, and thought even that it was a merit not to know it. He was of the opinion that the Russians were mere cattle; and when he contrived to gain 50 per cent in selling some watch to a Russian, this was in his eyes one proof more how right he was to think contemptuously of the nation. He therefore always spoke German in his domestic life.

'_Kinder, fort! fort!_' said Karl Ivánovich sternly. But observing at once from the frightened faces of the children that something must be amiss, he frowned still more severely, and going up to the bench, began inspecting it closely.

'What mischief have you been up to here, eh?' asked the watchmaker.

The children hung their heads in silence.

Karl Ivánovich once more carefully examined his bench, and suddenly his attention was caught by the watch-glass in which he had laid the wee blue steel Screw.

'Where's the Screw? Who has taken the Screw?' shouted Karl Ivánovich at the top of his voice.

The little girl got frightened for her brother and began to cry bitterly; the boy remained silent.

'Well, are you going to speak or not?' cried the watchmaker, still louder.

'It's on the floor,' whispered the girl.

'That was you dropped it, I'll be bound!' said the watchmaker, shaking his finger before his little son's face. The boy still held his tongue, and only hung his head lower and lower.

'_Oh, welch ein wilder Bube!_' cried Karl Ivánovich in a fury. 'Do you understand what you've done? It was the only screw of that kind that I had left, and the new order has got delayed on the journey here. How am I to mend the chronometer from the telegraph station now, eh?'

'Papa, it was _so_ tiny,' said the little girl through her tears; she wanted to say something in her brother's defence and did not know what plea to put forward.

'_Oh, du dummes Ding!_' cried the angry watchmaker. 'Do you suppose because the Screw is small it's of no consequence? Why, can't you see the value of it is just that it's so small; nothing else will go into the hole. Without it I can't screw the pieces together in the chronometer, and how long do you think it will go without being screwed? Can't you understand that, you little goose?'

Ah! with what joy our little Screw listened to this speech as he lay on the floor beside the bench. He was not ill-natured, and felt very sorry for the children when Karl Ivánovich scolded them so; but how could the little creature help rejoicing when his dearest wish was thus suddenly fulfilled? He had been grieving because he was so small, had been ashamed of his weakness, and had believed himself utterly useless. He had so longed to be useful--even as useful as any lump of metal that has not been made into anything; but he had thought himself incapable even of that.... And now it appeared that he, small as he was, could be as useful as a first-rate chronometer! Yes, for without him, the tiny Screw, the chronometer itself would not keep time properly.

The Screw was wild with joy; he positively choked with delight!

Soon, however, his rapture was changed into terrible anxiety. Karl Ivánovich made the children look for the lost Screw, called his assistant to look too, and finally, straddling his short legs apart, and leaning his red hands on his knees, stooped down himself with a magnifying-glass at his eye, and began carefully inspecting the floor. But all their searching was in vain: the whole four of them looked, crawled over the floor, felt about with their hands quite close to the Screw, and could not find him.

'Oh dear!' thought the poor little fellow, 'what if they don't find me after all? That would be terrible!'

It would indeed be terrible; after passing through such bitter moments, to be at the very point of reaching the utmost possible happiness, and then after all to miss it and be crushed under a dirty boot! He would have cried out, 'Here I am! here!' but did not know how to do that in human speech.

In his extremity the little Screw looked up at the mighty magician who ruled over all the clocks. As before, the magician was gravely turning his eyes from side to side, watching over his kingdom.

'Oh great, good magician! king of time! benefactor of men! surely thou wilt not let me perish here for no cause, when I too might be of use? Help me, oh help me, to be found!' entreated our wee friend.

The magician glanced benevolently down on the poor little Screw, and instantly raising his left hand to command attention, began striking on his bell with the hammer he held in his right; the cat at once began to mew.

A ray of sunshine fell through the window straight upon the magician. When he raised and dropped his hammer, the ray flashed on its smooth surface and was reflected from it right on to the Screw. The Screw glittered like a spark of fire, and Karl Ivánovich's little girl cried out joyfully, 'I've found it!'

Karl Ivánovich instantly picked up his recovered treasure with a pair of small pincers and laid him again in the watch-glass. Then he sat down at his bench and set to work at the telegraph chronometer. Presently came the turn of our Screw; the watchmaker picked him up again with the pincers, placed him in a hole in one part of the chronometer, and screwed him tight with a delicate little screwdriver.

On finishing his work Karl Ivánovich wound up the watch, held it to his ear and listened. It was ticking away merrily, and our Screw sat firmly in his place and held the pieces together as a conscientious screw should. Then the watchmaker hung up the chronometer in a glass case to be tested.

One morning, about a fortnight afterwards, the outer door of Karl Ivánovich's shop opened, and the director of the telegraph station came in.

'Good morning, Karl Ivánovich,' he said; 'what about my watch?'

'It's ready--quite ready.'

'And goes well?'

'Goes perfectly. There was just one screw wanting, and I've put it in. That was the whole matter.'

The telegraph director opened the inner lid of the watch and looked at our Screw; then he shut the lid again and put the chronometer into his waistcoat pocket. It ticked bravely, and the little blue steel Screw sat in his hole, saying to himself joyfully: 'And I, too, am of use!'

THE DREAM

There once lived a little boy called Basil. He had a good mamma, who worked hard to educate her child. They lived alone: they had no relatives, no servants. His mamma tried never to leave Basil alone in the evening; when she had some work to carry to her employer she always tried to do it in the daytime.

A friend once presented Basil's mamma with a ticket for the theatre. This took place in her absence. When she returned home Basil met her with great joy. 'Mamma dearest, _Petr Petróvich_ (Mr. Peter) has been here and left a ticket for you. You shall go to hear the opera to-night. You like the opera, don't you?'

'But, my dear boy, what shall I do with the ticket? I cannot go.'

'And why, mamma?'

'Why, I can't leave you all alone at home; if we had two tickets we could both go; but without you I can't go.'

'No, no, you must go, mamma,' insisted Basil.

'No, my darling, I can't leave you,' said his mother, sighing; 'you would be afraid, and something might happen to you.'

'You might ask Mrs. _Lookina_ to stay with me.'

Mrs. Lookina was their neighbour, living on the same landing in the same large house.

'It is hard to be under an obligation to any one, my dear; the last time when I had to take home some hurried work I asked Mrs. Lookina to stay some time with you. I cannot do so too often; she has work of her own.'

'Then I shall stay alone, and will not be afraid,' answered Basil; 'and if anything happens, I shall call Mrs. Lookina; and if nothing happens, I shall not call her.'

Basil's mother saw very well that the boy wished her to go to the theatre. She was much pleased; she kissed him tenderly, but did not say what she intended to do. But by the glance she cast at the ticket, the way she put it aside, the sigh which followed, Basil understood all very well; his mamma would very much like to go to the opera, and it was hard for her to deprive herself of so rare a pleasure, which she could now have for nothing; but yet she could not decide to go. Basil was so disappointed that tears were ready to fall.

'Oh mamma! you often said that we must help one another, and not find it difficult. You made a collar for Mrs. Lookina.... And if you do not go to the theatre I shall cry,' he added, quite unexpectedly beginning to weep.

'Don't, dearest, don't cry,' said his mother, taking her boy on her lap and kissing him; but the child wept, repeating continually:

'Poor mamma, you never can go to the theatre--you would so much like to go; I know it.'

'Well, well, I will go; only don't cry.'

Then his mamma went to Mrs. Lookina and asked her to give Basil some tea, put him to bed, and stay with him until her return. When she was dressed she kissed her boy and set off.

Soon it was tea-time. Mrs. Lookina never before had had to give Basil his tea, and did not know that he took very weak tea. She poured him out some strong tea, and as the boy liked it very much, he took more of it than usual. Basil well remembered what his mamma said, and did not wish to tire Mrs. Lookina, so he told her he would undress himself and go to bed, and she might lock the door from the outside and go home.

'I shall not be afraid,' concluded he; 'and if anything happens, I shall knock like this.'

'But why, my boy? I can stay with you,' answered the neighbour.

'No, no, you have some work at home,' said Basil, and wrapping himself up in his quilt with decision, he closed his eyes and said: 'There, I am asleep already.'

'Very well, my boy,' said Mrs. Lookina, smiling; 'but you must promise me to knock as soon as you need anything.'

'Yes, yes; I shall knock this way,' and kneeling up on his bed, Basil showed how he would knock.

Mrs. Lookina left him. Basil heard her leaving their lodging, taking the candle with her; heard her locking the door. And now Basil was alone. All was quiet around. He opened his eyes; all was dark. Basil felt uneasy, to tell the truth, but he tried not to think about it; he again closed his eyes, and turned his back to the wall. A long time he lay thus, and the strong tea he had taken kept him awake. He began to rock himself slightly in his bed and sing--

'Sleep, sleep, come to me. Sleep, sleep, take me now. Sleep, lull me into sleep.'

Basil repeated these words several times, and all at once it seemed to him as if the room were not as dark as before. He opened his eyes wide, and was lost in astonishment. The room was full of pale light--something like moonlight--and not far from his bed Basil noticed a queer little being. It was a tiny little old man, not more than six inches high. He wore a short jacket made of red corn-poppy petals; his trousers were of the same material; his arms and legs were very thin, like poppy stems, and he wore green stockings; his shoes and gloves were composed of green poppy leaves. But the Old Man's head was the most interesting part of his little person. It was a little round head, perfectly bald and brown, just like the dried fruit of a poppy. On his head there was a crown such as you see in the poppy. His face was brown also; it was calm and kind. He smiled fondly as he looked on Basil. Above the Little Man's head trembled a bluish flame, from which spread an agreeable light about the room. This flame did not touch the Old Man's head, but it followed him. When the Little Man stooped, the flame stooped also; when he rose, it rose with him.

'You called me?' asked he of Basil. His voice was so agreeable, and sounded so like that of an old acquaintance.

'I--I--don't know,' stammered the child.

'But you could not fall asleep, and you kept repeating--

'"Sleep, sleep, come to me. Sleep, sleep, take me now. Sleep, lull me into sleep."'

'Yes, Mr. Old Man, I have been repeating all this, but I did not mean to disturb you; it is hard to be under an obligation to any one. I am not afraid to be alone, Mr. Old Man.'

'Oh!' said the Old Man, smiling, 'where did you learn such words; of all things, as _to be under an obligation_? He! he! he!'

'No, no, Mr. Old Man; you see, I told Mrs. Lookina to go home. Why should I disturb you? You have your own business.'

'Ho! ho! ho!' laughed the Old Man. 'What a sensible young man you are! But don't trouble yourself about this. My duty consists in being where people want to sleep, so you only help me to do what I ought to do. You want to sleep, don't you?'

'Yes, Mr. Old Man.'

'And so I will put you to sleep if you like, soundly.' Then the Little Old Man began to blink with evident enjoyment, and to yawn slowly and loudly. Somebody immediately yawned in answer, and Basil, who had also a great desire to yawn, looked around. He saw to his great astonishment that at the foot of his bed sat a new old man. It was he who had yawned in answer to the first Old Man.

This Old Man much resembled the other, only he was a little smaller. His jacket and trousers were made of lilac poppy petals instead of red ones, and he had no light on his head.

'Listen, Basil,' said the little lilac-coloured creature, and with a gentle voice, like a mother telling fairy tales to her child, he began to speak:

'A gnat was born on the moors. It stood on its thin little legs, it spread its wings, and thought to itself: "It is time to fly after some booty! If I meet a man or a bull, I will eat him up."

'The gnat flew away, spread its little legs in the wind, and vanished. Hardly anybody would notice it--so small, and thin, and weak it was. Nevertheless, as it flew, it blew its own trumpets--

'"Fi-fo-fum! Here I come! I will slay Man and beast! I will feast All the day!"

'Whether the gnat flew for a long or a short time no one knows. Anyhow it came to a reddish mound. This was a heap of bricks. Some time ago a hut stood here, but the hut had been burnt down; its brick stove had fallen to pieces, and now stood in view--a heap of fragments. The gnat looked at the mound and thought: "This is a fine portion; it will just suit my appetite." It flew with all its might, settled on a brick, then flew on to another, and tried to drive its proboscis into it. The gnat held the brick fast, and fought with its proboscis the best it could; but it found it hard. Brick was brick, you know; it was not soft stuff. The gnat raced from place to place. It tried the brick in every way, but without avail.

'"No," thought the gnat, "this does not please me; it is not worth while troubling about." It moved on again, and flew away. It flew on and blew its own trumpets--

'"Fi-fo-fum! Here I come! I will slay Man and beast! I will feast All the day!"

'Presently the gnat came across something large and high, surmounted by a sharp-pointed deep-green dunce's cap. It was a fir-tree with resin oozing out.

'The gnat thought: "This is more in my line; this will suit my appetite; I will begin at this yellow spot."

'It flew towards the resin, and, settling down, drove its proboscis into it. Oh, wonder! It was bitter and sticky. The gnat after a great effort dragged its proboscis out, and then tried to free its legs. It tugged and tugged, and managed to free five, but could not succeed with the sixth.

'The gnat got angry. "Let go," he called to the fir-tree; "I know a trick worth two of that." But the fir-tree held the leg tight. The gnat got still angrier; dashed about until its leg came off, and then flew away with only five legs; the sixth had remained in the resin. It flew on, and again blew its own trumpets--

'"Fi-fo-fum! Here I come! I will slay Man and beast! I will feast All the day!"

'A tale is quicker told than actions can be done.

'Our gnat flew over hill and vale, furrowed fields, green meadows, quick flowing rivers, and whispering woods. It flew along roads, past cornfields. Nowhere did it find anything profitable. In the meantime some fine raindrops began to fall. The gnat was not dejected; it hurried on. Suddenly it met a whole herd of cattle; the young calves went on in front and the large oxen behind. The gnat's eyes glistened. It wished to settle on the first calf and fix its proboscis into it, but it bethought itself: "I see you are small, little calf; it is better to eat a big ox." He began to examine the oxen. The herd went on and the gnat still looked around. This one seemed too thin--that one, though stout, yet not big enough; then came one that looked worse than the preceding ones. Thus all passed by, and the gnat had not made a choice.

'It suddenly flew after the herd, for the purpose of settling down on the first it could reach. But now it met with a new misfortune. The rain soaked its wings and made them heavy; it could not fly any farther, and got angry and began to scold the rain: "So you intend to wet my wings? you cannot find another place to drop on? Beware! do you think to take me in with your tricks?" The gnat had hardly spoken thus, when a large drop of rain fell on its back and maimed it; it was choked by its last word, and fell head over heels on to the grass.

'Nobody knows how long the gnat remained there. Anyhow, when the bright sun peeped out from the clouds and shone upon the earth, the gnat contrived to creep out of the grassy thicket and to dry itself. Then it flew on farther, and again, flying, it blew its trumpets--

'"Fi-fo-fum! Here I come! I will slay Man and beast! I will feast All the day!"

Suddenly it perceived before it, at some distance, a mare harnessed to a cart, moving on slowly. A peasant was sitting in the cart.

'The gnat rejoiced: "Now I can eat my fill; when I shall have dined off the man I'll taste the horse." So it flew straight on to the man's forehead, and stung with all its force.

'The peasant passed the palm of his hand over his forehead, crushed the gnat, and threw it behind the cart, and all was over with it.'

The Lilac Old Man had finished his tale.

'Basil, are you not asleep?' asked the first Old Man.

'Not yet, Mr. Old Man,' answered Basil.

'Do you wish to sleep?'

'I do.'

'Aaa!' yawned the Red Old Man.

'Aaa!' yawned after him the Lilac Old Man.

'Aaa!' yawned after them Basil.

'Aaa!' yawned yet another near them. When Basil looked round he saw that a third old man sat on his pillow, looking exactly like the two others; the only difference was that his coat and trousers were of white poppy petals. The White Old Man smiled caressingly, laid his hand on Basil's head, and Basil could not refrain from closing his eyes and smiling back at him. Meanwhile the new old man gently rocked himself. Basil heard him sing a little song in a very soft and lulling voice:

'Gentle dreams with pinions light By the window did alight, Whisp'ring through their tresses bright: 'Has sweet sleep been here to-night?" Wearied out a sick man lies Tossing on a fever bed, Gazing with wide, hopeless eyes Through the darkness thick and dread. Fairy dreams come trooping, shining, Hand in hand with quiet sleep, And their tresses, intertwining, Softly o'er his pillow sweep, Till his eyelids sink and close While their song around him flows: "Sleep, oh sleep! Night and rest From thee keep Sprites unblest! When to-morrow Sunbeams peep, Be thy sorrow Laid asleep!"

* * * * *

'Gentle dreams with pinions light By the window did alight, Whisp'ring through their tresses bright: "Has sweet sleep been here to-night?"

'See! A haggard seamstress, bending, Bloodless cheek and aching head, O'er the toil that, never ending, Hardly gives her children bread. Cometh sleep, and from her fingers Steals away the half-turned seam, And with noiseless footstep lingers, Weaving many a joyous dream, Till her eyelids sink and close, While their song around her flows: "Work is over! And we hover Round thee lightly, Bringing nightly Short relief, Till thy grief Again is born With each new morn!"

* * * * *

'Gentle dreams with pinions light By the window did alight, Whisp'ring through their tresses bright: "Has sweet sleep been here to-night?"

'No! I hear a baby crying, Though the curly little head Long ago should have been lying Cradled in a cosy bed. Fairy dreams come round him flocking, And on many a snowy arm Lift and bear him, softly rocking, Covering with kisses warm, Till his eyelids sink and close, While their song around him flows: "Hush, my sweetest! Shut thine eyes Till thou greetest Fair sunrise, Till dawn's hour Laughs again; Like a flower After rain!"'

The White Old Man had long finished singing, but Basil was still listening, longing for more; it pleased him so much.

'Basil, are you asleep?' suddenly asked the Red Old Man, in a low voice.

'Not yet, Mr. Old Man,' answered Basil.

'Do you wish to sleep?'

'I do.'

Here the Red Old Man yawned again very loudly; then the Lilac one yawned; and the White one did the same. Basil also yawned. But then it seemed as if he heard another yawn still louder than the others very near to him, somewhere above. Basil looked round and saw on the side rail of his bedstead, above his head, a fourth old man, who was dangling his legs. He much resembled the Lilac and White Men, but he was dressed in many colours.

The old man smiled, and strewed, as if in fun, many, many poppy petals on Basil.

Basil felt so very sleepy that he hardly could keep his eyes open; yet he wished very much to look at the new old man.

'Shut your eyes, and I will show you my pictures,' whispered the Many-Coloured Old Man, and poured a whole handful of poppies on Basil.

The boy closed his eyelids gladly, and at once saw a beautiful street in which mamma never allowed Basil to walk alone.

Now Basil went along with both his hands in his pockets. One pocket was full of apples, the other full of pears. Basil took them out by turns, first one and then the other, and ate to his great content. When he got tired of the fruit he felt nuts in his pockets instead of apples, and dates and dried figs instead of pears. After a while he could not help thinking of sweets. And as soon as he did so the nuts turned into chocolate, and the dates and figs into sugar-candy.

Besides this, at every curbstone stood a prettily-dressed girl, very like those who served Basil at the confectioner's when _Petr Petróvich_ took him there and offered him some choice morsel.

One regaled him with grapes, another with ice cream, a third with pineapple, a fourth with strawberries, and a fifth with apricots; and so on.

Basil walked on gaily, looking around on all sides, and taking a good piece from each plate. What was the most wonderful was that he never suffered after it.

Basil walked on and on in the happiest frame of mind. Nevertheless he could not help noticing that the street was somewhat long. He had hardly thought this when he perceived that the street had vanished, and he stood in the middle of a toy-shop. Goodness me! what beautiful things he saw there! Drums, swords, guns, mechanical dogs, balls, furniture, rocking-horses, loto, pictures--a regular furnished house.... But no! let us stop enumerating. It would be impossible to remember all the splendid things displayed in the shop. Basil's eyes were simply dazzled at the cupboards and shelves. After a good while, when he had surveyed all these treasures, his attention became attracted by a crossbow with a steel spring, a capital bowstring, and the butt end well polished. Next to the crossbow was a quiver attached to a strap with all sorts of arrows. For a long time Basil had longed for such a bow. With this bow you might hit any mark, and you might even, if on the watch, shoot the raven that was in the habit of stealing small chickens from the yard. Basil had seen just such a bow at a little friend's house. How easy it was to shoot with it! Basil had asked his mamma to buy him such a bow, but his mamma said she could not afford it; it cost five roubles.[6] And now Basil saw his pet bow in the shop. Suddenly the door creaked, and Basil's mamma entered. She paid down the money, took the bow and the quiver, and walked out. Basil was so overjoyed that he nearly jumped out of his bed; but at the same moment the shop vanished from his sight, and in its place stood a shoemaker's workshop, where his mamma used to order her boots. How happy he was walking with her and holding his bow in his hands. He looked around on all sides, and thought all other people were happy to see him with his beautiful bow. Suddenly he perceived how greatly he was mistaken, for he saw the master of the workshop, a rather short, square-built man, standing before his apprentice, scolding him, and preparing by his gestures to thrash him. The unhappy boy cried hard, trembled with fear, and begged for mercy, but the master was angry, and did not listen to him. Seeing some visitors, the master in a moment put on an amiable expression, turned to them, and threw away the strap. The trembling apprentice drew back towards the door. Basil pitied the boy dreadfully. He went up to the poor fellow and asked in a whisper, 'What does he want to beat you for?' The boy did not answer, and drew back towards the door with downcast eyes. Basil went after him and asked again: 'Did you do anything?'

[6] About twelve shillings.

'I've done nothing, and I'm not guilty,' answered the apprentice, after a long silence.

'What does he want to beat you for then?'

'Peter informed about me.'

'Which Peter?'

'The son of my master.'

'Tell me all.'

'My master bought Peter a bow--a beautiful bow like yours--and told him to take care of it; and he broke it, and he pretended I had broken it; and I swear I didn't.' (Here the boy made the sign of the cross in token of his innocence.) 'The master is going to beat me,' he added in a whisper, and the tears flowed from his eyes.

'Now, don't cry,' said Basil, taking the apprentice by the hand. He pitied the boy dreadfully, but he did not know how to console him.

'It's all very well for you to say, Don't cry. If you felt his strap you wouldn't talk like that; my master has a heart of stone.'

Basil looked at his own bow; the bow was beautiful, and Basil had not even had time to shoot with it. He sighed and turned away; it would be too hard for him to part with his bow. But when the unhappy boy began to cry again Basil could not bear it. He took him by the hand, and said: 'Here you are; if you wish I'll give you my bow; you can give it to your master, so that he won't beat you.'

'How?' asked the apprentice, hardly believing that Basil would give up his toy, and after looking at him attentively, added: 'Won't you be sorry to give it up? It is such a beautiful bow. I know what to do: let him beat me--I'm not afraid. Better keep it and allow me to shoot with it. Peter never allowed me to shoot, but you will. I'm not afraid.'

Basil pitied the boy still more, and called out: 'No, no, I don't want it; take it;' and Basil put the bow in the apprentice's hands. Immediately after the boy and the bow and the workshop vanished. The Many-Coloured Old Man left off showing pictures, and at the same time the Red Man asked in a well-known voice: 'Basil, are you asleep?'

'No, Mr. Old Man,' answered Basil, with great difficulty.

'With what Old Man are you talking?' asked the same voice, laughing. Basil opened his eyes; it was already morning. The sun shone brightly through the red cotton curtains at the window, and his mamma stood at his bedside.

'Mamma?' asked Basil, with wonder. 'Then it was all dream?'

'What?'

'The Little Old Man?'

'Why, certainly it was;' and the mother tenderly kissed her boy.

BROWNY

(A POPULAR OUKRAÏNÏEN TALE)

A certain peasant had a dog called Browny. So long as the dog was young and strong his master fed him; but when he grew old, and the master saw that he was no longer fit for a watchdog, he began to grudge him his food, and turned him out of doors. Browny went out into the fields and wandered on, not caring where--on and on he went, weeping bitterly.

A wolf came up to him and asked: 'Why do you cry so?'

'I have something to cry for,' answered the dog. 'So long as I was strong, and could feed myself, I served my master truly and faithfully, and now, when I have grown old in his service, he says: "Be off with you!" Where am I to go now? I have not even the strength to catch a hare.'

'Ah, that's too bad!' said the Wolf. 'Now, look here: we wolves are supposed to be downright robbers, because we have to procure our food in some way or other. Yet I wouldn't do such a meanness as your master