# Mr. Honey's Large Business Dictionary (German-English)

## Part 58

Book page: https://www.cyberlibrary.org/de/books/mr-honey-s-large-business-dictionary-german-english-3220/index.md

Schiedsgerichtshof court of arbitration

Schiedsgerichtskosten cost of arbitration

Schiedsklausel arbitration clause

Schiedskosten, Schiedsgerichtskosten costs of arbitration

Schiedsrichter arbiter

Schiedsrichter conciliator

Schiedsrichter referee

Schiedsrichter, Schlichter arbitrator

schiedsrichterlich arbitral

Schiedsspruch arbitral award

Schiedsspruch arbitrament

Schiedsspruch arbitration award

Schiedsspruch umpirage

Schiedsspruch annehmen abide by an award

Schiedsstelle board of arbitration

Schiedsverfahren arbitration proceedings

schief wry

Schiefer slate

schießen shoot

Schiffahrtsgesellschaft, Reederei shipping company

schiffbar navigable

Schiffbarkeit navigability

Schifffahrtsgesellschaft steamship company

Schiffskapitän skipper

Schiffsladung boat-load

Schiffsmakler ship broker

Schiffsmakler shipping agent

Schiffspfandbrief bottomry bond

Schiffsschweiß ship's sweat

Schiffsschweiß sweat

Schifsrumpf hull

Schildchen, Karteireiter tab

Schilderträger, Plakatträger sandwich man

Schilderung der Zusammenhänge background story

Schimmel, Verschimmeln mould

schimmlig, moderig musty

Schirmherrschaft, Kundschaft patronage

schlachten, Schlacht slaughter

Schlachthaus slaughter house

Schlachthof abattoir

Schläfe temple

schlafen, Schlaf sleep

schlafend, ruhend, schlummernd dormant

schläfrig drowsy

schläfrig sleepy

Schlagbaum toll bar

schlagen beat

Schlagfertigkeit ready wit

Schlagzeile catchline

Schlagzeile headline

schlampig slovenly

Schlange serpent

Schlange snake

Schlange stehen, Reihe, Warteschlange queue

schlangenartig, sich schlängelnd serpentine

Schlangestehen queuing

schlank slim

Schlappschwanz (US), Aufgeber, Versager quitter

schlau canny

schlau foxy

schlau, gerissen cunning

schlau, listig sly

Schlauheit shiftiness

Schlauheit slyness

schlecht anordnen misarrange

schlecht beraten ill-advised

schlecht beschaffen ill-conditioned

schlecht bezahlt ill-paid

schlecht bezahlt low-paid

schlecht bezahlt poorly paid

schlecht regeln maladjusted

schlecht verwalten mismanage

schlecht wirtschaften maladminister

schlechte Anordnung, schlechte Anpassung maladjustment

schlechte Arbeit leisten do a bad job

schlechte Beschaffenheit badness

schlechte Geschäftsführung ill management

schlechte Geschäftsführung miscarriage of business

schlechte Gesundheit ill health

schlechte Qualität poor quality

schlechte Qualität poor quality

schlechte Verpackung bad packing

schlechte Zeiten hard times

schlechten ertrag bringen yield poorly

schlechter Handel, schlechtes Geschäft bad bargain

schlechter Preis poor price

schlechter Ruf bad reputation

schlechter Ruf bad will

schlechter Stapel bad batch

schlechtes Ergebnis poor result

schlechtes Geld, Falschgeld bad money

schlechteste Qualität bottom quality

schlechtester worst

Schlechtwetterversicherung rain insurance

schleichen sneak

schleichend, heimlich, verstohlen stealthy

schleichende Inflation creeping inflation

Schleichhandel illicit trade

Schleier veil

Schleim slime

Schlemmer glutton

Schlemmerei gluttony

Schleppe, schleppen trail

schleppen, ziehen haul

schleppender Verkauf dull sale

Schleuderpreis give-away price

Schleuderpreis underprice

Schlich, Kunstgriff artifice

schlichten conciliate

schlichten, vermitteln arbitrate

Schlichter conciliator

Schlichter umpire

Schlichter, Vermittler mediator

Schlichtung conciliation

Schlichtung reconciliation

Schlichtungsgespräche mediation talks

Schlichtungsgesuch a request for settlement by amicable arrangem

Schlichtungskammer board of arbitration

Schlichtungsprotokoll record of the settlement

schließen shut

schließen, folgern infer

schließen, Schluss close

schließen, zumachen close down

schließen, zumachen shut down

Schließfach, Spind locker

schließlich, am Ende finally

schließlich, letztlich ultimately

schließliches Versagen eventual failure

schließt mit dem Versicherer den Vertrag contracts with the insurer

Schließung closure

Schließung eines Kontos closing of an account

schlimme Lage predicament

schlimmer, schlechter worse

Schlinge, fangen snare

Schlitz slot

schlitzen slit

schlitzen, Schlitz slash

Schloss, schließen lock

Schlucht ravine

schluchzen sob

Schlückchen nip

Schlummer slumber

schlummern, nicken, kurzer Schlaf nap

schlüpfen, ausgleiten slip

Schlüpferigkeit slipperiness

schlüpfrig slippery

schlürfen sip

Schluss der Beweisführung close of argument

Schluß, Ergebnis conclusion

Schluss, Schließung closing

Schlussabrechnung final account

Schlussbericht final report

Schlussdividende final dividend

Schlüsse ziehen draw conclusions

Schlüssel key

Schlüsselbrett keyboard

schlüsselfertig ready to use

schlüsselfertig turnkey ready

Schlüsselindustrie key industry

Schlüsselkraft key man

Schlüsselmarkt key market

Schlüsselperson key personality

Schlüsselposition key position

Schlüsselqualifikation key qualification

Schlüsselstellung key position

Schlüsselstellung key job

Schlüsseltechnologie key technology

Schlüsselwort code word

Schlüsselwort, Kennwort key word

Schlussfolgerungen ziehen draw the consequences

Schlußkurs closing price

Schlußkurs closing rate

Schlussnotierung final quotation

Schlußpreis closing price

Schlußquittung receipt for the balance

Schlussrechnung account of settlement

schmackhaft palatable

schmackhaft sapid

Schmackhaftigkeit savouriness

schmale Schrift thin face

schmaler Pfad narrow path

schmälern, schwächen, schädigen impair

Schmalspur narrow gauge

Schmarotzer, Parasit parasite

schmatzen smack

schmecken, Geschmack taste

Schmeichelei blarney

Schmeichelei flattery

schmeicheln flatter

schmelzen smelt

Schmerz pain

Schmerz, schmerzen ache

Schmerzen haben suffer pain

Schmerzen lindern relieve pain

Schmerzensgeld damages for pain and suffering

schmerzhaft, wund sore

Schmerzhaftigkeit soreness

Schmied smith

schmieren lubricate

schmieren, fetten, ölen, Fett, Schmierfett grease

Schmiergeld an Vorarbeiter kickback

Schmiergeld an Vorgesetzte kickback

Schmierung lubrication

schmollen, Schmollen, üble Laune sulk

Schmuck, Schmucksachen jewelry

schmücken, zieren decorate

schmückend decorative

Schmuckversicherung, Juwelenversicherung jewelry insurance

schmuggeln smuggle

Schmuggeln, Schmuggelei smuggling

Schmuggelware smuggled goods

Schmuggler smuggler

Schmutz dirt

Schmutz, Dreck, Morast mud

Schmutzfink sloven

schmutzig dirty

schnappen snap

schnappen, Schnapper snatch

Schnecke snail

schneiden clip

schneidender Sarkasmus poignant sarcasm

Schneider tailor

schnell quickly

schnell rapid

schnell rapidly

schnell swift

schnell antworten reply quickly

schnell auftretende Nachfrage, Ansturm rush demand

schnell laufen sprint

schnell wachsend fast-growing

schnell wirkend quick-acting

schnell, lebendig quick

schnelle Folge quick succession

schneller und starker Konjunkturrückgang slump

schneller Wechsel quick change

schnellere Methoden quicker methods

schnelles Wachstum quick growth

Schnelligkeit celerity

Schnelligkeit rapidity

Schnelligkeit, Lebendigkeit quickness

Schnellspeiselokal fast food establishment

schnellstens, schnellstmöglichst fast as can

schnellster Gang, höchster Gang top gear

Schnellstraße express highway

Schnellstraße expressway

Schnellverkehrsbahn high speed railroad

Schnüffler private eye

schnupfen, schnuppern, schnüffeln sniff

schockieren, Schock shock

schon früher keine Ladung mehr annimmt shall close earlier

schon länger beschäftige Arbeitskräfte (US) senior employees

schon vor der festgesetzten Zeit earlier than the stipulated date

schön, hübsch pretty

schön, nett, hübsch nice

Schönheitsfarm beauty farm

schöpferische Arbeit creative labour

schräg, schief skew

Schräge skewness

Schrägstrich (US) slash

Schranke, Hindernis, Barriere barrier

Schraube, schrauben screw

Schrecken fright

schrecklich frightful

schrecklich terrible

schrecklich, schlimm dire

Schrei, Aufschreien outcry

Schreibarbeit paperwork

Schreiben writing

Schreibfehler clerical error

Schreibfehler clerical mistake

Schreibfehler, Tippfehler typing error

Schreibmaschine typewriter

Schreibmaschinenstuhl typist's chair

Schreibmaschinentisch typewriter desk

Schreibmaterial, Schreibbedarf writing materials

Schreibpapier writing paper

Schreibraum typing pool

Schreibschrift script

Schreibtisch desk

Schreibtisch writing table

Schreibtischarbeit desk work

Schreibunterlage für Zeitaufnahmen time study board

Schreibzimmer typing pool

schreien, gellen, Schrei yell

schreien, Schrei scream

schreiende Farben loud colours

Schrieb, Schriftsatz, Schrift writ

schriftlich niederlegen put into writing

schriftliche Ankündigung, Kündigung written notice

schriftliche Anweisungen written instructions

schriftliche Anzeige written information

schriftliche Bestätigung written acknowledgement

schriftliche Bewerbung written application

schriftliche Kündigung, Benachrichtigung notice in writing

schriftliche Prüfung written examination

schriftliche Übereinkunft written agreement

schriftliche Vereinbarung written agreement

schriftliche Vollmacht written authority

schriftliche Zusicherung written agreement

schriftliche Zustimmung written agreement

schriftlicher Beweis literal proof

schriftlicher Beweis written evidence

schriftlicher Nachweis documentary proof

schriftlicher Vertrag contract in writing

schriftlicher Vertrag written agreement

Schritt pace

Schritt halten keep up with

Schritt halten mit keep pace with

Schritte unternehmen take steps

Schrittmacher pace maker

Schrittmacher pace setter

Schrott ohne Handelswert scrap of no sale value

Schrottwert (US) junk value

schrubben scrub

Schrulle quirk

schrullig quirky

Schrumpfen, Minderung shrinkage

Schrumpfung contraction

Schrumpfung negative growth

Schüchternheit shyness

Schuft, Gauner rascal

Schulabbrecher early school leaver

Schulabgänger school leaver

Schulabgänger, Schulentlassener school leaver

Schulabgangsalter, Schulentlassungsalter school-leaving age

Schulabgangszeugnis leaving certificate

Schulabgangszeugnis, Schulentlassungszeugnis school-leaving certificate

Schulalter, schulpflichtiges Alter school age

Schulausbildung, schulische Ausbildung schooling

Schulbesuch school attendance

Schuld debt

Schuld guilt

Schuldanerkenntnis acceptance of a debt

Schuldanerkenntnis acknowledgement of debt

Schuldanerkenntnis acknowledgement of indebtedness

Schuldbrief borrower's note

Schuldbrief, Schuldverschreibung obligation

schulden owe

Schulden aus einem Vertrag simple contract debts

Schulden der Firma company debts

Schulden der Firma debts of the company

Schulden einer Firma debts of a company

Schulden eingehen enter liabilities

Schulden übernehmen assume debts

Schuldeneinziehung encashment of debt

Schuldenerlaß abatement of a debt

Schuldenerlaß cancellation of a debt

schuldenfrei free of debt

schuldenfrei not indebted

schuldenfrei unindebted

Schuldenlast burden of debts

Schuldenlast, Verschuldung indebtedness

Schuldensaldo balance of debt

Schuldenübernahme assumption of debt

schuldig guilty

schuldiger Betrag balance due

schuldlos, unschuldig, harmlos innocent

Schuldner debtor

Schuldnerland debtor nation

Schuldschein bond

Schuldschein certificate of indebtedness

Schuldschein note of hand

Schuldschein (I owe you) IOU

Schuldverschreibung bond

Schuldverschreibung debenture

Schuldverschreibung an Order debenture to order

Schuldverschreibung an Order promissory not to order

Schuldverschreibung auf den Inhaber bond to bearer

Schuldverschreibung auf den Inhaber debenture to bearer

Schuldverschreibung auf den Inhaber promissory not to bearer

Schuldverschreibung auf den Namen debenture to registered holder

Schule im Sekundarbereich secondary school

Schulen des zweiten Bildungsweges second-chance colleges

Schulferien school holidays

Schulferien (US) school vacation

schulische Berufsausbildung off-the-job training

schulische Leistung, Schulleistung school achievement

schulische Leistungen, Schulleistungen school performance

Schuljahr school year

Schuljunge, Schüler schoolboy

Schulkind schoolchild

Schulkind, Schüler pupil

Schulkinder schoolchildren

Schulklasse grade of school

Schulleistungen performance at school

Schulleiter headmaster

Schulmädchen, Schülerin schoolgirl

Schulnote mark

Schulpflicht compulsory education

schulpflichtiges Alter compulsory school age

Schulreform school reform

Schulter shoulder

