A Boy of Old Japan

Part 8

Chapter 84,216 wordsPublic domain

“I agree with my lord Nijo. Why does not the Shogun expel the barbarians, as is his duty? The Court has ordered him to do so, and he has replied that he will do it as soon as the necessary preparations are made. So that matter is settled, it seems to me. I do not see what Mori, Shimadzu, and other captains have to do with it. His Majesty issues his commands to the Shogun who executes them reverently. These proceedings are highly improper, as my Lord Nijo said. If Mori desires any favor from the Fount of All Honor, let him apply to Iyemochi, and when his request, properly endorsed, reaches us through the proper channel, it will be considered and answered in due time.”

It was now Sanjo’s turn. “I have listened, my lords, with profound satisfaction to the lessons drawn from the ripe experience of my seniors. But I submit that our visitors be heard, since, having the misfortune to be mere soldiers, they may not be able to appreciate to the full extent the wisdom concentrated within the Council of Kuge.”

At this appeal to their forbearance, the kuge bowed, and Kano, seizing his fan, began in a low but distinct voice:--

“I feel deeply, my lords, my own unworthiness, and appreciate the honor of being admitted to this august assembly.” Here he prostrated himself, and remained fully three minutes, his head resting upon his outstretched hands. He then recovered his position, and continued:--

“Only a few years ago the country of the gods was at peace, thanks to Tenshi Sama and his intercession with the divine ancestors, and the repose of the Son of Heaven was undisturbed. Suddenly black ships appeared near the capital of the Tokugawa, and, being ordered to withdraw, refused to obey this reasonable behest. What did Tokugawa do? Smite the disobedient barbarians and hurl them back to their own desolate country? No! _Tokugawa was afraid._ The strangers departed but returned with reinforcements the next year. There had been ample time to call upon the clans to prepare for their visit, but _Tokugawa was afraid_. The Go rojiu pretended to be unprepared, and conceded all that the barbarians saw fit to ask. It was not much, but it was only the beginning of their demands. Four years later they asked more. They wanted land and the Tokugawa sold what was not his to sell. It was only a few tsubo,[84] in a poor fishing village, but it was soil of the country of the gods, part of the inheritance of the Son of Heaven. What did the divine ancestors say about this alienation of their sacred soil? My lords, you lay the blame of the disturbance of the sacred bosom upon me. I and my clan are ready to expiate our sin, if by doing so we can restore peace to the Light of our Day, to Tenshi Sama. But that peace can be restored only by placating His Majesty’s ancestors, when they receive back their own.”

Unconsciously, for Kano was not acting but meant every word he said, he stopped and allowed time for his words to sink into their breasts. No one lost his decorum, still, a movement of the fan, or a readjustment of the haori, betrayed the uneasiness of the kuge.

Kano resumed suddenly, with a slightly elevated voice:

“Aye, the divine ancestors must be placated, peace must be restored within the sacred walls of the Gosho, but the barbarians must be expelled before it can be accomplished. Hark ye! my lords. Myriads of samurai have come to this capital, and there is but one shout: Sonno-Joï! Revere the Emperor! Expel the foreigners! The breeze from the ocean gently fans our cheeks, so long as the gods look placidly down, while we, their humble servants, pay them our dues in respectful homage. But sometimes we fail in our duty. The breeze turns into a wind, the wind into a tai-fu,[85] and it sweeps all before it, the hovel of the laborer and the roof of the temple. What mortal can bid it refrain? The Yamato Damashii is the lovable zephyr of our country, but the presence of these insolent barbarians has converted it into a mighty wind. Hark ye, my lords, do you hear it swell? Sonno Joï! It is turning into a tai-fu now!”

Assuming the plaintive and appealing voice to which the language lends itself so well, Kano continued as if in self-commune:--

“We heed it not. The storm centres in our beloved land where the sun rises, but there is no rift in the clouded sky. The sun smiles upon the myriads of ships, cleaving the blue waters, and hurrying to the shores of our land. It is one long procession. Their spies have told the barbarians in their inhospitable regions of the one country where the gods love to dwell. From tens of rude, insolent men, they have increased to hundreds; they are now thousands and will soon be myriads. Tokugawa is no longer a vassal of Tenshi Sama, he is a servant to men scarce better than brutes. Hyogo and Osaka, are in their possession. The two roads to the sacred capital are crowded with them. Ye gods! will ye not at least preserve the Gosho and your child? They press against the wall, it gives way. Where is the peace and contemplation of the sacred enclosure now!”

His sighing voice melted into the silence, when in a strident tone that made them start, he concluded:--

“No! Sonno Joï roars out of a myriad throats. Myriads of brawny hands clasp the swords of Japan. Tenshi Sama has spoken through his brave miya and kuge. Clan after clan marches on, sun of victory for Yamato Damashii has come forth from behind the clouds and inspired Dai Nippon’s sons. The Tokugawa has paid the penalty of treason; the barbarians have fled before the edge of the Soul of Samurai. Peace is restored and flowers innumerable and of brilliant colors delight the eye. After the tempest calm. Not that treacherous, oppressive air, forerunner of disaster. But the bright atmosphere which succeeds the storm as surely as prosperous peace will follow the tempest raging now, and which is the punishment for our neglect of duty.”

XVIII

FLIGHT

Solemn was the scene, after Kano had concluded his address. He himself was prostrate once more, and remained in that position for more than five minutes, while not even the rustling of a silk hakama disturbed the silence. They sat like men of wax, immovable and serene. There was a rustling of silk behind the screen, it was removed, and a gentleman on whose haori appeared the imperial crest entered. All prostrated themselves, and he answered with a dignified bow. One of his attendants brought a cushion, and when he had squatted down, he said:

“Rise, Mr. Councillor.”

Kano and Inouye obeyed.

“We have heard your statement and we approve of Mori’s loyalty as expressed by you. Your report will receive our early attention and will be submitted to the proper authority. Fear not, son of Nagato, Tenshi Sama and our ancestors are keeping guard. Now go! You will receive our orders. Tomomi,[86] see to it that these gentlemen are refreshed.” He bowed slightly and left the room. The other kuge followed as if they were glad to get away, and only Sanjo and Iwakura remained.

The latter ordered refreshments, and when they were brought, said: “Mr. Kano, I, and I suppose my lord Sanjo, are highly pleased. We have been in the minority, and have been in grave danger of our lives. But you have converted the miya nearest to the throne, and whatever happens, he is beyond danger, and a most powerful ally. Still, our council is large; and if Tokugawa replaces the present commandant by one who will make his authority felt, we shall be just where we were before.”

“My lords, may I speak freely? I do not ask safety for myself. My life is worthless, but my cause and my clan are dear to me. Promise me that if I exceed the limits of propriety, or if what I say appears to you as high treason, you will permit me to let me expiate my transgression alone, and that it shall never go beyond these walls. My young friend will share my doom, so that the secret will remain locked up between you.”

Both Iwakura and Sanjo bowed assent.

Kano after thanking them, said:--“Imperial orders are issued over His Majesty’s sign manual, and the tenor of those orders depends naturally upon the sympathy of the kuge in charge. Could not a change be effected by which it was placed within the hands of one favorable to the cause of Japan?”

Iwakura looked at Sanjo and shook his head. “Impossible,” he said. “The sign manual is held for life by one appointed by Tenshi Sama upon the request of a majority of the council. No,” he repeated, “that can not be done.”

“In that case,” suggested Inouye, speaking before Kano could commit himself, “can not his Majesty be induced to ride to Hakone and drive the foreigners into the ocean. This would call forth such a host as Dai Nippon has never seen. There would be no danger, no risk even, for I am sure that the barbarians would not await the approach of such an army. They would take ship and depart, with the conviction that Dai Nippon was opposed to their presence.”

“That might be done,” said Sanjo, approvingly. “Send me an official letter signed with the seal of your clan and containing that request, and I shall submit it to the Council. But do it at once, and while the impression made by Mr. Kano is vivid. Let there be no delay.”

“If your lordships will order one of your servants to go with us, the letter shall be written at once,” replied Kano, preparing to depart. As they were leaving, a gentleman approached followed by a page. “Are these the gentlemen from Nagato?” he inquired. Being assured of their identity, he took a long package from the page and severing a cord, presented one to Kano and one to Inouye. “His Imperial Highness Prince Arisugawa bids you accept these as a token of his good will,” he said. Both prostrated themselves and lifted the present to their forehead. When they arrived home, they found each a costly sword.

The letter was written and submitted to the Council. Kano’s address must have made a deep impression, for he was informed in a private communication from Sanjo that his suggestion had been adopted, and orders had been issued to make the necessary preparations. At this time the fate of the foreigners in Japan hung by a thread.

Of all the clans of the Tokugawa family,--Iyeyasu had endowed his sons with ample estates,--all but Aidzu seemed as if stricken with palsy at the storm raging about them. But Aidzu, in its mountain home, had preserved its manhood, and despatched to Kyoto a man of penetration and dauntless courage. Shortly after taking command, the guards at the palace gates were quadrupled, and all ingress and egress prohibited, except under a most severe system of passports, obtained from the commandant himself.

On the 30th of September, 1863, Kano was sitting in his room overlooking the accounts of the clan, when Ito and Inouye entered hurriedly. There was no diminution of the salutations, and both waited until the Councillor spoke. Kano, however, saw at once that something important had occurred, and he simply requested them to speak.

“Your lordship,” said Ito, “there is something in the air. The commandant of the castle has issued orders to the people to close their houses and keep within, on penalty of being cut down. Armed patrols are in every street, and strong bodies of Aidzu men have taken up positions near the palace.” At this moment an officer of the guard at the gate entered, and beckoned to Kano, who rose angrily and demanded if he had forgotten his manners. His explanation, however, seemed to satisfy the Councillor, for he said: All right, and hurried out. Presently he returned accompanied by seven gentlemen, among whom Ito and Inouye recognized Sanjo and Iwakura.

Rigidly observant of the salutations the company was at last seated, when Karassu Maru remarked:

“Mr. Councillor, I hope Mori’s larder is well supplied, for I am afraid you are going to have us as your guests for some time.”

Kano bowed and calling a servant ordered dinner to be prepared, when Sanjo spoke.

“My lord Karassu Maru chooses an odd time for pleasantry, but I am afraid, Mr. Councillor, that there is more truth in what he says than can be agreeable to you or us. The Council has honored myself and the gentlemen with me, with a decree of banishment.”

Perturbed as he was, Kano bowed, and said simply:--I hope that it may please your lordships to accept the hospitality of Mori such as it is, but which is freely offered. Permit me to look after the safety of your lordships.

He went to the quarters of the commandant. “Have all the men under arms, and prepare to defend the gates. See that no man bearing the Tokugawa crest enters upon your life. Admit all stragglers, but no one is permitted to leave the yashiki except on written order over my seal. See that the arms and equipments are in proper order, for at five o’clock we march. Any disobedience will be punished most severely. Is this understood?”

“It is.”

“Very well. Send for Mr. Hattori.”

“He is in my room now.”

Kano entered. “Hattori,” he said, “we have received a severe check, but there is no time to explain. Ride for your life to Nagato, and inform Mori that seven kuge have been banished, and will accept his hospitality. Do not let him entertain the idea of changes in the rooms of the palace, but tell him that we shall be there almost as soon as you. As you pass by, engage rooms in the usual temples.”

Hattori at once ordered a horse. Satisfied that there would be no delay, Kano sent for Ekichi:

“Dress as a boy of the common people,” he said. “In a few minutes Mr. Fujii will give you a basket of eggs, and tell you their price. Then go slowly to the castle; notice closely everything you see, and report to me. Try to sell your eggs to the soldiers of the guard, but be careful that they do not suspect you. Be back by about four.”

The boy was ready in a few minutes, and the Councillor himself saw him through the gate and gave him the pass word. He then returned to his guests, and informed them that they would leave for Choshiu at five.

While they were eating their dinner, Karassu Maru entertained the company, this was the time for relaxation, and his remarks elicited not unfrequently peals of laughter.

“I think that Honami is to blame for the whole thing. He came to me this morning, and said:--

“‘What do you think? I am going to buy some rabbits.’

“It did not interest me very much, but for the sake of politeness, I asked: ‘where?’

“‘Oh!’ he said, ‘I have seen some beauties in Karassu Maru cho.’[87]

“I thought that he was indulging in personalities, and said:

“‘You don’t take me for a rabbit-warren do you?’

“‘You? No; I wish you were.’”

Shouts of laughter greeted this sally, and the speaker laughed as heartily as the others. “Well,” he continued, “I grew tired of his interesting conversation, and remarked that the rabbits might be waiting for him. This suggestion seemed to strike him, for away he trotted.

“He was not gone long before he came back in a great temper, and begged me to go with him to the gate, because they would not let him pass. He had told the guard, he said, that he had a very important appointment, but they would not listen to reason.” There was a dangerous glitter in Karassu Maru’s eye, as he continued: “I thought that the guard might have taken liberties with a kuge, and was going to give him a lesson in politeness. But when we came to the gate, an officer stepped out and said: ‘Pardon me, my lord, but I am under orders to let no one pass. The Council is in session and your lordship will soon know the reason. I am compelled to escort you to your house.’ The fellow was serious enough, and under guard of a dozen men I returned, Honami in his chair asking constantly about his rabbits. I had no stomach for them then.”

XIX

BATTLE AND DEFEAT

It was a sullen procession which filed out of Choshiu’s yashiki on that 30th of September, and it was well for the Tokugawa that no armed opposition was offered to them. Twelve hundred deeply insulted samurai could make sad havoc among any force, and these men hoped for the fray. They had marched in close ranks with seven norimono, well guarded between them. Kano was on horseback and had assumed command. He, too, had thought of the possibility of a conflict; but Ekichi had discovered that Satsuma had also been expelled, and that Choshiu would have to face the united power of Tokugawa. Loyalty to his clan, and the responsibility for the safety of the kuge imposed self-restraint; but they did not prevent him from being exasperated.

Past Fushimi[88] they marched, and on to Osaka where they remained over night. The next morning they stopped at Hyogo; it was eight days after they had left Kyoto when they were within their own province, and shortly after Mori in his state dress received the highly honored guests, and bade them make themselves at home.

Kano heard that Sawa had disappeared. That was well. Choshiu’s samurai might not have liked to see the Tokugawa crest among them, and the blood of such a poor worthless creature, could not further the cause. But Choshiu thirsted for vengeance, and drilling went on from morning till night. Nagato was an armed camp.

Thus passed the winter and spring of the year 1864. Kano heard that the number of rônin multiplied at a frightful rate, and that many were congregating in the suburbs of Kyoto. Several young samurai applied for leave of absence, and, when they received a refusal, sent in their resignations and disappeared.

The men were exasperated. On the 4th of August a courier from Kyoto brought news which caused Kano to call an extra meeting of the Council. When they had come together, Kano informed them that in the beginning of July a body of rônin had petitioned Tenshi Sama to remove the decree of arrest from Mori, and to recall the seven kuge and restore them to honor; but the Council of the Gosho, now wholly under the influence of Aidzu had not even vouchsafed a reply. Several hundred Choshiu men had joined the rônin, and were preparing to march upon Aidzu.

This was serious news. What if Aidzu, in triumph at its success, should secure a decree of _Choteki_[89] against Mori from the servile court. That must be prevented at any cost! Kano and Hattori were commissioned to proceed in all haste to Kyoto, and to restrain their clansmen. They arrived at the capital on the 15th, and, appealing to the loyalty of their men, succeeded in bringing them back under Choshiu’s banner.

Aidzu did not appreciate this self-control. On the 19th a Court messenger delivered a notification at the yashiki that Mori was to be punished for contumacy, and that Tokugawa Keiki[90] would command the loyal army commissioned to enforce the Court’s order.

Kano and Hattori deliberated long and earnestly. There was not much choice. It was either to submit to punishment, which would strike their innocent lord the hardest of all, or trust to the spirit of unrest and leave the decision to the sword. The latter alternative was chosen, and Kano prepared a proclamation. He demonstrated the justice of his cause and mentioned the crimes committed by the Tokugawa since the arrival of Perry; he called upon the samurai of Japan to aid him in punishing Aidzu, who was desecrating the private grounds of Tenshi Sama, and implored the pardon of the Son of Heaven “for creating a disturbance so near the wheels of the Chariot.”

The number of Choshiu men had increased to 1300. Kano had divided his men in three divisions, and, at dawn of the 20th of August, marched to the attack. His intention was to surround the flower garden of the palace where Aidzu’s troops were encamped. They were opposed by the samurai of Aidzu who had been reenforced by those of Echizen, Kuwana, Hikone, and other Tokugawa clans. There were some cannon and muskets; but most of the men were in armor, and trusted to the keen native sword. With terrible odds against them, and no clan coming to their assistance, Choshiu maintained the fight for two days. A native historian states that 811 streets, 18 palaces, 44 large yashiki, 630 small yashiki, 112 Buddhist temples, and 27,000 houses were destroyed. The same historian says: “The city, surrounded by a ninefold circle of flowers, entirely disappeared in one morning in the smoke of the flames of a war fire. The Blossom Capital became a scorched desert.” The end was such as might have been expected. The Choshiu men were utterly defeated. Thirty-seven men were taken prisoner and beheaded in prison. Kano died in battle, and his body was probably cremated, for it was not found.

When the fugitives began to arrive in Nagato, there was almost a panic among the samurai. Ito and Inouye, now recognized as leaders, restored quiet. It was not the defeat which had the effect of frightening men for whom pain nor death has any terror: it was the term _choteki_, which rendered their arm nerveless. It was only when Inouye proved to them that it was Aidzu and not Tenshi Sama who had inflicted this disgrace upon them that their courage returned together with their self-control.

The clan would soon stand in need of it. By Kano’s order they had continued to fire upon vessels entering the Strait of Shimonoseki. They had Tenshi Sama’s mandate to do so, and it had not been revoked. On the 5th of September a fleet of powerful vessels appeared, and bombarded Choshiu’s forts. The men stood to their guns like heroes, but again the odds were against them. The batteries were blown about their ears, and when landing parties attacked the forts, individual daring backed by swords, could not stand before the withering fire of trained troops. The clan despatched Ito and Inouye to make peace, and the terms hard as they were, were accepted.

It was two days after the bombardment, and a meeting of the Council had been called in the great hall of the castle. Ito and Inouye, both Councillors now, were present. After all were seated, Ito opened the meeting.

“Gentlemen,” he said, “there is little use in mourning for losses, since it will not repair them. But losses may be turned into an advantage, if we profit by the lessons we may derive from them.

“The foreign fleet which attacked us had such heavy metal, that our guns and gunners could not stand before it. It was a hail storm of iron and we went down before the blast. But when I saw that the barbarians were landing men, I thought that we were going to have our turn. They were but a handful, those barbarians, and man for man, our samurai would have made short work of them. But we could not get near them. They moved as one man and in the thickest of the fight a word of command was obeyed as if it was a machine instead of a body of men. It was their discipline and drill that defeated us, gentlemen, and we must acquire that same order and skill.

“We have met two foes, and twice we have been defeated. The barbarians will not molest us so long as we do not molest them, and, for the present at least, we shall leave that to other clans who may wish to pay for some experience. We stand face to face with another foe, and we are fighting for our very existence. Tokugawa would have us Choteki, gentlemen, and we must turn the tables upon them. We can do it, never fear! But first we must learn the drill and tactics from the barbarians that we may give Aidzu a surprise as the foreigners surprised us. For that purpose we must engage instructors and purchase arms. I now propose that Mr. Inouye be appointed with full authority to act in this matter, and that the treasurer of the clan furnish him with money.”

“But,” objected one of the older members, “the barbarian instructors will have to live among us; will they be safe? We do not want any more trouble with them now.”