# Mr. Honey's Large Business Dictionary (German-English)

## Part 23

Book page: https://www.cyberlibrary.org/de/books/mr-honey-s-large-business-dictionary-german-english-3220/index.md

empfänglich susceptible

Empfänglichkeit predisposition

Empfänglichkeit, Empfindlichkeit susceptibility

Empfangsanzeige advice of arrival

Empfangsanzeige advice of receipt

Empfangsbescheinigung receipt voucher

Empfangsbestätigung acknowledgement

Empfangsbestätigung acknowledgement of receipt

Empfangsdame receptionist

Empfangsquittung receipt of delivery

Empfangstag date of receipt

empfehlen commend

empfehlen recommend

Empfehlung letter of recommendation

Empfehlung recommendation

Empfehlungen regards

Empfehlungsschreiben commendatory letter

Empfehlungsschreiben letter of recommendation

Empfehlungsschreiben letter of reference

Empfehlungsschreiben testimonial

Empfehlungsschreiben, Einführungsschreiben recommendatory letter

empfindlich sensitive

empfindlicher Verlust considerable loss

Empfindungsvermögen, Empfindsamkeit sensibility

empfohlen recommended

empfohlener Einzelhandelsabgabepreis recommended retail selling price

empfohlener Preis recommended price

empirisch, erfahrungsgemäß empiric

empirische Untersuchung empirical study

empörend, unanständig shocking

emporschnellen, plötzlicher Anstieg jump

emporwerfen toss

en detail by retail

Endabrechnung final invoice

Endalter age at expiry

endbearbeiten finish

Endbearbeitung finishing operation

Endbericht final report

Endbescheid, endgültiger Bescheid definite decision

Endbestand final stock

Endbetrag final amount

Ende April end of April

Ende der Beschäftigung cessation of employment

Ende der Beschäftigung termination of employment

Ende der Versicherungsdauer expiration of period

Ende der Versicherungsdauer expiry of the policy

Ende des Arbeitsverhältnisses cessation of employment

Ende des Risikos termination of risk

Ende, Schluss ending

endgültig, letzte final

endgültige Entscheidung ultimate decision

endgültige Erledigung ultimate settlement

endgültige Lösung ultimate solution

endgültiger Bestimmungsort place of final destination

endgültiger Entwurf final draft

Endgültigkeit finality

Endkontrolle final inspection

endlos endless

endlos unending

Endmontage final assembly

Endnachfrage final demand

endogene Variable endogenous variable

Endprodukt end product

Endprodukt end-product

Endprodukt final good

Endprodukt final product

Endprüfung final inspection

Endsieg ultimate victory

Endstation terminal

Endsumme final total

Endurteil final judgment

Endverbrauch final consumption

Endverbraucher end-consumer

Endverbraucher final consumer

Endverbraucher ultimate consumer

Endwert final value

Endziel ultimate aim

Endziel ultimate object

Endzweck end in itself

Energie erzeugen produce energy

Energie freisetzen release energy

Energie, Kraft energy

Energieeinsparung saving of energy

eng, knapp tight

Engagement, Beschäftigung engagement

enge Auslegung narrow interpretation

enge Spanne narrow margin

enger Markt, geringer Umsatz narrow market

engerer Bereich narrower range

engerer Sinn narrower sense

engherzig narrow of mind

Engpass bottleneck

engstirnig narrow-minded

enorm, ungeheuer, riesig enormous

enorme Nachfrage nach Aktien run on stocks

entbehren go without

entbehrlich, überflüssig dispensable

Entbehrung austerity

entbinden, entlassen, Entlassung discharge

entbinden, freisprechen absolve

Entbindungsheim maternity home

entdecken detect

entdecken discover

Entdeckung detection

Entdeckung discovery

entehren, nichtachten, nicht einlösen dishonour

enteignen dispossess

Enteignung dispossession

Enteignung expropriation

entfalten unfold

entfernbar removable

entfernen, sich entfernen, umziehen remove

entfernter Verwandter remote relative

entflechten decartelize

Entflechtung decartelization

Entfremdungskoeffizient alienation coefficient

Entführung abduction

entgangener Gewinn loss of profit

entgangener Gewinn lost profit

Entgegenkommen accommodation

Entgegenkommen obligingness

entgegenkommen, unterbringen accommodate

entgegenkommend accommodating

entgegenstellen, gegenüberstellen oppose

Entgelt money consideration

entgelten recompense

entgeltliche Gegenleistung valuable consideration

entgleisen derail

enthält keine zusätzlichen Klauseln bears no superimposed clauses

enthält wertvolle Information contains useful information

enthalten contain

enthalten in contained in

Enthaltsamkeit abstinence

Enthaltung der Stimme, Stimmenthaltung abstention from voting

enthüllen reveal

enthüllen, aufdecken disclose

Enthüllung disclosure

Enthüllung revelation

Enthüllung, Aufdeckung disclosure

entkleiden, ausziehen undress

entkommen, entfliehen, entgehen, entweichen escape

Entladehafen port of discharge

Entladekosten charges for unloading

Entladekosten unloading charges

entladen unload

Entladerampe unloading bay

entlassen laid off

entlassen, feuern give sb. the sack

entlassen, feuern sack sb.

entlassen, kündigen, ausstellen dismiss

Entlassung dismissal

Entlassung, Kündigung, Ausstellung dismissal

Entlassung, Kündigung, Ausstellung layoff

Entlassungsgrund cause of dismissal

Entlassungsschreiben notice of dismissal

entlasten disburden

entlasten unburden

Entlastung eines Konkursschuldners discharge of a bankrupt

Entlastung eines Treuhänders discharge of a trustee

Entlastungsklausel, Rücktrittsklausel escape clause

entlaufen run away

entlaufen, davongelaufen gone astray

Entleiher der zu dem Preis gerade noch leiht marginal borrower

Entleiher, Borger, Kreditnehmer borrower

entlohnen, belohnen, vergüten remunerate

Entlohnung wages

Entlohnung auf Leistungsgrundlage incentive pay

Entlohnung auf Leistungsgrundlage incentive wage

Entlohnung auf Leistungsgrundlage payment by results

Entlohnung, Gehalt, Einkommen, Vergütung remuneration

entmutigen discourage

entmutigter Arbeiter discouraged worker

Entmutigung discouragement

Entnahmeschein stock requisition

entschädigen compensate

entschädigen indemnify

Entschädigung indemnification

Entschädigung indemnification

Entschädigung indemnity

Entschädigung indemnity for damages

Entschädigung bei Grundstücksenteignung just compensation

Entschädigung für Verlust oder Beschädigung compensation for loss or damage

Entschädigung für Verluste indemnity for losses

Entschädigung in einer runden Summe lump-sum settlement

Entschädigungsanspruch claim for compensation

Entschädigungsanspruch claim for indemnity

Entschädigungsanspruch right of damages

Entschädigungsanspruch, Entschädigungsklage claim for compensation

Entschädigungsbetrag indemnity sum

Entschädigungsforderung claim for compensation

entschädigungspflichtige Verletzung compensable injury

Entschädigungssumme amount of indemnification

entscheiden decide

Entscheiden, Fällen von Entscheidungen decision making

entscheidend decisive

entscheidender Punkt crucial point

entscheidet sich die Dokumente abzulehnen decides to refuse the documents

entscheidet sich die Dokumente aufzunehmen decides to take up the documents

Entscheidung decision

Entscheidung der Unternehmensleitung management decision

Entscheidung für eine Laufbahn career decision

Entscheidung für einen Beruf occupational decision

Entscheidungsfindung decision making

Entscheidungstheorie decision theory

entschlüpfen slip away

Entschluss fassen take a decision

Entschluss, Entscheidung decision

entschlüsseln decipher

entschlüsseln decode

entschlüsseln decypher

entschuldbar excusable

entschuldigen excuse

entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten we apologize for the trouble caused

entschuldigte Fehlzeit authorized absence

Entschuldigung apology

Entschuldigungsschreiben letter of apology

Entsetzen verursachen horrify

entsetzlich horrible

entspannen, schlaff werden relax

Entspannung relaxation

Entspannung der Lage easing of tension

Entsparen dissaving

entsprechend appropriate to

entsprechend buchen enter in conformity

entsprechend dieser Klausel according to this term

entsprechend, analog analogous

entsprechend, anstatt, an Stelle von in lieu thereof

Entsprechung, Analogie analogy

entspricht AG-Gesetz und GmbH-Gesetz (Br.) Companies Act

entstandener Schaden loss occurred

entstehend arising

entstellen disfigure

Entstellung, Verzerrung distortion

enttäuschen let down

Entvölkerung depopulation

Entwendung abstraction

entwerfen, Entwurf, Zeichnung draft

entwerten cancel

entwertete Währung depreciated currency

entwickeln develop

Entwicklung development

Entwicklung evolution

Entwicklung der menschlichen Arbeitskräfte human resource development

Entwicklung der Preise development of prices

Entwicklung des Handels development of trade

Entwicklung eines Industriegeländes development of an industrial area

Entwicklung neuer Dokumente development of new documents

Entwicklung neuer Verfahren development of new methods

Entwicklungsabteilung development division

Entwicklungsaufwand development effort

Entwicklungsbank development bank

entwicklungsfähig capable of development

entwicklungsfähig developable

entwicklungsfähiger Markt potential market

Entwicklungsgebiet development area

Entwicklungsgebiet development areas

Entwicklungshilfe development aid

Entwicklungskosten cost of development

Entwicklungskosten development costs

Entwicklungskosten development expenses

Entwicklungsland developing country

Entwicklungsmöglichkeiten development potentialities

Entwicklungsregion, Entwicklungsgebiet development area

Entwicklungsstufe level of development

entwirren disentangle

Entwurf, Gestaltung, entwerfen, gestalten design

entzaubern disenchant

entzücken enrapture

entzückt overjoyed

epidemisch, ansteckend epidemic

Episode, Vorfall episode

Epoche, Zeitalter era

Epoche, Zeitraum epoch

er hat seine Verpflichtungen erfüllt he has fulfilled his obligations

er hat sich eine Frist vorbehalten he has reserved to himself a period

er ist bekannt als he is known as

er ist bevollmächtigt zu handeln he is authorized to act

er ist nicht verpflichtet he is not responsible

er weigert sich solche Zinsen zu zahlen he refuses to pay such interest

er weigerte sich auszusagen he declined to answer questions

er wird die Messe eröffnen he will open the fair

er würde normalerweise tragen müssen he would normally be called upon

erbarmenswerter Zustand pitiable condition

erbärmlich, erbarmenswert pitiable

erbärmlicher Anblick pitiable sight

erbarmungslos, mitleidlos pitiless

erbauen construct

Erbe heir

erben inherit

Erbengemeinschaft community of heirs

Erbin heiress

erbitten solicit

Erblasser bequeather

erbpachtrechtliche Überlassung building lease

erbrechen, speien vomit

Erbschaft inheritance

Erbschaft legacy

Erbschaftssteuer death duties

Erbschaftssteuer inheritance tax

Erbschaftssteuer succession duty

Erbschaftssteuerversicherung estate duty

Erbschein certificate of inheritance

Erdbeben earthquake

Erdbebenrisiko earthquake hazard

Erdbebenrisiko, Erdbebengefahr earthquake risk

Erdbebenversicherung earthquake insurance

Erde, beschmutzen soil

Erdgeschoss ground floor

erdichtet fictive

Erdichtung, Dichtung fiction

erdrosseln strangle

Erdrutsch, Umschwung landslide

Ereignis incidence

Ereignis, Vorkommnis, Vorfall event

ereignislos uneventful

ereignisreich eventful

erfahren come to know

erfahren, bewandert adept

Erfahrung expert knowledge

Erfahrung, erfahren experience

Erfahrung, Fachkenntnisse know-how

Erfahrungsbereich field of experience

Erfahrungsregel, Faustregel rule of thumb

Erfahrungstatsache, Erfahrungswert rule of thumb

Erfassung acquisition

Erfassung der Fakten finding of facts

Erfassung von Daten acquisition of data

Erfassung von Daten collection of data

erfinden invent

Erfinder inventor

Erfindung invention

Erfolg sichern ensure success

Erfolg versprechend promising

erfolgreiches Experiment successful experiment

Erfolgschancen, Aussichten auf Erfolg chances of success

Erfolgsentlohnung payment by results

Erfolgskontrolle measurement of results

Erfolgskontrolle result checking

Erfolgsleiter ladder of success

Erfolgsquote success rate

Erfolgsrechnung income statement

Erfolgsrezept formula for success

erforderlich as may be necessary

erforderlich machen necessitate

erforderlich, notwendig necessary

erforderlich, notwendig, Erfordernis requisite

erforderlich, um ihm zu ermöglichen necessary to enable him

erforderliche Genauigkeit required accuracy

erforderliche oder übliche Vorgänge necessary or customary operations

erforderliche Schritte steps to be taken

erforderliche Vorbildung educational requirements

erforderliche Vrobereitungen necessary preparations

erforderlicher Geldbetrag requisite money

erforderliches Kapital capital required

erforschen, Forschung research

erforschen, untersuchen investigate

Erforschung exploration

Erforschung der Einstellung zu einer Sache attitude survey

Erforschung der Verbrauchsmotive consumer motivation research

Erforschung des Sachverhalts fact finding

erfreuen gladden

erfreulich, angenehm, reizend enjoyable

erfüllen comply with

erfüllen fulfill

Erfüllung fulfillment

Erfüllung performance

Erfüllung bietender Beruf fulfilling job

Erfüllung der Pflicht performance of duty

Erfüllung einer Verpflichtung performance of an obligation

Erfüllung eines Vertrags performance of a contract

Erfüllung Zug um Zug contemporaneous performance

Erfüllungsgarantie performance bond

Erfüllungsort place of performance

ergänzen complement

ergänzend supplemental

