A Book of Prefaces

Chapter 10

Chapter 103,872 wordsPublic domain

O Doctor _admirabilis, acutus et illuminatissimus_! Needless to say the universities have not overlooked this geyser of buttermilk: he is an honourary A.M. of Yale. His most respectable volume, that on negro folksong, impresses one principally by its incompleteness. It may be praised as a sketch, but surely not as a book. The trouble with Krehbiel, of course, is that he mistakes a newspaper morgue for Parnassus. He has all of the third-rate German's capacity for unearthing facts, but he doesn't know how either to think or to write, and so his criticism is mere pretence and pishposh. W. J. Henderson, of the _Sun_, doesn't carry that handicap. He is as full of learning as Krehbiel, as his books on singing and on the early Italian opera show, but he also wields a slippery and intriguing pen, and he could be hugely entertaining if he would. Instead, he devotes himself to manufacturing primers for the newly intellectual. I can find little of the charm of his _Sun_ articles in his books. Lawrence Gilman? A sound musician but one who of late years has often neglected music for the other arts. Philip H. Goepp? His three volumes on the symphonic repertoire leave twice as much to be said as they say. Carl Van Vechten? A very promising novice, but not yet at full growth. Philip Hale? His gigantic annotations scarcely belong to criticism at all; they are musical talmudism. Beside, they are buried in the program books of the Boston Symphony Orchestra, and might as well be inscribed on the temple walls of Baalbec. As for Upton and other such fellows, they are merely musical chautauquans, and their tedious commentaries have little more value than the literary criticisms in the religious weeklies. One of them, a Harvard _maestro_, has published a book on the orchestra in which, on separate pages, the reader is solemnly presented with pictures of first and second violins!

It seems to me that Huneker stands on a higher level than any of these industrious gentlemen, and that his writings on music are of much more value, despite his divided allegiance among the _beaux arts_. Whatever may be said against him, it must at least be admitted that he knows Chopin, and that he has written the best volumes upon the tuberculous Pole in English. Vladimir de Pachmann, that king of all Chopin players, once bore characteristic testimony to the fact--I think it was in London. The program was heavy with the études and ballades, and Huneker sat in the front row of fanatics. After a storm of applause de Pachmann rose from the piano stool, levelled a bony claw at Huneker, and pronounced his dictum: "_He_ knows more than _all_ of you." Joseffy seems to have had the same opinion, for he sought the aid of his old pupil in preparing his new edition of Chopin, the first volume of which is all he lived to see in print.... And, beyond all the others, Huneker disdains writing for the kindergarten. There is no stooping in his discourse; he frankly addresses himself to an audience that has gone through the forms, and so he avoids the tediousness of the A B C expositors. He is the only American musical critic, save Van Vechten, who thus assumes invariably that a musical audience exists, and the only one who constantly measures up to its probable interests, supposing it to be there. Such a book as "Old Fogy," for all its buffoonery, is conceivable only as the work of a sound musician. Its background is one of the utmost sophistication; in the midst of its wildest extravagances there is always a profound knowledge of music on tap, and a profound love of it to boot. Here, perhaps, more than anywhere else, Huneker's delight in the things he deals with is obvious. It is not a seminary that he keeps, but a sort of club of tone enthusiasts, and membership in it is infinitely charming.

§ 6

This capacity for making the thing described seem important and delightful, this quality of infectious gusto, this father-talent of all the talents that a critic needs, sets off his literary criticism no less than his discourse on music and musicians. Such a book as "Iconoclasts" or "Egoists" is full of useful information, but it is even more full of agreeable adventure. The style is the book, as it is the man. It is arch, staccato, ironical, witty, galloping, playful, polyglot, allusive--sometimes, alas, so allusive as to reduce the Drama Leaguer and women's clubber to wonderment and ire. In writing of plays or of books, as in writing of cities, tone-poems or philosophies, Huneker always assumes that the elements are already well-grounded, that he is dealing with the initiated, that a pause to explain would be an affront. Sad work for the Philistines--but a joy to the elect! All this polyphonic allusiveness, this intricate fuguing of ideas, is not to be confused, remember, with the hollow showiness of the academic soothsayer. It is as natural to the man, as much a part of him as the clanging Latin of Johnson, or, to leap from art to art Huneker-wise, the damnable cross-rhythms of Brahms. He could no more write without his stock company of heretic sages than he could write without his ration of malt. And, on examination, all of them turned out to be real. They are far up dark alleys, but they are there!... And one finds them, at last, to be as pleasant company as the multilingual puns of Nietzsche or Debussy's chords of the second.

As for the origin of that style, it seems to have a complex ancestry. Huneker's first love was Poe, and even today he still casts affectionate glances in that direction, but there is surely nothing of Poe's elephantine labouring in his skipping, _pizzicato_ sentences. Then came Carlyle--the Carlyle of "Sartor Resartus"--a god long forgotten. Huneker's mother was a woman of taste; on reading his first scribblings, she gave him Cardinal Newman, and bade him consider the Queen's English. Newman achieved a useful purging; the style that remained was ready for Flaubert. From the author of "L'Education Sentimentale," I daresay, came the deciding influence, with Nietzsche's staggering brilliance offering suggestions later on. Thus Huneker, as stylist, owes nearly all to France, for Nietzsche, too, learned how to write there, and to the end of his days he always wrote more like a Frenchman than a German. His greatest service to his own country, indeed, was not as anarch, but as teacher of writing. He taught the Germans that their language had a snap in it as well as sighs and gargles--that it was possible to write German and yet not wander in a wood. There are whole pages of Nietzsche that suggest such things, say, as the essay on Maurice Barrès in "Egoists," with its bold tropes, its rapid gait, its sharp _sforzandos_. And you will find old Friedrich at his tricks from end to end of "Old Fogy."

Of the actual contents of such books as "Egoists" and "Iconoclasts" it is unnecessary to say anything. One no longer reads them for their matter, but for their manner. Every flapper now knows all that is worth knowing about Ibsen, Strindberg, Maeterlinck and Shaw, and a great deal that is not worth knowing. We have disentangled Hauptmann from Sudermann, and, thanks to Dr. Lewisohn, may read all his plays in English. Even Henry Becque has got into the vulgate and is familiar to the Drama League. As for Anatole France, his "Revolt of the Angels" is on the shelves of the Carnegie Libraries, and the Comstocks have let it pass. New gods whoop and rage in Valhalla: Verhaeren, Artzibashef, Przybyszewski. Huneker, alas, seems to drop behind the procession. He writes nothing about these second-hand third-raters. He has come to Wedekind, Schnitzler, Schoenberg, Korngold and Moussorgsky, and he has discharged a few rounds of shrapnel at the Gallo-Asiatic petti-coat philosopher, Henri Bergson, but here he has stopped, as he has stopped at Matisse, Picasso, Epstein and Augustus John in painting. As he says himself, "one must get off somewhere."...

Particularly if one grows weary of criticism--and in Huneker, of late, I detect more than one sign of weariness. Youth is behind him, and with it some of its zest for exploration and combat. "The pathos of distance" is a phrase that haunts him as poignantly as it haunted Nietzsche, its maker. Not so long ago I tried to induce him to write some new Old Fogy sketches, nominating Puccini, Strawinsky, Schoenberg, Korngold, Elgar. He protested that the mood was gone from him forever, that he could not turn the clock back twenty years. His late work in _Puck_, the _Times_ and the _Sun_, shows an unaccustomed acquiescence in current valuations. He praises such one-day masterpieces as McFee's "Casuals of the Sea"; he is polite to the gaudy heroines of the opera-house; he gags a bit at Wright's "Modern Painting"; he actually makes a gingery curtsy to Frank Jewett Mather, a Princeton professor.... The pressure in the gauges can't keep up to 250 pounds forever. Man must tire of fighting after awhile, and seek his ease in his inn....

Perhaps the post-bellum transvaluation of all values will bring Huneker to his feet again, and with something of the old glow and gusto in him. And if the new men do not stir up, then assuredly the wrecks of the ancient cities will: the Paris of his youth; Munich, Dresden, Vienna, Brussels, London; above all, Prague. Go to "New Cosmopolis" and you will find where his heart lies, or, if not his heart, then at all events his oesophagus and pylorus.... Here, indeed, the thread of his meditations is a thread of nutriment. However diverted by the fragrance of the Dutch woods, the church bells of Belgium, the music of Stuttgart, the bad pictures of Dublin, the plays of Paris, the musty romance of old Wien, he always comes back anon to such ease as a man may find in his inn. "The stomach of Vienna," he says, "first interested me, not its soul." And so, after a dutiful genuflexion to St. Stephen's ("Old Steffel," as the Viennese call it), he proceeds to investigate the paprika-chicken, the _Gulyas_, the _Risi-bisi_, the _Apfelstrudel_, the _Kaiserschmarrn_ and the native and authentic _Wienerschnitzel_. And from food to drink--specifically, to the haunts of Pilsner, to "certain semi-sacred houses where the ritual of beer-drinking is observed," to the shrines at which beer maniacs meet, to "a little old house near a Greek church" where "the best-kept Pilsner in Vienna may be found."

The best-kept Pilsner in Vienna! The phrase enchants like an entrance of the horns. The best caviare in Russia, the worst actor on Broadway, the most virtuous angel in Heaven! Such superlatives are transcendental. And yet,--so rare is perfection in this world!--the news swiftly follows, unexpected, disconcerting, that the best Pilsner in Vienna is far short of the ideal. For some undetermined reason--the influence of the American tourist? the decay of the Austrian national character?--the Vienna _Bierwirte_ freeze and paralyze it with too much ice, so that it chills the nerves it should caress, and fills the heart below with heaviness and repining. Avoid Vienna, says Huneker, if you are one who understands and venerates the great Bohemian brew! And if, deluded, you find yourself there, take the first _D-zug_ for Prague, that lovely city, for in it you will find the Pilsen _Urquell_, and in the Pilsen _Urquell_ you will find the best Pilsner in Christendom--its colour a phosphorescent, translucent, golden yellow, its foam like whipped cream, its temperature exactly and invariably right. Not even at Pilsen itself (which the Bohemians call Plezen) is the emperor of malt liquors more stupendously grateful to the palate. Write it down before you forget: the Pilsen _Urquell_, Prague, Bohemia, 120 miles S. S. E. of Dresden, on the river Moldau (which the natives call the Vitava). Ask for Fräulein Ottilie. Mention the name of Herr Huneker, the American _Schriftsteller_.

Of all the eminent and noble cities between the Alleghenies and the Balkans, Prague seems to be Huneker's favourite. He calls it poetic, precious, delectable, original, dramatic--a long string of adjectives, each argued for with eloquence that is unmistakably sincere. He stands fascinated before the towers and pinnacles of the Hradschin, "a miracle of tender rose and marble white with golden spots of sunshine that would have made Claude Monet envious." He pays his devotions to the Chapel of St. Wenceslaus, "crammed with the bones of buried kings," or, at any rate, to the shrine of St. John Nepomucane, "composed of nearly two tons of silver." He is charmed by the beauty of the stout, black-haired, red-cheeked Bohemian girls, and hopes that enough of them will emigrate to the United States to improve the fading pulchritude of our own houris. But most of all, he has praises for the Bohemian cuisine, with its incomparable apple tarts, and its dumplings of cream cheese, and for the magnificent, the overpowering, the ineffable Pilsner of Prague. This Pilsner motive runs through the book from cover to cover. In the midst of Dutch tulip-beds, Dublin cobblestones, Madrid sunlight and Atlantic City leg-shows, one hears it insistently, deep down in the orchestra. The cellos weave it into the polyphony, sometimes clearly, sometimes in scarcely recognizable augmentation. It is heard again in the wood-wind; the bassoons grunt it thirstily; it slides around in the violas; it rises to a stately choral in the brass. And chiefly it is in minor. Chiefly it is sounded by one who longs for the Pilsen _Urquell_ in a far land, and among a barbarous and teetotaling people, and in an atmosphere as hostile to the recreations of the palate as it is to the recreations of the intellect.

As I say, this Huneker is a foreigner and hence accursed. There is something about him as exotic as a samovar, as essentially un-American as a bashi-bazouk, a nose-ring or a fugue. He is filled to the throttle with strange and unnational heresies. He ranks Beethoven miles above the native gods, and not only Beethoven, but also Bach and Brahms, and not only Bach and Brahms, but also Berlioz, Bizet, Bruch and Bülow and perhaps even Balakirew, Bellini, Balfe, Borodin and Boïeldieu. He regards Budapest as a more civilized city than his native Philadelphia, Stendhal as a greater literary artist than Washington Irving, "Künstler Leben" as better music than "There is Sunlight in My Soul." Irish? I still doubt it, despite the _Stammbaum_. Who ever heard of an Irish epicure, an Irish _flâneur_, or, for that matter, an Irish contrapuntist? The arts of the voluptuous category are unknown west of Cherbourg; one leaves them behind with the French pilot. Even the Czech-Irish hypothesis (or is it Magyar-Irish?) has a smell of the lamp. Perhaps it should be Irish-Czech....

§ 7

There remain the books of stories, "Visionaries" and "Melomaniacs." It is not surprising to hear that both are better liked in France and Germany than in England and the United States. ("Visionaries" has even appeared in Bohemian.) Both are made up of what the Germans call _Kultur-Novellen_--that is, stories dealing, not with the emotions common to all men, but with the clash of ideas among the civilized and godless minority. In some of them, _e.g._, "Rebels of the Moon," what one finds is really not a story at all, but a static discussion, half aesthetic and half lunatic. In others, _e.g._, "Isolde's Mother," the whole action revolves around an assumption incomprehensible to the general. One can scarcely imagine most of these tales in the magazines. They would puzzle and outrage the readers of Gouverneur Morris and Gertrude Atherton, and the readers of Howells and Mrs. Wharton no less. Their point of view is essentially the aesthetic one; the overwhelming importance of beauty is never in any doubt. And the beauty thus vivisected and fashioned into new designs is never the simple Wordsworthian article, of fleecy clouds and primroses all compact; on the contrary, it is the highly artificial beauty of pigments and tone-colours, of Cézanne landscapes and the second act of "Tristan and Isolde," of Dunsanyan dragons and Paracelsian mysteries. Here, indeed, Huneker riots in the aesthetic occultism that he loves. Music slides over into diabolism; the Pobloff symphony rends the firmament of Heaven; the ghost of Chopin drives Mychowski to drink; a single drum-beat finishes the estimable consort of the composer of the Tympani symphony. In "The Eighth Deadly Sin" we have a paean to perfume--the only one, so far as I know, in English. In "The Hall of the Missing Footsteps" we behold the reaction of hasheesh upon Chopin's ballade in F major.... Strangely-flavoured, unearthly, perhaps unhealthy stuff. I doubt that it will ever be studied for its style in our new Schools of Literature; a devilish cunning if often there, but it leaves a smack of the pharmacopoeia. However, as George Gissing used to say, "the artist should be free from everything like moral prepossession." This lets in the Antichrist....

Huneker himself seems to esteem these fantastic tales above all his other work. Story-writing, indeed, was his first love, and his Opus 1 a bad imitation of Poe, by name "The Comet," was done in Philadelphia so long ago as July 4, 1876. (Temperature, 105 degrees Fahrenheit.) One rather marvels that he has never attempted a novel. It would have been as bad, perhaps, as "Love Among the Artists," but certainly no bore. He might have given George Moore useful help with "Evelyn Innes" and "Sister Teresa": they are about music, but not by a musician. As for me, I see no great talent for fiction _qua_ fiction in these two volumes of exotic tales. They are interesting simply because Huneker the story teller so often yields place to Huneker the playboy of the arts. Such things as "Antichrist" and "The Woman Who Loved Chopin" are no more, at bottom, than second-rate anecdotes; it is the filling, the sauce, the embroidery that counts. But what filling! What sauce! What embroidery!... One never sees more of Huneker....

§ 8

He must stand or fall, however, as critic. It is what he has written about other men, not what he has concocted himself, that makes a figure of him, and gives him his unique place in the sterile literature of the republic's second century. He stands for a _Weltanschauung_ that is not only un-national, but anti-national; he is the chief of all the curbers and correctors of the American Philistine; in praising the arts he has also criticized a civilization. In the large sense, of course, he has had but small influence. After twenty years of earnest labour, he finds himself almost as alone as a Methodist in Bavaria. The body of native criticism remains as I have described it; an endless piling up of platitudes, an homeric mass of false assumptions and jejune conclusions, an insane madness to reduce beauty to terms of a petty and pornographic morality. One might throw a thousand bricks in any American city without striking a single man who could give an intelligible account of either Hauptmann or Cézanne, or of the reasons for holding Schumann to have been a better composer than Mendelssohn. The boys in our colleges are still taught that Whittier was a great poet and Fennimore Cooper a great novelist. Nine-tenths of our people--perhaps ninety-nine hundredths of our native-born--have yet to see their first good picture, or to hear their first symphony. Our Chamberses and Richard Harding Davises are national figures; our Norrises and Dreisers are scarcely tolerated. Of the two undoubted world figures that we have contributed to letters, one was allowed to die like a stray cat up an alley and the other was mistaken for a cheap buffoon. Criticism, as the average American "intellectual" understands it, is what a Frenchman, a German or a Russian would call donkeyism. In all the arts we still cling to the ideals of the dissenting pulpit, the public cemetery, the electric sign, the bordello parlour.

But for all that, I hang to a somewhat battered optimism, and one of the chief causes of that optimism is the fact that Huneker, after all these years, yet remains unhanged. A picturesque and rakish fellow, a believer in joy and beauty, a disdainer of petty bombast and moralizing, a sworn friend of all honest purpose and earnest striving, he has given his life to a work that must needs bear fruit hereafter. While the college pedagogues of the Brander Matthews type still worshipped the dead bones of Scribe and Sardou, Robertson and Bulwer-Lytton, he preached the new and revolutionary gospel of Ibsen. In the golden age of Rosa Bonheur's "The Horse Fair," he was expounding the principles of the post-impressionists. In the midst of the Sousa marches he whooped for Richard Strauss. Before the rev. professors had come to Schopenhauer, or even to Spencer, he was hauling ashore the devil-fish, Nietzsche. No stranger poisons have ever passed through the customs than those he has brought in his baggage. No man among us has ever urged more ardently, or with sounder knowledge or greater persuasiveness, that catholicity of taste and sympathy which stands in such direct opposition to the booming certainty and snarling narrowness of Little Bethel.

If he bears a simple label, indeed, it is that of anti-Philistine. And the Philistine he attacks is not so much the vacant and harmless fellow who belongs to the Odd Fellows and recreates himself with _Life_ and _Leslie's Weekly_ in the barber shop, as that more belligerent and pretentious donkey who presumes to do battle for "honest" thought and a "sound" ethic--the "forward looking" man, the university ignoramus, the conservator of orthodoxy, the rattler of ancient phrases--what Nietzsche called "the Philistine of culture." It is against this fat milch cow of wisdom that Huneker has brandished a spear since first there was a Huneker. He is a sworn foe to "the traps that snare the attention from poor or mediocre workmanship--the traps of sentimentalism, of false feeling, of cheap pathos, of the cheap moral." He is on the trail of those pious mountebanks who "clutter the marketplaces with their booths, mischievous half-art and tubs of tripe and soft soap." Superficially, as I say, he seems to have made little progress in this benign _pogrom_. But under the surface, concealed from a first glance, he has undoubtedly left a mark--faint, perhaps, but still a mark. To be a civilized man in America is measurably less difficult, despite the war, than it used to be, say, in 1890. One may at least speak of "Die Walküre" without being laughed at as a half-wit, and read Stirner without being confused with Castro and Raisuli, and argue that Huxley got the better of Gladstone without being challenged at the polls. I know of no man who pushed in that direction harder than James Huneker.

FOOTNOTES:

[31] The Science of English Verse; New York, Scribner, 1880.

[32] Masks and Minstrels of New Germany; Boston, John W. Luce & Co., 1911.

[33] New York, Doubleday, Page & Co., 1913.

[34] The Drift of Romanticism; Boston, Houghton Mifflin Co., 1913.

[35] New York, Dodd, Mead & Co., 1916.

[36] New York, Chas. Scribner's Sons, 1917.

[37] New York, The Macmillan Co., 1917.

IV

PURITANISM AS A LITERARY FORCE

§ 1