# Mr. Honey's Insurance Dictionary (English-German)

## Part 4

Book page: https://www.cyberlibrary.org/de/books/mr-honey-s-insurance-dictionary-english-german-3215/index.md

insurant Versicherter, Versicherungsnehmer

insure versichern

insured against fire versichert gegen Feuer

insured event Versicherungsfall

insured letter Wertbrief

insured object versicherte Sache

insured parcel Wertpaket

insured person versicherte Person

insured value Versicherungswert, versicherter Wert

insurer Versicherer

insurer Versicherer, Versicherungsgeber

insurer Versicherungsträger

insurrection risk Risiko des Aufstands

intent Absicht

intention Absicht

intention to defraud Betrugsabsicht

intentional absichtlich

interest Interesse, Zins

interest table Zinstabelle

international insurance business internationales Versicherungsgeschäft

international insurance card Internationale Versicherungskarte

interpret auslegen

interpretation Auslegung

interrupt unterbrechen

interruption Unterbrechung

invalidity Arbeitsunfähigkeit, Erwerbsunfähigkeit

investment Investition

invisible unsichtbar

irrecoverable loss unersetzlicher Verlust

irregular payments unregelmäßige Zahlungen

irreparable damages nicht wieder gut zu machender Schaden

irreparable loss nicht mehr gut zu machender Verlust

issue ausstellen

issue a policy eine Versicherungspolice ausstellen

issue a policy Police ausfertigen

J

jetsam über Bord geworfene Ladung, Strandgut

jettison Seewurf, Überbordwerfen, über Bord werfen

jewelry Schmuck, Schmucksachen

jewelry insurance Schmuckversicherung, Juwelenversicherung

joint verbunden

joint liability gesamtschuldnerische Haftung

joint life assurance Versicherung auf verbundene Leben

joint owner Miteigentümer

joint-stock insurance company Versicherungs-Aktiengesellschaft

jointly and severally liable gesamtschuldnerisch haftend

journey Reise

journey abroad Auslandsreise

judge beurteilen, Richter

judgment Urteil

just gerecht

just and reasonable gerecht und zumutbar

justifiable rechtmäßig vertretbar

justify rechtfertigen

K

keep halten, Lebensunterhalt

keep a term Frist einhalten

keep apart getrennt halten

keep in good repair in gutem Zustand halten

keep the conditions Bedingungen einhalten

keeping Gewahrsam

kind of goods Warengattung, Art von Ware

know-how Fachkenntnisse, Erfahrung

knowing wissentlich

knowledge Kenntnis

L

lack of form formaler Fehler

lack of title Rechtsmangel

land owner Grundbesitzer

landholder Grundbesitzer

landholder's liability Haftung des Grundpächters

landlord Grundstückeigentümer, Hausherr

landlord's liability Grundstückeigentümerhaftpflicht

lapse verfallen, hinfällig werden, ablaufen

lapse Versäumnis

lapsed policy verfallene Police

larceny Diebstahl

latent defect verborgener Fehler

law of large numbers Gesetz der großen Zahl

law of negligence Recht der Fahrlässigkeitshaftung

lawful rechtmäßig

lawful damages gesetzlich begründeter Schadensersatzanspruch

lawful owner rechtmäßiger Eigentümer

lawyer's fees Rechtsanwaltskosten

lay vorlegen, vorbringen

leak Leck

leakage Leckage

leakage Verlust durch Auslaufen

leakage and breakage Leckage und Bruch

leakage clause Leckageklausel

leave something undone unterlassen

legal action Klage vor Gericht

legal expenses Gerichtskosten

legal expenses insurance Prozesskostenversicherung

legal liability gesetzliche Haftpflicht

legal meaning rechtliche Bedeutung

legal obligation gesetzliche Verpflichtung

legal reserve gesetzliche Rücklage

legally attested amtlich beglaubigt

legally binding rechtsverbindlich

legally effective rechtswirksam

legally liable gesetzlich haftbar

legitimate interest berechtigtes Interesse

lend leihen, beleihen, ausleihen

lend against security leihen gegen Sicherheit, beleihen

letter of cancellation Kündigungsschreiben

level premium gleichbleibende Prämie

liability Haftpflicht

liability insurance Haftpflichtversicherung (US)

liable haftbar, verantwortlich

liable for a loss für einen Schaden haftbar

liable for damages schadensersatzpflichtig

liable to account rechenschaftspflichtig

liable to indemnify schadensersatzpflichtig

liable to pay zahlungspflichtig

liable to pay damages schadensersatzpflichtig

liable under a contract vertraglich verpflichtet

liable without limitation unbeschränkt haftbar

liberties clause Sonderrechtsklausel

license Lizenz

life annuitant Leibrentner

life annuity lebenslängliche Rente, Leibrente

life annuity Leibrente

life annuity fund Reserve für Leibrenten

life assurance Lebensversicherung

life beneficiary lebenslänglich Begünstigter

life contract Vertrag auf Lebenszeit

life expectancy Lebenserwartung

life insurance Lebensversicherung

life insurance company Lebensversicherungsgesellschaft

life insurance contract Lebensversicherungsvertrag

life insurance policy Lebensversicherungspolice

life office Lebensversicherungsgesellschaft

life time Lebenszeit

likelihood Wahrscheinlichkeit

likely wahrscheinlich

limit a risk Risiko begrenzen

limit of indemnity Grenze der Entschädigung

limitation of claim Verjährung des Anspruchs

limited guarantee befristete Garantie

limited guarantee eingeschränkte Garantie

limited premium begrenzte Prämie., gekürzte Prämie

limited premium gekürzte Prämie

limiting age Höchstalter

literal proof schriftlicher Beweis

live birth Lebendgeburt

livestock insurance Tierversicherung, Viehversicherung

Lloyd's Londoner Versicherungsbörse

Lloyd's agent Havariekommissar von Lloyd

Lloyd's broker Lloyds Makler

Lloyd's Register of Shipment Lloyds Schiffsregister

Lloyd's underwriter Lloyds Versicherer

loan Darlehen

loan on policy Policendarlehen, Beleihung einer Police

local health authority Gesundheitsamt

local terms örtliche Bedingungen

location Ort

lockout risk Schadensrisiko durch Aussperrung

lodge an appeal Berufung einlegen

long term langfristig

loophole Hintertür

loophole in the law Gesetzeslücke

loose unverpackt, lose

loose cash Kleingeld

looting Plünderung

lose verlieren

loss Verlust

loss Verlust, Schaden

loss account Verlustkonto

loss advice Schadensanzeige

loss assessment Schadensfestsetzung, Schadenbegutachtung

loss by accident zufälliger Verlust, zufälliger Schaden

loss by fire Brandschaden

loss by leakage Verlust durch Auslaufen

loss by redemption Kursverlust

loss by rust and oxidation Schaden durch Rost und Oxydierung

loss carried forward Verlustvortrag

loss compensation Verlustausgleich, Entschädigung

loss frequency Schadenshäufigkeit

loss fully covered by insurance voll gedeckter Schaden

loss in price Preisverlust

loss in transit Transitverlust, Transportschaden

loss in value Minderung des Wertes, Wertminderung

loss in weight Gewichtsverlust

loss occurred entstandener Schaden

loss of cargo Verlust der Fracht

loss of cash Geldverlust

loss of earnings Verdienstausfall

loss of employment Verlust des Arbeitsplatzes

loss of income Einkommensverlust

loss of pay Lohnausfall

loss of production Produktionsausfall

loss of profit insurance Geschäftsausfallversicherung

loss of property Sachschaden, Sachverlust

loss of services Verlust von Dienstleistungen

loss of ship Verlust des Schiffes

loss of time Zeitverlust

loss of use Nutzungsschaden, Entgang der Nutzung

loss payment Auszahlung des Schadensersatzes

loss prevention Schadensverhütung

loss ratio Schadensquote

loss repartition Schadensverteilung

loss settlement Schadensregulierung

loss statistics Schadensstatistik

lost verloren

lost document abhanden gekommenes Dokument

lost profit entgangener Gewinn

lost property Fundsache, verlorene Sache

lost property office Fundbüro

low tension installation Schwachstromanlage

luggage insurance Reisegepäckversicherung

lump-sum settlement Abfindung

lump sum Pauschale, Pauschalbetrag

lump sum payment Zahlung eines Pauschalbetrages

lump-sum Pauschale

lump-sum settlement Entschädigung in einer runden Summe

M

machinery breakdown insurance Maschinenversicherung

machinery insurance Maschinenversicherung

maiming oneself Selbstverstümmelung

maintain cover Deckung aufrechterhalten

maintenance Unterhalt, Lebensunterhalt, Versorgung

maintenance clause Versorgungsklausel

maintenance department Instandsetzungsabteilung

maintenance expenses Unterhaltungskosten

majority of cases Mehrzahl aller Fälle

make a tariff Tarif festlegen

make allowance for berücksichtigen

make good a loss Schaden ersetzen

make out to bearer auf den Inhaber ausstellen

make up for a loss Schaden vergüten, Schaden ersetzen

make up for something etwas wieder gut machen

maladjust schlecht regeln

maladjustment Missverhältnis, schlechte Regelung

malicious injury vorsätzliche Körperverletzung

management Verwaltung

management costs Verwaltungskosten

management expenses Verwaltungskosten

manipulate manipulieren

manipulation Manipulation, Handhabung

marine adventure Seegefahren, Seerisiko

marine hull insurance Seekaskoversicherung

marine insurance Seeversicherung

marine insurance Seeversicherung, Seetransportversicherung

marine insurance policy Seeversicherungspolice

marine insurer Seeversicherer

marine liability insurance Seehaftpflichtversicherung

marine peril Seegefahren, Seerisiko

marine policy Seeversicherungspolice

marine transport Seetransport

marine underwriter Seeversicherer

maritime insurance Seeversicherung

maritime salvage Bergung aus Seenot

market value Marktwert, Verkehrswert

master policy Hauptpolice

material damage Sachschaden

material misrepresentation wesentlich falsche Darstellung

maternity allowance Wochengeld

maternity benefit Mutterschaftsgeld

maternity benefit Wochengeld, Wochenhilfe, Mutterschaftsgeld

maternity home Entbindungsheim

maternity insurance Mutterschaftsversicherung

maternity period Mutterschutzfrist

mathematical value mathematischer Wert

matter in dispute strittige Angelegenheit

matter in hand vorliegende Sache, vorliegender Fall

matter of consequences Angelegenheit von Bedeutung

matter of form Formsache

matter of opinion Ansichtssache

maximum amount Höchstbetrag

maximum liability Haftpflichthöchstgrenze

maximum limit Höchstgrenze

maximum loss Höchstschaden

maximum number Höchstzahl

maximum rate Höchstsatz, Höchstprämie

maximum value Höchstwert

means of enforcing Erzwingungsmöglichkeit

means of evidence Beweismaterial

means of subsistence Erwerbsquelle

means test Bedüftigkeitstest

measure messen, bemessen, Maß, Maßnahme

measure of damages Schadensersatzbemessung

measure of damages Schadensfeststellung, Schadensausmaß

measure of indemnity Ausmaß der Entschädigung

medical attendance ärztliche Hilfe, ärztliche Behandlung

medical care ärztliche Betreuung

medical certificate ärztliches Attest

medical estimate ärztliches Gutachten

medical evidence medizinischer Beweis

medical examination ärztliche Untersuchung

medical fee ärztliches Honorar

medical fees Arztgebühren

medical inspection ärztliche Untersuchung

medical observation ärztliche Beobachtung

medical opinion ärztliche Ansicht

medical practioner praktischer Arzt

medical selection ärztliche Auslese

medical specialist Facharzt

medical treatment ärztliche Behandlung

medico-actuarial science Versicherungsmedizin

medico-legal gerichtsmedizinisch

meet one's obligations Verpflichtungen nachkommen

meet with a loss Schaden erleiden

meet with an obstacle einem Hindernis begegnen

meet with approval Billigung finden

member Mitglied

mental defect geistige Störung

mental delusion Sinnestäuschung

mental fatigue geistige Ermüdung

mental health psychische Verfassung

method of allocation Verteilungsmethode

method of allocation Zuteilungsmethode

method of calculation Berechnungsmethode

method of compensation Ausgleichsverfahren

mine risk Minenrisiko

miners' insurance Knappschaftsversicherung

minimize klein halten, minimieren

minimize loss Schaden mindern

minimum amount Mindestbetrag

minimum charge Mindestgebühr

minimum insurance Mindestversicherung

minimum premium Mindestprämie

minimum wage Mindestlohn

minor loss kleinerer Schaden, Bagatellschaden

misapprehension Missverständnis, Irrtum

miscalculation Fehlberechnung, falsche Berechnung

miscellaneous risks verschiedene Risiken, gemischte Risiken

misdescription falsche Beschreibung

misinterpretation falsche Auslegung

misjudge falsch beurteilen

mislead irreführen

misleading irreführend

mismanage schlecht verwalten

misrepresent falsch darstellen

missing fehlend

misstatement falsche Darstellung

mistake Fehler

mistake verwechseln, Verwechslung

mistake in name Verwechslung

mistaken idea irrige Auffassung

mistakenly irrtümlicherweise

misuse Missbrauch, missbrauchen

misuse of motor cars Kraftfahrzeugmissbrauch

mixed gemischt

mixed life assurance Lebensversicherung auf Erleben und Todesfall

mixed policy gemischte Police

mode of payment Zahlungsweise

modification Änderung

modify ändern

monthly contribution Monatsbeitrag

monthly premium Monatsprämie

moral fraud arglistige Täuschung

moral hazard subjektives Risiko

moral hazard subjektives Risiko des Versicherten

mortality Sterblichkeit

mortality gain Sterblichkeitsgewinn

mortality loss Sterblichkeitsverlust

mortality rate Sterblichkeitsziffer

mortality risk Sterberisiko

mortality table Sterblichkeitstafel

mortgage department Hypothekenabteilung

mortgage loan Hypothekendarlehen

most favourable terms günstigste Bedingungen

most favoured meistbegünstigt

most favoured reinsurer meistbegünstigter Rückversicherer

most favoured reinsurer clause Meistbegünstigungsklausel

motive Beweggrund, Motiv

motor car insurance Kraftfahrzeugversicherung

motor car liability insurance Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung

motor cycle insurance Motorradversicherung

motor hull insurance Kraftfahrzeugskaskoversicherung

motor third party insurance Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung

motor vehicle insurance Kraftfahrzeugversicherung

motor vehicle passenger insurance Kraftfahrzeuginsassenversicherung

motoring accident Verkehrsunfall

motoring offence Verkehrsdelikt

motorist Kraftfahrer

mould Schimmel, Verschimmeln

movable equipment bewegliche Gerätschaften

mutuality Gegenseitigkeit

multiple perils mehrfache Risiken

multiply multiplizieren

musical instruments insurance Musikinstrumenteversicherung

mutation Eigentumsübergang

mutual benefit association Wohltätigkeitsverein auf Gegenseitigkeit

mutual insurance association Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit

mutual insurance corporation Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit (US)

mutual insurance society Versicherungsgesellschaft auf Gegenseitigkeit

mutual life office Lebensversicherungsverein auf Gegenseitigkeit

mutual office Versicherung auf Gegenseitigkeit

N

name Name, benennen

named policy Namenspolice

National Health Service staatlicher Gesundheitsdienst (Br.)

National Insurance Sozialversicherung (Br.)

National Insurance Act Sozialversicherungsgesetz (Br.)

National Insurance Card Sozialversicherungskarte (Br.)

national insurance contributions Sozialversicherungsbeiträge

National Security Sozialversicherung (Br.)

natural death natürlicher Tod

natural hazards Elementarrisiken

necessary diligence notwendige Sorgfalt

negligence Fahrlässigkeit

negligent act fahrlässige Handlung

neighbouring risk Nachbarschaftsrisiko

net premium Nettoprämie

new for old neu für alt

new type of risk neue Art von Risiko

no-claims bonus Schadensfreiheitsrabatt

nominal nur dem Namen nach, nominell

nominal damage nomineller Schaden

nominal damages nomineller Schadensersatz

nominal value Nominalwert

non-actionable nicht einklagbar

non-delivery Nichtauslieferung

non-delivery Nichtlieferung

non-forfeiture Unverfallbarkeit

nonmember Nichtmitglied

notice of abandonment Verzichterklärung

notice of claim Schadensanzeige

notice of loss Schadensanzeige

notification of claim Schadensbenachrichtigung, Schadensmeldung

notification of loss Schadensmeldung, Meldung des Schadens

nuclear radiation radioaktive Strahlung

nuclear radiation risk Strahlungsrisiko

