# Mr. Honey's Small Banking Dictionary (German-English)

## Part 10

Book page: https://www.cyberlibrary.org/de/books/mr-honey-s-small-banking-dictionary-german-english-3210/index.md

Q

Qualifikation qualification

Quartalstag quarter day

Quelle source

quittieren receipt

quittierte Rechnung receipted bill

Quittung receipt

Quittungsformular receipt form

Quittungsstempel receipt stamp

Quote quota

quotieren quote

R

Rabatt discount

Rabatt rebate

Rabatt reduction

Rahmen framework

Rang order of priority

Rang einer Hypothek rank of a mortgage

rar scarce

Ratenzahlung payment by installments

Reaktion response

reale Vermögenswerte tangible assets

realer Wert real value

realisierbar realizable

realisieren realize

Realkredit credit on landed property

Realkredit credit on real estate

Rechenschaftsbericht statement of accounts

rechenschaftspflichtig liable to account

Rechner calculator

Rechnung bill

Rechnung invoice

Rechnung legen render account

Rechnungsdatum date of invoice

Rechnungswesen accountancy

Recht right

rechtfertigt justified

rechtmäßiger Inhaber holder in due course

Rechtsanspruch legal claim

Rechtsanspruch title

Rechtsmittel remedy

rechtswidrig handeln act illegally

rechtswidrig handeln act unlawfully

rechtswirksam effective in law

rechtswirksam operative

Rechtswirksamkeit eines Dokuments legal effect of a document

Rediskont rediscount

redlicher Erwerber purchaser without notice

Referenz reference

rege Nachfrage brisk demand

Regel rule

regelmäßig wiederkehrende Zahlungen periodical payments

reges Geschäft brisk business

Registrierbeamter registrar

registrieren record

Registrierkasse cash register

Registrierung registration

Registrierung registry

Registrierungsbescheinigung von Pfandbriefen certificate of bonds

Regress regress

Regress nehmen recourse

regresspflichtig liable to recourse

regresspflichtig responsible for recourse

reichliche Mittel ample means

reichliche Sicherheit ample security

Reisekreditbrief circular letter of credit

Rektapapier instrument not to order

Rendite income return

Rentabilitätsanalyse analysis of profitability

Rentenbank annuity bank

Rentenbrief annuity certificate

Rentenempfänger holder of an annuity

Reportkurs rate of contango

Reserven capital surplus

Reserven in ausländischer Währung foreign funds

Reserven in ausländischer Währung holdings of foreign currency

Reserven in fremder Währung foreign exchange reserves

reservierte Haltung bearish attitude

Respekttage days of grace

Respekttage days of respite

Restbetrag remainder

restriktive Kreditpolitik restrictive credit policy

Retrozession retrocession

Revisionsbeamter comptroller

Rezession recession

Richtlinien und Gebräuche customs and practice

Risiko risk

Risikoverteilung diversification of risks

Risikozunahme increase of risk

Rückerstattung reimbursement

Rückerstattung verlangen to claim refund

Rückgang downward movement

Rückgang drop

Rückgang fall

Rückgriff recourse

Rückgriff auf den Auftraggeber recourse to drawer

Rückgriff auf gutgläubige Inhaber recourse to bona fide holders

Rückgriffsrecht right of recourse

Rückkauf repurchase

Rücklage surplus funds

Rücklagen reserves for contingencies

rückläufig declining

Rücknahmepreis redemption price

Rückprämie premium for the put

Rückprämie put premium

Rückprämiengeschäft put option

Rückprämienkurs price of put

rückschreitend retrograde

Rückseite back

Rückstand backlog

Rückstände arrears

rückständige Forderungen debts in arrears

rückständige Zinsen arrears of interest

rückständige Zinsen back interest

rückständiger Zins outstanding interest

Rückvaluta back value

Rückwechsel counterbill

rückzahlbar repayable

Rückzahlung repayment

Rückzahlung einer Hypothek redemption of a mortgage

Rückzahlungsbedingungen terms of redemption

Rückzahlungstermin date of redemption

Rückzahlungstermin date of repayment

Rufname first name

Ruhegehalt pension

Ruhegehaltsempfänger pensioner

ruhendes Konto broken account

Rundschreiben zum Angebot von Obligationen bond circular

S

Sachkonto impersonal account

Sachleistung payment in kind

sachliche Zuständigkeit competence

saisonbedingt subject to seasonal influences

saisonbereinigt seasonally adjusted

Saisondarlehen seasonal loan

Saisoneinflüsse seasonal influences

Saisongeschäft seasonal business

Saisonzuschlag seasonal price increase

saldieren balance

Saldo einer Rechnung balance of an invoice

Saldo eines Kontos balance of an account

Saldo ziehen strike a balance

Saldo zu Ihren Gunsten balance in your favour

Saldovortrag balance to be brought forward

Sammeldepot collective deposit

Sammelkonto omnibus account

Sammelverwahrung collective deposit

Sanierung reorganization

Sanierungsmaßnahme reorganization measure

Satz für Devisentermingeschäft future rate

Schaden leiden suffer damages

Schadensersatzanspruch wegen Nichterfüllung damages for non-performance

Schadensersatzbetrag sum of indemnity

schadensersatzpflichtig liable to indemnify

schadlos halten to indemnify

Schadloshaltung recoupment

Schalterbeamter clerk

Schaltsystem switching system

scharfer Wettbewerb keen competition

Schatzamt treasury

Schatzanweisungen treasury bills

schätzen estimate

Schatzschein treasury note

Schätzung des Wertes appraisal

Scheck cheque

Scheck (US) check

Scheckbuch (US) checkbook

Scheckformblatt cheque form

Scheckinhaber holder of a cheque

Scheckkarte cheque card

Scheckkonto cheque account

Scheckschutzvorrichtung cheque protection device

Scheckschutzvorrichtung device for protection of cheques

Scheidemünze token coin

scheinbarer Wert apparent value

scheinen der Auflistung zu entsprechen appear to be as listed

scheinen zu sein appear to be

Scheingewinn sham profit

Schema scheme

Schenkung donation

Schenkungsurkunde deed of gift

Schiebung jobbery

Schiedsgerichtskosten cost of arbitration

schlau cunning

schlechtes Geld bad money

schleichende Inflation creeping inflation

Schleuderpreis underprice

schließlich finally

Schließung eines Kontos closing of an account

Schlussfolgerungen ziehen draw the consequences

Schlusskurs closing price

Schlusskurs closing rate

Schlussnotierung final quotation

Schlussquittung receipt for the balance

Schlussrechnung account of settlement

Schlüsse ziehen draw conclusions

schnellere Methoden quicker methods

schriftlich niederlegen put into writing

Schritt halten mit keep pace with

Schuldbrief borrower's note

Schulden einer Firma debts of a company

Schulden eingehen enter liabilities

Schulden übernehmen assume debts

schuldenfrei not indebted

schuldenfrei unindebted

Schuldenlast burden of debts

Schuldenlast indebtedness

Schuldensaldo balance of debt

Schuldschein certificate of indebtedness

Schuldschein note of hand

Schuldschein (I owe you) IOU

Schuldverschreibung debenture

Schuldverschreibung obligation

Schuldverschreibung an Order debenture to order

Schuldverschreibung an Order promissory not to order

Schuldverschreibung auf den Inhaber bond to bearer

Schuldverschreibung auf den Inhaber debenture to bearer

Schuldverschreibung auf den Inhaber promissory not to bearer

Schuldverschreibung auf den Namen debenture to registered holder

Schutz der Ware protection of goods

schwache Währung weak currency

schwächer werden weaken

Schwankung fluctuation

Schwankungsbereich range

Schwankungsbreite der Kurse price range

schwebend unadjusted

Schwierigkeiten difficulties

Schwindel swindle

Schwindelbank bogus bank

schwindelhaft bogus

schwindeln swindle

Schwindler confidence man

Seekonnossement marine bill of lading

Seekonnossement ocean bill of lading

Seetransport maritime transport

seine Bank mit etwas betrauen entrusting sth. to his bank

seine Bestätigung hinzuzufügen to add one's confirmation

seit 1980 since 1980

seit deren Einführung im Jahre since their introduction in

seitens der avisierenden Bank on the part of the advising bank

seitens Dritter on the part of any third parties

Sekundawechsel second bill of exchange

Selbstkostenpreis cost price

Selbstkostenrechnung cost accounting

senken cut

Seriennummer serial number

serienweise rückzahlbare Obligationen installment bonds

sich ändern vary

sich ausweisen prove one's identity

sich beim Auftraggeber erholen to recover from the principal

sich bemühen to endeavour

sich bessern improve

sich beziehen auf refer to

sich der Dienste einer anderen Bank bedient uses the services of another bank

sich eines guten Rufes erfreuen enjoy a good reputation

sich entschädigen recoup

sich ergebend aus ihrer Nichtbefolgung arising from their failing

sich erholen recover

sich erneuernder Kredit revolving credit

sich für Auslagen sofort zu erholen promptly to recover outlays

sich hieraus ergebende Kosten costs resulting from this

sich hieraus ergebende Verzögerungen delays resulting from this

sich ins nächste Jahrhundert erstrecken to extend into the next century

sich melden bei report to

sich mit Dokumenten befassen to deal in documents

sich spezialisieren auf specialize in

sich um 5 Punkte verbessern gain 5 points

sich verlassen auf rely on

sich verpflichten engage

sich verschlechternde Zahlungsbilanz deteriorating balance of payments

sicher reliable

sicher safe

sicher angelegt safely invested

sichere Anlage safe investment

sichere Verwahrung safe custody

sichere Verwahrung safe keeping

Sicherheit guarantee

Sicherheit guaranty

Sicherheit safety

Sicherheit surety

Sicherheit anbieten offer guarantee

Sicherheit leisten provide security

Sicherheit stellen provide bail

Sicherheitshypothek cautionary mortgage

Sicherheitstransportunternehmen security carrier company

Sicherungsgeschäft hedge

Sichttratte sight draft

Sichtwechsel bill on demand

Sichtwechsel sight bill

Sichtzahlung sight payment

sie übernehmen keine Haftung they assume no liability

sie übernehmen keine Verantwortlichkeit they assume no responsibility

sie zögern they hesitate to do sth.

siebentägige Kündigungsfrist seven days' notice

Siegel official seal

Silbermünzen silver coins

Silberstempel hallmark

sind viel benutzt worden have been widely used

sind angehalten are to

sind aufzunehmen in shall be incorporated into

sind berechtigt are authorized to do sth.

sind berechtigt zu shall be entitled to

sind dahin auszulegen dass are to be construed as

sind freizugeben are to be released

sind für alle Beteiligten bindend are binding on all parties

sind für alle Parteien verbindlich are binding upon all parties

sind nicht verpflichtet zu have no obligation to

sind wahrscheinlich are likely to

sinken ease off

Sinken der Preise decline in prices

Sitz der Firma place of business

Skala scale

so genau wie möglich as accurately as possible

sofern das Akkreditiv nicht zulässt unless the credit allows

sofern der Auftrag nicht ausdrücklich angibt unless the order expressly states

sofern dies der Auftrag nicht gestattet unless the order so authorizes

sofern dies nicht ausdrücklich zugelassen unless specifically authorized

sofern keine andere Weisung erteilt ist unless otherwise instructed

sofern nicht anders vorgeschrieben unless otherwise stipulated

sofern nicht anderweitig vereinbart unless otherwise agreed

sofern nicht ausdrücklich anders vereinbart unless otherwise expressly agreed

sofern nicht im Widerspruch mit unless contrary to

sofort lieferbar und sofort zahlbar spot

sofort verfügbar immediately available

Solawechsel promissory note

Solawechsel sole bill

solche Wechsel zu akzeptieren to accept such bills of exchange

solche Wechsel zu negoziieren negotiate such bills of exchange

solche Wechsel zu zahlen to pay such bills of exchange

Solidarbürgschaft joint security

solidarische Bürgschaft joint surety

soll als ... angesehen werden shall be deemed to be ...

soll angemessen Zeit haben shall have a reasonable time

soll eindeutig angeben should clearly indicate that

Soll und Haben debit and credit

Sollbestand calculated assets

sollen are to

sollen die Anschrift tragen should bear the address

sollen eindeutig angeben should clearly indicate

sollte klar und vollständig angeben should clearly and fully indicate

sollte spezielle Weisungen enthalten should give specific instructions

sollten jedem Versuch entgegentreten should discourage any attempt to

sollten nicht direkt versandt werden should not be dispatched direct

sollten nicht versandt werden an should not be consigned to

Sollzinsen debit interest

Sollzinsen interest earned

Sollzinsen interest on debit balances

Sonderaufgabe specific function

sonstige Irrtümer other errors arising in

Sorgfalt walten lassen to exercise care

Sorten foreign notes and coins

Sortenabteilung foreign money department

sowohl ... als auch both ... and

sowohl ... und both ... and

sozusagen quasi

Spanne margin

Spar- und Darlehnkasse savings and loan association

Sparbriefe savings bonds

Sparbuch pass book

Sparbuch savings book

Sparbüchse money box

Spareinlagen savings deposits

sparen save

Sparen saving

Sparer depositor

Sparer saver

Sparförderung savings promotion

Sparkasse penny bank

Sparkasse providend bank

Sparkasse savings bank

Sparkasse trustee savings bank

Sparkassenabteilung savings department

Sparkassenwesen savings banking

Sparkonto deposit account

Sparkonto savings account

Sparpfennig nest-egg

Sparquote saving ratio

sparsam economical

Sparverein provident society

spätestens vom at the latest from

Spediteur forwarding agent

Spediteur freight forwarder

Spekulant adventurer

Spekulant gambler

Spekulant auf Gelegenheiten bargain hunter

spekulatives Kaufen speculative buying

spekulieren gamble

Sperre der Auszahlungen stoppage of payments

